ويكيبيديا

    "ستة بلدان أفريقية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • seis países africanos
        
    • seis países de África
        
    Luego de una reunión de planificación de la Iniciativa celebrada en Nueva York en el año 2000, se organizó una misión para evaluar las necesidades en seis países africanos. UN وبعد عقد اجتماع تخطيطي للمبادرة في نيويورك عام 2000، أجريت بعثة لتقييم الاحتياجات في ستة بلدان أفريقية.
    En 2002 el UNICEF prestó apoyo al establecimiento de redes de ese movimiento en otros seis países africanos. UN ففي عام 2002، دعمت اليونيسيف إنشاء الشبكات التابعة لحركة تعليم البنات في ستة بلدان أفريقية أخرى.
    En la actualidad, se puede considerar que sólo seis países africanos están en una situación de conflicto armado y muy pocos países encaran crisis políticas profundas. UN فليس هناك حاليا سوى ستة بلدان أفريقية يمكن اعتبارها في حالة صراع مسلح وقلة قليلة أخرى تواجه أزمة سياسية عميقة.
    Observamos, por ejemplo, que hoy solamente seis países africanos son considerados escenario de conflictos armados, en contraposición a los 16 países que se encontraban en esa situación cuando se publicó el primer informe, en 1998. UN ونلاحظ على سبيل المثال أن ستة بلدان أفريقية فقط تعد في حالة صراع مسلح اليوم، مقارنة بـ 16 بلدا كانت في تلك الحالة حين صدر أول تقرير في عام 1998.
    El estudio incluyó más de 28.000 mujeres atendidas en 28 centros de cuidados obstétricos de seis países de África. UN وشملت الدراسة أكثر من 000 28 امرأة في 28 مركزاً من مراكز التوليد في ستة بلدان أفريقية.
    Tan sólo seis países africanos están en una situación de conflicto armado, y muy pocos países enfrentan crisis políticas agudas. UN فليس هناك حالياً سوى ستة بلدان أفريقية يمكن اعتبارها في حالة صراع مسلح وقلة قليلة أخرى تواجه أزمة سياسية عميقة.
    Aunque cinco o seis países africanos se están acercando al período de transición, sólo uno ha logrado realizarla en forma armoniosa. UN ورغم أن خمسة أو ستة بلدان أفريقية توشك على الخروج من هذه المجموعة، لم ينجح سوى بلد واحد منها في هذا الانتقال بسلاسة.
    Desde el último informe, seis países africanos habían reescalonado su deuda con acreedores del Club de París. UN ومنذ التقرير الأخير، أعادت ستة بلدان أفريقية جدولة ديونها مع الدائنين في نادي باريس.
    Respondieron a la encuesta las redes de telecentros de seis países africanos. C. Deuda, financiación y desarrollo UN ووجدت الدراسة الاستقصائية استجابة من شبكات مراكز الاتصالات الرقمية في ستة بلدان أفريقية مختلفة.
    A raíz de esta actividad, seis países africanos expresaron su interés en recibir apoyo de TrainForTrade. UN وفي نهاية الحلقة، أعربت ستة بلدان أفريقية عن رغبتها في الحصول على الدعم من برنامج التدريب من أجل التجارة.
    El informe fue objeto de presentaciones oficiales y ruedas de prensa en seis países africanos. UN وقد عُرض `تقرير اقتصاد المعلومات لعام 2010` في مناسبات غداء رسمية وحلقات دراسية صحفية في ستة بلدان أفريقية.
    Asimismo, como parte de la conferencia, se celebró una reunión de Jefes de Estado en la que los dignatarios de seis países africanos reiteraron su voluntad de aplicar la Plataforma de Acción. UN وكان المؤتمر بمثابة منتدى لرؤساء الدول، أعاد فيه رؤساء الحكومات في ستة بلدان أفريقية تأكيد التزامهم بتنفيذ منهاج عمل بيجين.
    Junto con el Banco Mundial, la UNESCO ha iniciado un programa para mejorar la perspectiva de aprendizaje en cuanto a la educación primaria en las zonas rurales de África en seis países africanos. UN وباشرت اليونسكو بالاشتراك مع البنك الدولي بتنفيذ برنامج لتحسين إمكانيات التعلّم في المرحلة الابتدائية في المناطق الريفية الواقعة في ستة بلدان أفريقية.
    Luxemburgo ha establecido asociaciones especiales con seis países africanos y los sectores prioritarios de la NEPAD forman parte de los principales sectores de cooperación. UN وقد أقامت لكسمبرغ شراكة خاصة مع ستة بلدان أفريقية. والقطاعات التي تحظى بالأولوية في الشراكة الجديدة لصالح التنمية في أفريقيا تشكل جزءا من القطاعات الرئيسية لتعاون لكسمبرغ.
    La iniciativa " Escuelas para África " , que dirigen el UNICEF y la Fundación Nelson Mandela, tiene por objeto promover la matriculación escolar mediante la construcción de escuelas en zonas rurales de seis países africanos. UN وترمي مبادرة " مدارس لأفريقيا " ، التي تديرها اليونيسيف ومؤسسة " نيلسون مانديلا " ، إلى تعزيز القيد من خلال بناء المدارس في المناطق الريفية في ستة بلدان أفريقية.
    Actualmente, solo seis países africanos han superado el 30% de representación de la mujer en las asambleas legislativas nacionales. UN وفي الوقت الحاضر لا تزيد النسبة المئوية لتمثيل المرأة في المجالس التشريعية الوطنية على 30 في المائة إلا في ستة بلدان أفريقية.
    Ya se han llevado a cabo negociaciones con seis países africanos, a saber, Angola, el Congo, la República Democrática del Congo, el Gabón, Malawi y Sudáfrica. UN وقد أجريت بالفعل مفاوضات مع ستة بلدان أفريقية هي: أنغولا وجمهورية الكونغو الديمقراطية وجنوب أفريقيا وغابون والكونغو وملاوي.
    La sección de Francia del Fondo para el Medio Ambiente Mundial ha firmado un acuerdo de financiación con la ONUDI, al que destina más de 1 millón de euros para un proyecto de 5,3 millones de euros y que tiene el propósito de sustituir 340 torres de refrigeración en seis países africanos. UN وذكرت أن مرفق البيئة العالمية الفرنسي وقّع اتفاقاً تمويليا مع اليونيدو، يساهم فيه بما يزيد على مليون يورو لمشروع بتكلفة 3.5 ملايين يورو لتغيير 340 برج تبريد في ستة بلدان أفريقية.
    En seis países de África, la mortalidad infantil ha aumentado tanto en las zonas urbanas como en las rurales. UN وازدادت وفيات الأطفال في كل من المناطق الحضرية والمناطق الريفية في ستة بلدان أفريقية.
    seis países de África comunicaron aumentos, lo que concuerda con otra información de que el uso indebido de heroína se está afianzando en el continente. UN وأبلغت ستة بلدان أفريقية زيادة في تعاطي الهيروين، مما يؤيد شواهد أخرى تشير إلى أن تعاطي الهيروين آخذ في الترسخ في تلك القارة.
    Incluyó un Foro de Jefes de Estado en que los líderes gubernamentales de seis países de África reafirmaron su dedicación a la aplicación de la Plataforma de Acción de Beijing. UN وكان بمثابة محفل لرؤساء الدول شارك فيه رؤساء الحكومات من ستة بلدان أفريقية وأكدوا من جديد التزامهم بتنفيذ منهاج عمل بيجين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد