Te digo que te quedarás aquí... aunque tenga que llamar a tu jefe... para que te recuerde lo que te ordenó hacer. | Open Subtitles | أنا أقول انك سوف تبقى ستبقى هنا حتى لو اضطررت لان اجعل رئيسك يامرك بالبقاء |
¿Y tú te quedarás aquí a buscar trabajo mientras te obliga a hacer cosas para ella? | Open Subtitles | وماذا أنت ستبقى هنا وتحاول إيجاد عمل بينما هي تركض وراءك لتقوم باشياء لها |
Puedo apañármelas solo, quédate aquí. | Open Subtitles | أستطيع التعامل معهم وأنت لا تستطيع ستبقى هنا |
Anna dice que eI profesor se irá mañana en auto... mientras ella se queda aquí. | Open Subtitles | أنا تقول أن البروفيسور سيغادر غدا صباحا بالسيارة بينما هي ستبقى هنا |
Desde tu visita el otro día este pequeña se quedará aquí mismo. | Open Subtitles | منذ زيارتك القصيرة اليوم السابق تِلك الفتاه الصغيره ستبقى هنا |
- Esto no va a funcionar. Bueno, si Te vas a quedar aquí afuera entonces espera en el auto, con los otros bebés. | Open Subtitles | حسنًا، إن كنت ستبقى هنا فيمكنك الإنتظار في السيارة مع الأطفال الآخرين. |
Creo que estarás aquí toda la noche. | Open Subtitles | أعتفد أنك ستبقى هنا طوال الليلة |
te quedas aquí. Terapia todos los días. No puedes irte sin permiso. | Open Subtitles | ستبقى هنا للعلاج كل يوم ولا تستطيع الخروج باجازة |
Tengo entendido que permanecerá aquí un par de días más. | Open Subtitles | فهمت أنك ستبقى هنا ليومين اضافيين |
Tu te quedarás aquí | Open Subtitles | لقت تحدث معها حول تركنا نذهب أنت ستبقى هنا |
Irás a la cárcel, o si el juez se niega a apiadarse de ti... te quedarás aquí, con mi madre. | Open Subtitles | و إما ان تدخل السجن أو لا يظهر القاضي أي رحمة على الأطلاق و ستبقى هنا مع أمي |
¿Te quedarás aquí haciéndote el macho o vendrás a divertirte? | Open Subtitles | هل ستبقى هنا مسترخياً أو تريدنا أنّ نمرح قليلاً؟ |
Por eso, ahora que El Anillo sabe que estás vivo, parece que te quedarás aquí abajo por un tiempo, así que te compre esto | Open Subtitles | إذا، الرينغ الآن يعلمون بأنك حي يبدو أنك ستبقى هنا بالأسفل لفترة لهذا اشتريت لك هذا |
te quedarás aquí hasta que armemos un plan que te lleve a la universidad. | Open Subtitles | ستبقى هنا حتى نأتي بخطه لندخلك إلى الكليه |
quédate aquí. Quiero decir, sé que te quedarás aquí, ¡pero volveré de todas formas! | Open Subtitles | أعني أعرف أنّك ستبقى هنا لكنّي سأعود سريعاً بكلّ الأحوال |
quédate aquí si sabes lo que te conviene. | Open Subtitles | ستبقى هنا , أذا علمت بأنه سيكون خيراً لك |
- se queda aquí entonces. - No podemos dejarla aquí. - No hay datos de la bomba. | Open Subtitles | ستبقى هنا ، كل ما لدينا عن القنبلة النووية تفجر |
Sí, está decidido. Al carajo, se queda aquí. Ve a decírselo. | Open Subtitles | نعم , حسناً هذا حل, تباً لها ستبقى هنا, أذهب وأخبرها |
Pero vosotros os vais al Oeste, donde se está mejor... y la abuela se quedará aquí. | Open Subtitles | ،وأنت الآن متجه للغرب حيث تكون الأمور أفضل حالا ،فقط جدتك ستبقى هنا |
¿Vas a volver a Los Angeles o Te vas a quedar aquí? | Open Subtitles | هل ستعودى إلى (لوس أنجليس) ؟ هل ستبقى هنا ؟ |
estarás aquí un largo tiempo. | Open Subtitles | ستبقى هنا لبعض الوقت لا تكوني واثقة جدا من ذلك |
Luchs, si no quieres caminar te quedas aquí. ¡Vamos vuelve! ¡Vamos! | Open Subtitles | لوكس , ان لم تكن تريد المجئ فانك ستبقى هنا , ارجع |
permanecerá aquí mientras lo testeamos. | Open Subtitles | أنت ستبقى هنا حتى إختبرناه. |
Pues bien, supongo que necesitarás nombre si Vas a quedarte aquí por un tiempo. | Open Subtitles | حسنًا، يفترض أن يكون لديك إسم، إذ كنت ستبقى هنا لفترة من الوقت |
Nos quedaremos aquí el tiempo que sea necesario porque sé que todavía estás ahí, Duke. | Open Subtitles | مرتين ستبقى هنا كل المدة التي يتطلبها الامر لأنني اعتقد بأنك ما زلت في الداخل ديوك |