ويكيبيديا

    "ستة أشخاص آخرين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • otras seis personas
        
    • otros seis individuos
        
    • seis personas fueron
        
    Además, se informa de que otras seis personas fueron objeto de amenazas de muerte. UN ويزعم بالاضافة الى ذلك أن ستة أشخاص آخرين قد تعرضوا لتهديدات بالقتل.
    Ella tiene otras seis personas ahí, quienes están todos exaltados por esta reunión. Open Subtitles معها ستة أشخاص آخرين, الذين كلهم منفعلون من ذلك التجمع.
    Dos ciudadanos iraníes han sido condenados por la Audiencia Especial en lo Criminal de París y una orden internacional de arresto ha sido emitida contra otras seis personas. UN وقد حكمت المحكمة الجنائية الخاصة في باريس على اثنين من المواطنين اﻹيرانيين، وصدرت مذكرات توقيف دولية بحق ستة أشخاص آخرين.
    Además, el Comité decidió mantener los nombres de cinco personas cuya remoción había sido propuesta por uno de los miembros y aplazar su decisión sobre los nombres de otras seis personas cuya remoción había sido propuesta por un miembro. UN وبالإضافة إلى ذلك، قررت اللجنة الإبقاء على أسماء خمسة أشخاص اقترح أحد الأعضاء حذفهم من القائمة، وإرجاء اتخاذ قرار بشأن أسماء ستة أشخاص آخرين اقترح أحد الأعضاء أن تُـحذف أسماؤهم من القائمة.
    20. 16 de septiembre de 1999 A las 16.30 horas fue avistado un helicóptero iraní procedente de la región de Fakkah, que se dirigía al puesto iraní de Shayb y aterrizaba frente al puesto. Del helicóptero bajaron cuatro personas, que se reunieron con otros seis individuos. UN ٢٠ - ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ في الساعة ٣٠/١٦ شوهدت طائرة سمتية إيرانية قادمة من منطقة الفكة اﻹيرانية إلى مخفر الشيب اﻹيراني وهبطت في المخفر وترجل منها أربعة أشخاص والتقوا مع ستة أشخاص آخرين وبعد عشر دقائق غادرت الطائرة باتجاه البستين اﻹيراني.
    otras seis personas dicen que han recibido amenazas de muerte (25 de febrero de 1994). UN وقيل إن ستة أشخاص آخرين قد استهدفوا بتهديدات بالقتل )٥٢ شباط/فبراير ٤٩٩١(.
    otras seis personas, ausentes durante el juicio, serán juzgadas posteriormente (véase supra, párrs. 27 y 28). UN وستجري في وقت لاحق محاكمة ستة أشخاص آخرين كانوا غائبين أثناء المحاكمة )انظر الفقرتين ٧٢ و٨٢ أعلاه(.
    Jesús Ernesto Chávez Castillo, que presuntamente se halla detrás del homicidio de Lesley A. Enríquez, fue detenido en julio de 2010, junto con otras seis personas que se encontraban con él. UN وفي تموز/يوليه 2010، تم اعتقال جيسوس إرنستو شافيز كاستيو، الذي يقال بأنه وراء قتل ليزلي أ. إنريكيز وقد اعتُقل مع ستة أشخاص آخرين كانوا معه.
    En mayo, asaltantes desconocidos tendieron una emboscada a un vehículo que transportaba al jefe de los chollo, Peter Oyath, en el estado de Alto Nilo, causándole la muerte a él y otras seis personas. UN وفي أيار/مايو، نصب مسلحون مجهولون كمينا لعربة تحمل رئيس الشلك، بيتر أوياث، في ولاية أعالي النيل، وقتلوه مع ستة أشخاص آخرين.
    El 23 de diciembre de 2006, fue detenido por segunda vez, junto con otras seis personas, por los mismos agentes del DIS y llevado al cuartel militar del DIS, donde fue torturado al igual que los demás. UN وفي 23 كانون الأول/ ديسمبر 2006، أُلقي القبض عليه مرة ثانية مع ستة أشخاص آخرين من قبل أفراد الإدارة نفسها واقتيدوا إلى الثكنة العسكرية للإدارة حيث تعرض هو والآخرون للتعذيب.
    El entrenador Lewis murió anoche en un incendio con otras seis personas. Open Subtitles لقد مات المدرب (لويز) محترقًا ليلة الأمس مع ستة أشخاص آخرين
    162. El 29 de noviembre de 1993, Muhammad Salawah y su hermano Ata fueron sentenciados a sendas cadenas perpetuas por colocar en la entrada del asentamiento de Matityahu una bomba que mató a una mujer israelí e hirió a otras seis personas el 17 de octubre de 1992. (Ha ' aretz, 30 de noviembre de 1993) UN ١٦٢ - وفي ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، حكم على محمد سلاوة وشقيقه عطا بالسجن مدى الحياة لقيامهما بوضع قنبلة في مدخل مستوطنة ماتيتياهو، مما أدى إلى قتل إمرأة إسرائيلية وجرح ستة أشخاص آخرين في ١٧ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢. ) " هآرتس " ، ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣(
    El 21 de septiembre de 1990, el autor participó junto con otras seis personas en la realización de unas " pintadas " a favor del derecho a la insumisión y contra el servicio militar, en la fachada exterior de la plaza de toros de la localidad de Yecla. UN 2-1 في 21 أيلول/سبتمبر 1990، اشترك صاحب البلاغ مع ستة أشخاص آخرين في كتابة عبارات مؤيدة للحق في رفض عن أداء الخدمة العسكرية على واجهة مبنى حلبة مصارعة الثيران في بلدة ييكلا (Yecla).
    2.2 El 23 de diciembre de 2006, a la salida de la misma mezquita, Mounir Hammouche fue detenido por segunda vez, junto con otras seis personas, por los mismos agentes del DRS que circulaban en el mismo vehículo. UN 2-2 وفي 23 كانون الأول/ديسمبر 2006، أُلقي القبض على منير حموش أمام المسجد نفسه، برفقة ستة أشخاص آخرين()، على يد أفراد مديرية الاستخبارات ذاتهم الذين كانوا على متن المركبة نفسها.
    2.2 El 23 de diciembre de 2006, a la salida de la misma mezquita, Mounir Hammouche fue detenido por segunda vez, junto con otras seis personas, por los mismos agentes del DRS que circulaban en el mismo vehículo. UN 2-2 وفي 23 كانون الأول/ديسمبر 2006، أُلقي القبض على منير حموش أمام المسجد نفسه، برفقة ستة أشخاص آخرين()، على يد أفراد مديرية الاستخبارات ذاتهم الذين كانوا على متن المركبة نفسها.
    Además, otras seis personas habrían sido detenidas el 2 de octubre de 2010 en el municipio de Buganda (provincia de Cibitoke) por las Fuerzas de Defensa Nacional sobre la base de datos proporcionados por un agente de los servicios de información. UN علاوة على ذلك، تشير تقارير إلى توقيف ستة أشخاص آخرين في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2010 ببلدة بوغاندا (مقاطعة سيبيتوكي) على أيدي أفراد تابعين لقوة الدفاع الوطني، وذلك استناداً إلى معلومات وردتهم من أحد العاملين في دائرة الاستخبارات.
    En ocasión de otra operación, llevada a cabo en junio de 1998 en varios países del África occidental, seis personas fueron arrestadas y enviadas al Tribunal. UN وفي حزيران/يونيه من هــذا العام أسفرت عملية أخرى في بلدان مختلفة في غرب أفريقيا عن إلقاء القبض على ستة أشخاص آخرين وإحالتهم إلى المحكمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد