Todos los créditos futuros se manejarán a través de la oficina la misma que maneja los otros ingresos de Stussy. | Open Subtitles | كي تحتفظوا به سيتم إجراء كل الودائع المستقبلية من خلال المكتب الأمامي المثل كما هو مع دخل شركة "ستاسي" |
La cuestión es, que Aparcamientos Stussy, S. L. está en vías de obtener cincuenta millones de dólares en nuevos préstamos. | Open Subtitles | الفكرة هي أن شركة (ستاسي لوت ليميتيد) في طريقها إلى تأمين 50 مليون دولار في قروض جديدة |
Stacy: Me siento muy triste y deprimida. Pero, sabes, quiero que mis hijos sean exitosos | TED | ستاسي: أشعر أنني حزينة للغاية ومحبطة الآن. لكن، تعرف، أرغب في أن ينجح أطفالي في الحياة |
Becky y Stacy están realmente por ti, y tu estas resoplando con ellas. | Open Subtitles | بيكي و ستاسي كلهم معجبون بك وأنت تفسد الأمر معهم وهذا يجعلهم يفقدون الأهتمام بي |
Hablo de que usted fue a casa de Stacie con flores de la azotea. | Open Subtitles | أنا أتحدث عنك الذهاب إلى ستاسي مع الزهور من حديقة السطح. |
En esa ocasión dijo que a fines del verano de 1985 había llevado dos prototipos a las oficinas de la Stasi en Berlín oriental, donde los había entregado. | UN | فقد قال حينئذ إنه في أواخر صيف عام 1985 أخذ نموذجين من هذه الأجهزة إلى مكاتب ستاسي في برلين الشرقية حيث سلمهما إلى الشركة. |
Mi prioridad sería adquirir toda la compañía, Aparcamientos Stussy S.L., y me haría feliz dejarle mantener el nombre intacto si eso le preocupa. | Open Subtitles | أولويتي هي الحصول على الشركة (بأكملها، (ستاسي لوتس ليميتيد وسأكون سعيدة أن أدعك تبقي الاسم محمياً إن كان هذا يقلقك |
Ella, el Sr. Feltz y el Sr. Stussy, y como he dicho, nunca adivinarás qué. | Open Subtitles | 55 هي والسيد (فيلتز) والسيد (ستاسي) -والذي كما قلت لن تخمّني ذلك أبداً |
Stussy Corp, y bueno, su firma fue bastante amable de-- | Open Subtitles | شركة "ستاسي" وتحلّت شركتك كفاية كي.. |
Eso diría, viendo que Ennis Stussy y este Thaddeus Mobley son la misma persona. | Open Subtitles | هذا ما عليّ قوله، بعد رؤية أن (إينيس ستاسي) و(ثاديوس موبلي) -هما شخص واحد |
No, no pasa absolutamente nada. El Sr. Stussy en persona me ha dado su permiso. | Open Subtitles | كلا، هذا جيد جداً، السيد (ستاسي) أعطاني الإذن بنفسه |
No, yo no diría "del Sr. Stussy". No voy a crear la implicación del conocimiento previo. | Open Subtitles | كلا، لن أقول من السيد (ستاسي) لن أحدث تضميناً لمعرفة سابقة |
Y las únicas personas que realmente saben lo que pasa, son mi mejor amiga Stacy y mi ángel de la guarda, Fred. | Open Subtitles | و الوحيدين الذين يعلمون بذلك هم اعز اصدقائي ستاسي وملاكي الحامي ,فريد |
Stacy, ¿Puedes reunirte conmigo en el Bar Sun esta noche, digamos a las 9:00? | Open Subtitles | ستاسي اريدك ان تقابليني اليوم في بار الشمس السعة التاسعة ؟ |
Stacy, no puedo ser como en los viejos tiempos. | Open Subtitles | ستاسي لا يمكن ان تكون مثل الايام القديمة |
¡Stacy! ¿Has untado de mierda mi almuerzo? | Open Subtitles | ستاسي هل وضعتي قذارة في غذائي |
Estaba la hija de Stacie en casa? | Open Subtitles | كان ابنة ستاسي وهناك في ذلك الوقت؟ ليس لديها أطفال. |
Stacie Avida recibió una inyección con diez veces, | Open Subtitles | تم حقن ستاسي أفيدا مع عشرة أضعاف الجرعة العلاجية |
Necesitamos algo que lo relacione con Stacie Avida. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى شيء نعرفه يصله ستاسي أفيدا. |
Esta fue la primera vez que el Sr. Bollier mencionó que se había hecho a la Stasi una entrega de otros cinco temporizadores. | UN | وكانت هذه هي المرة الأولى التي يذكر فيها السيد بولييه تسليم خمسة أجهزة توقيت إضافية إلى ستاسي. |
Stacey Baker: A lo largo del tiempo Alec y yo hemos hecho una serie de proyectos de revistas juntos, y nos hemos hecho amigos. | TED | ستاسي بيكر: ومنذ ذلك الوقت قمت أنا وأليك بانجاز عدد من المشاريع معا لصالح المجلة وأصبحنا أصدقاء. |
Iré por ti, Stace. | Open Subtitles | سوف أذهب من أجلك, ستاسي. |
Sí, señor, de Ennis Stussy en Eden Valley. Y aquí está, a kilómetros de distancia y también se apellida Stussy. | Open Subtitles | لـ(إينيس ستاسي) وها أنت ذا وما عدد أميال وصية (ستاسي)؟ |