ويكيبيديا

    "سبع لجان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • siete comités
        
    • siete comisiones
        
    En este marco, la asociación tenía siete comités sobre delitos financieros, uno de ellos centrado particularmente en el fraude. UN وفي هذا الإطار، تُدير الجمعية سبع لجان معنية بالجرائم المالية، تركز واحدة منها على الاحتيال خصوصاً.
    siete comités Nacionales contaban con tasas de retención de otros recursos superiores al 25%. UN في حين فاقت معدلات احتفاظ سبع لجان وطنية بالموارد 25 في المائة.
    Hay además siete comités técnicos de expertos encargados de elaborar textos legislativos e informes bajo la dirección del Consejo de Negociación. UN وهناك سبع لجان فنية، مؤلفة من خبراء، مسؤولة عن صياغة التشريعات والتقارير بإشراف مجلس التفاوض.
    A título experimental, las autoridades provinciales establecieron siete comités locales permanentes de reconciliación en los territorios de Rutshuru, Nyiragongo y Masisi. UN وأنشأت سلطات المقاطعات سبع لجان محلية تجريبية دائمة للمصالحة في مناطق روتوشورو، ونييراغونغو، وماسيسي.
    La Asociación Cubana de las Naciones Unidas está compuesta por siete comisiones, a saber: economía, salud, juvenil, prensa, asuntos del trabajo, cultura, medio ambiente y desarrollo sostenible. UN تضم الرابطة الكوبية للأمم المتحدة سبع لجان معنية بالاقتصاد، والصحة، والشباب، والإعلام، وشؤون العمل، والثقافة، والبيئة والتنمية المستدامة.
    :: La creación de siete comités comunitarios de protección de la infancia; UN :: إنشاء سبع لجان مجتمعية من أجل حماية الطفل؛
    El Instituto realiza sus actividades por conducto de siete comités permanentes. UN وتتولى أعمال المعهد سبع لجان دائمة.
    El Instituto realiza sus actividades por conducto de siete comités permanentes. UN وتتولى أعمال المعهد سبع لجان دائمة.
    A diferencia del sistema actual de siete comités que trabajan con dedicación parcial, es más probable que un órgano permanente unificado, integrado por profesionales permanentes con dedicación completa, produzca una jurisprudencia coherente y fidedigna. UN وعلى عكس النظام الحالي المشكل من سبع لجان غير متفرغة، من المرجح أكثر أن تؤدي هيئة دائمة موحدة للمعاهدات تضم مهنيين دائمين ومتفرغين إلى إنتاج سوابق قضائية متسقة ذات حجية.
    El Parlamento ha nombrado siete comités parlamentarios para estudiar ámbitos temáticos concretos, como el Comité Parlamentario B, que examina las cuestiones de defensa y seguridad. UN ويعين البرلمان سبع لجان برلمانية للنظر في مجالات مواضيعية معينة، بما في ذلك اللجنة البرلمانية باء التي تنظر في مسائل الدفاع والأمن.
    v) En el Consejo Nacional hay siete comités. UN ' 5` وفي المجلس الوطني، هناك سبع لجان.
    También establecieron siete comités técnicos para que se ocuparan de las medidas de fomento de la confianza dirigidas no solo a mejorar la vida cotidiana de los chipriotas, sino también a alentar y facilitar una mayor interacción entre ambas comunidades. UN كما قاما بإنشاء سبع لجان فنية للعمل على تدابير بناء الثقة التي لا تقتصر على تحسين الحياة اليومية للقبارصة فحسب، بل وتعمل على تشجيع وتيسير قدر أكبر من التفاعل بين الطائفتين.
    Para hacer frente a estos reveses, se inició un examen estratégico del proceso de estabilización y se crearon otros siete comités de reconciliación locales en Kivu del Norte, Kivu del Sur e Ituri. UN وبغية التصدي لهذه النكسات، أُطلقت مراجعة استراتيجية لعملية تحقيق الاستقرار وأنشئت سبع لجان مصالحة محلية إضافية في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وإيتوري.
    El Consejo de Negociación ha nombrado a siete comités técnicos para que se encarguen de tareas especialesSouth Africa Barometer (Johannesburgo), 9 de abril de 1993, Sowetan (Johannesburgo), 1º de abril de 1993 y Financial Times (Londres), 11 de junio de 1993. UN وعين المجلس سبع لجان تقنية للقيام بمهمات خاصة)٣(.
    En 1998 - 1999 se amplió la red de comités nacionales del PNUMA con la incorporación de siete comités nacionales nuevos, y se elaboró una propuesta para el establecimiento de un fondo fiduciario báltico. UN وقد اتسع نطاق شبكة اللجان الوطنية التابعة لبرنامج البيئة من عامي 1998-1999 بانضمام سبع لجان وطنية جديدة، كما تمت صياغة مقترح لإنشاء الصندوق الاستئماني لبحر البلطيق.
    c) Organizar los órganos subsidiarios de la Comisión Económica para África en siete comités sectoriales, según se expone a continuación: UN (ج) تنظيم الأجهزة الفرعية للجنة الاقتصادية لأفريقيا بحيث تضم سبع لجان قطاعية على النحو التالي:
    c) Organizar los órganos subsidiarios de la Comisión Económica para África en siete comités sectoriales, de la forma siguiente: UN (ج) تنظيم الأجهزة الفرعية للجنة الاقتصادية لأفريقيا بحيث تضم سبع لجان قطاعية على النحو التالي:
    Nombrados con arreglo a la Ley orgánica del Parlamento Nacional, también hay siete comités parlamentarios que examinan diversos asuntos, entre ellos, Asuntos constitucionales, derechos, libertades y garantías; Educación; y Economía y finanzas. UN وتوجد أيضاً سبع لجان برلمانية يتم تعيينها وفقاً للقانون الأساسي للبرلمان الوطني() وذلك للنظر في مجموعة من القضايا تشمل المسائل الدستورية والحقوق والحريات والضمانات؛ والتعليم؛ والاقتصاد والمالية.
    c) Organizar los órganos subsidiarios de la Comisión Económica para África en siete comités sectoriales, de la forma siguiente: UN (ج) تنظيم الأجهزة الفرعية للجنة الاقتصادية لأفريقيا في شكل سبع لجان قطاعية على النحو التالي:
    En julio empezaron a funcionar siete comisiones de Selección para acelerar la puesta en libertad de las personas sobre las que no se tengan pruebas suficientes de que hayan cometido delitos. UN وفي تموز/يوليه، شرعت سبع " لجان للفرز " في التعجيل باطلاق سراح المعتقلين الذين لا تتوافر ضدهم أدلة كافية على ارتكابهم مخالفات.
    El primer período de sesiones ordinario de la Asamblea Nacional recién elegida terminó el 15 de junio con el establecimiento de sus estructuras internas, incluidas siete comisiones permanentes. UN 3 - انتهت في 15 حزيران/يونيه، الدورة العادية الأولى للجمعية الوطنية المنتخبة حديثا، بإنشاء هياكلها الداخلية، بما فيها سبع لجان دائمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد