ويكيبيديا

    "سبيل الحرية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • por la libertad
        
    • de la libertad
        
    • libertad y
        
    • la libertad para
        
    Como homenaje a ese gran luchador por la libertad, se guardó un minuto de silencio por su defunción. UN وقد تم التزام الصمت لمدة دقيقة واحدة تحية لذكرى هذا المناضل العظيم في سبيل الحرية.
    Las sublevaciones de esclavos y el cimarronaje nutrieron nuestra vocación por la libertad. UN وعززت انتفاضات الرقيق وعمليات هروبهم من الاضطهاد مسعانا في سبيل الحرية.
    Los azerbaiyanos han luchado por la libertad durante siglos. UN لقد كافح شعب أذربيجان قرونا في سبيل الحرية.
    coloniales que luchan por la libertad, la independencia y los derechos humanos UN تناضل في سبيل الحرية والاستقلال وحقوق اﻹنسان
    El Níger ha iniciado resueltamente el camino hacia la democracia y ha encontrado el camino de la libertad para sus hijos. UN والنيجر ملتزمة بشكل ثابت بسبيل الديمقراطية هذا، وقد اختطت بالفعل سبيل الحرية ﻷبنائها.
    8. Semana de Solidaridad con los pueblos de todos los Territorios coloniales que luchan por la libertad, la independencia y los derechos humanos UN أسبوع التضامن مع شعوب كافة اﻷقاليم المستعمرة، التي تناضل في سبيل الحرية والاستقلال وحقوق الانسان
    coloniales que luchan por la libertad, la independencia y los derechos humanos UN التي تناضل في سبيل الحرية والاستقلال وحقوق اﻹنسان
    coloniales que luchan por la libertad, la independencia y los derechos humanos UN تناضل في سبيل الحرية والاستقلال وحقوق اﻹنسان
    coloniales que luchan por la libertad, la independencia y los derechos humanos UN تناضل في سبيل الحرية والاستقلال وحقوق اﻹنسان
    8. Semana de Solidaridad con los pueblos de todos los Territorios coloniales que luchan por la libertad, la independencia y los derechos humanos UN أسبوع التضامن مع شعوب كافة اﻷقاليم المستعمرة، التي تناضل في سبيل الحرية والاستقلال وحقوق اﻹنسان
    coloniales que luchan por la libertad, la independencia y los derechos humanos UN تناضل في سبيل الحرية والاستقلال وحقوق اﻹنسان
    territorios coloniales que luchan por la libertad, UN تناضل في سبيل الحرية والاستقلال وحقوق اﻹنسان
    Semana de Solidaridad con los pueblos de todos los territorios coloniales que luchan por la libertad, la independencia y los derechos humanos UN أسبوع التضامن مــع شعــوب جميــع اﻷقاليــم المستعمرة التــي تناضــل في سبيل الحرية والاستقلال وحقوق اﻹنسان
    Reivindican su derecho a la libre determinación y, Dios mediante, lo obtendrán, y hasta entonces, el Pakistán apoyará su lucha por la libertad. UN فهم يريدون حقهم في تقرير المصير، وسيحصلون على هذا الحق بإذن الله، وإلى ذلك الحين ستدعم باكستان كفاحهم في سبيل الحرية.
    Semana de Solidaridad con los pueblos de todos los territorios coloniales que luchan por la libertad, la independencia y los derechos humanos UN أسبوع التضامن مــع شعــوب جميــع اﻷقاليــم المستعمرة التــي تناضــل في سبيل الحرية والاستقلال وحقوق اﻹنسان
    Semana de Solidaridad con los pueblos de todos los territorios coloniales que luchan por la libertad, la independencia y los derechos humanos UN أسبـوع التضامـن مــع شعوب جميــع اﻷقاليم المستعمرة التي تناضل في سبيل الحرية والاستقلال وحقوق اﻹنسان
    8. Semana de Solidaridad con los pueblos de todos los territorios coloniales que luchan por la libertad, la independencia y los derechos humanos UN أسبوع التضامن مع شعوب جميع اﻷقاليم المستعمرة التي تناضل في سبيل الحرية والاستقلال وحقوق اﻹنسان
    Semana de Solidaridad con los pueblos de todos los territorios coloniales que luchan por la libertad, la independencia y los derechos humanos UN أسبوع التضامن مع شعوب جميع الأقاليم المستعمرة التي تناضل في سبيل الحرية والاستقلال وحقوق الإنسان
    No es exclusivo de mi país, sino que forma parte del patrimonio mundial de la democracia, un obsequio desinteresado a todas las naciones que luchan por la libertad en todo el mundo. UN وهي ليست مخصصة لبلد بعينه، ولكنها جزء من التراث العالمي للديمقراطية، هدية منـزهة عن الهوى نقدمها لجميع الأمم التي تكافح في سبيل الحرية في كل أنحاء المعمورة.
    Otro participante expresó una opinión ligeramente distinta que hacía referencia al proceso de descolonización y a los luchadores de la libertad. UN وأعرب مشترك آخر عن رأي مختلف اختلافا طفيفا حيث أشار إلى عملية انهاء الاستعمار وإلى المحاربين في سبيل الحرية.
    Seguimos igualmente unidos para promover la fe de nuestros padres fundadores de erigir una nación dedicada a la libertad y la justicia para todos. UN ووحدتنا في ترسيخ إيمان آبائنا المؤسسين ببناء دولة متفانية في سبيل الحرية والتحرر والعدالة تبقى غير متزعزعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد