parecerá un reptil cuando llegue a Alejandría. | Open Subtitles | ستبدو كالحيوان الزاحف عندما تصل للإسكندرية |
Quería decir que quedaría gay sobre mí, sólo porque tengo una cara bonita. A ti te queda bien con tu cara. | Open Subtitles | ستبدو شاذة عليّ لأني املك وجهاً جميلاً لكنك ستفلت من ذلك بوجهك هذا |
Defiende esto con tu vida o te verás igual que él. | Open Subtitles | ستحرس هذا بحياتك أو ستبدو مثله أنت أخضر؟ |
Seguro que lo homogeneiza y al final será como cualquier otro koala. | Open Subtitles | أتعلم، سيقوم فقط بتقليدها وفي النهاية ستبدو كأي كوالا أخرى |
Pero ¿cómo se verá el cielo dentro de mil millones de años? | TED | ولكن كيف ستبدو السماء بعد مليارات السنين من الآن ؟ |
Y en este tipo de situación, Detective, al parecer una disputa familiar, | Open Subtitles | في حالة مثل هذه حضرة المحقق هل ستبدو العائلة طبيعية.. |
De hecho, con un poquito de maquillaje aquí quedará como nueva. | Open Subtitles | في الواقع القليل من المعجون المستخدم في الدفن هنا و ستبدو بخير و كأنها جديدة |
Lo imaginé un millón de veces en mi mente. Cómo te verías, qué dirías, qué pensarías. | Open Subtitles | لقد تخيلت كيف ستبدو, ماذا ستقول, ما الذى ستفكر فيه. |
Sino, parece... un poco como si fuera, resultas un poco hostil, ¿me comprendes? | Open Subtitles | وإلا ستبدو كنوع من كأنها تأتي بعدوانية أتعرف ما أقصده ؟ |
No, lo sé. la posición parecerá diferente de lo que has visto. | Open Subtitles | لا ، أنا أعرف . الوضعيّة ستبدو مُختلفة عمّا رأيتَها |
Esta noche podéis hacer un experimento en la recepción para adivinar a qué se parecerá esa imagen. | TED | بإمكانكم الان القيام بتجربة هذا المساء في الردهة ، حسنا ، لمعرفة كيف ستبدو الصورة. |
Le parecerá que es verdad. Y Io es, porque yo te ayudé en cierto sentido. | Open Subtitles | انها ستبدو الحقيقة لهم و انها الحقيقة ، لقد ساعدتك بطريقة ما |
Encontró esta chaqueta, y simplemente supo que te quedaría genial. | Open Subtitles | وجد هذه السترة و علم أنّها ستبدو رائعةً عليك. |
Ahora ¿qué ventana crees que quedaría mejor en una casa de estilo rancho? | Open Subtitles | الآن ما النافذة التي تعتقد بأنها ستبدو أفضل في منزل بطابق واحد؟ |
Te verás majestuoso con esto. | Open Subtitles | ستبدو رائعاً وإذا رأتك أي فتاة سيطير عقلها |
Te verás excelente parado detrás de nuestro Gerente General en las conferencias de prensa. | Open Subtitles | ستبدو عظيماً واقفاً خلف مديرنا العام في الندوات الصحفية |
La respuesta al dilema del doble uso que se puede dar a la biotecnología será muy diferente hoy. | UN | والإجابة المتعلقة بمعضلة الاستخدام المزدوج للتكنولوجيا الحيوية ستبدو مختلفة جد الاختلاف. |
Todos creían que John Reid se verá final tan lógico si estuviera muerto, junto | Open Subtitles | الكل يعتقد أنه ريد جون لذلك ستبدو نهاية منطقية إذا متم سوياً |
Si apareces en su puerta, confía en mí, vas a parecer un loco. | Open Subtitles | إذا ظهرت أمام عتبة بابها ثق بي , أنت ستبدو كالمجنون |
Quieres que opere él porque quedará bien en tu expediente. | Open Subtitles | تريده أن يحظى بالجراحة لأنها ستبدو جيدة على سجلّك. |
Sí. También tú te verías muy bien si salieras de la escuela por un tiempo. | Open Subtitles | كنت ستبدو كذلك لو وجدت طريقة لتبتعد عن المدرسة لبعض الوقت |
Y que cuando las mujeres sufren de una enfermedad con un patrón masculino, cuando se parece a Barbara en la película, es cuando se las trata. | TED | عندما تتعرض المرأة للنموذج الذكوري من المرض ستبدو كباربارا في الفيلم ستعالج |
Escucha si encima te pones pendientes, parecerás, una mujer | Open Subtitles | أتعلم، مع حلَقين أذن جميلين ستبدو مثل بنت صغيرة. |
Para cada variable fisiológica imaginable, cualquier evento en la vida que se pueda pensar, si se hace una gráfica de esta forma, se va a ver así. | TED | الآن ,أي تغير فيزيولوجي تستطيع أن تفكر به أي حدث تاريخي في الحياة تستطيع أن تفكر به وإذا أشرت بهذه الطريقة ,ستبدو كذلك |
¿Qué aspecto tendrían estas formas nunca vistas? | TED | كيف ستبدو هذه الأشكال غير المرئية؟ |
Ahora, si pudieran levantar la vasija negra, se vería como la figura de arriba. | TED | الأن لو تستطيع أن تأخذ الزهرية السوداء ستبدو مثل الرقم الذي بأﻷعلى. |
Así que, ¿cómo serían estas dimensiones extra? | Open Subtitles | لذا كيف ستبدو هذه الأبعاد الإضافية؟ |
Así luciría Nicole si no la estuviéramos tratando. | TED | هذا ما ستبدو عليه نيكول لو لم نقم بما نقوم به |