ويكيبيديا

    "ستة قرارات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • seis resoluciones
        
    • seis decisiones
        
    El Consejo aprobó seis resoluciones y emitió siete declaraciones del Presidente. UN واعتمد المجلس ستة قرارات وأصدر سبعة بيانات رئاسية.
    El Consejo aprobó seis resoluciones y cuatro declaraciones del Presidente. UN واعتمد المجلس ستة قرارات وأربعة بيانات رئاسية.
    Durante el mes, el Consejo aprobó seis resoluciones y emitió dos declaraciones del Presidente. UN وخلال ذلك الشهر، اتخذ المجلس ستة قرارات وأصدر بيانين رئاسيين.
    En sus dos períodos de sesiones, el Comité tomó seis decisiones declarando inadmisibles ciertas comunicaciones y aprobó dos dictámenes de conformidad con el artículo 22 de la Convención. UN واتخذت اللجنة خلال دورتيها ستة قرارات بعدم قبول بعض البلاغات واعتمدت رأيين بموجب المادة ٢٢ من الاتفاقية.
    En el período objeto del informe, la Sala emitió seis decisiones y órdenes interlocutorias. UN وفي أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، أصدرت الدائرة ستة قرارات وأوامر تمهيدية.
    El Consejo aprobó seis resoluciones y dos declaraciones del Presidente. UN واعتمد المجلس ستة قرارات وبيانين رئاسيين.
    Desde 1993, esta Asamblea ha aprobado unánimemente seis resoluciones en las que se pedía que se hiciera una tregua durante los Juegos Olímpicos. UN ومنذ عام 1993، اتخذت الجمعية بالإجماع ستة قرارات تطالب بعقد هدنة في أثناء الألعاب الأولمبية.
    Durante el período que se examina se dictaron seis resoluciones. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض صدرت ستة قرارات.
    El Consejo aprobó seis resoluciones y emitió cuatro declaraciones del Presidente. UN واتخذ المجلس ستة قرارات وأصدر أربعة بيانات رئاسية.
    El Consejo aprobó seis resoluciones y cinco declaraciones de la Presidencia. UN واتخذ المجلس ستة قرارات واعتمد خمسة بيانات رئاسية.
    Por otro lado, el Consejo aprobó seis resoluciones y tres declaraciones de la Presidencia, y llegó a un acuerdo sobre cinco declaraciones a la prensa. UN وبالإضافة إلى ذلك، اعتمد المجلس ستة قرارات وثلاثة بيانات رئاسية، ووافق على خمسة بيانات للصحافة.
    El Consejo de Seguridad aprobó seis resoluciones y produjo una declaración de la Presidencia. UN واتخذ المجلس ستة قرارات وأدلى ببيان رئاسي.
    El Consejo celebró 34 sesiones y consultas privadas, aprobó seis resoluciones y acordó ocho comunicados de prensa. UN فقد عقد المجلس 34 جلسة ومشاورة مغلقة. واتخذ ستة قرارات واتفق على ثمانية بيانات صحفية.
    La oradora no entiende por qué, en lugar de aprobar por consenso una resolución en la que se valore sobremanera la importante labor humanitaria que lleva a cabo el OOPS, las Naciones Unidas consideran necesario aprobar seis resoluciones en las que se tratan cuestiones políticas que no guardan relación con las actividades del OOPS. UN وهي لا تفهم ما الذي يجعل اﻷمم المتحدة تشعر بأنها مضطرة إلى اتخاذ ستة قرارات ذات لهجة سياسية قوية ولا صلة لها بعمل اﻷنروا، بدلاً من اتخاذ قرار بتوافق اﻵراء يمتدح العمل الانساني الهام للوكالة.
    Mi delegación se siente cada vez más preocupada por el hecho de que, pese a las seis resoluciones que la comunidad internacional aprobó por conducto de esta Asamblea, continúa en vigencia el embargo impuesto por los Estados Unidos contra Cuba. UN ويزداد القلق الذي يشعر به وفدي من أن الحصار الذي تفرضه الولايات المتحدة على كوبا ظل مطبقا رغم ستة قرارات اتخذها المجتمع الدولي، من خلال هذه الجمعية.
    La Comisión aprobó las conclusiones convenidas sobre la mujer y la salud y los mecanismos institucionales, y también seis resoluciones. UN ٤٢ - واعتمدت اللجنة الاستنتاجات المتفق عليها بشأن المرأة والصحة واﻵليات المؤسسية باﻹضافة إلى ستة قرارات.
    Tras seis resoluciones del Consejo de Seguridad dedicadas exclusivamente a Prevlaka y seis prórrogas del mandato de la MONUP, se puede concluir que la prórroga del mandato de la MONUP no servirá de nada si el Consejo de Seguridad no le da un fuerte impulso. UN وفي أعقاب ستة قرارات لمجلس اﻷمن بشأن بريفلاكا على وجه الحصر وستة تمديدات لولاية البعثة، تشير اﻷدلة إلى أن استمرار ولاية البعثة بدون قوة دافعة حاسمة من مجلس اﻷمن أمر لا طائل من ورائه.
    Durante el período objeto del informe, la Sala de Cuestiones Preliminares emitió seis decisiones. UN وفي الفترة المشمولة بالتقرير، أصدرت الدائرة التمهيدية ستة قرارات.
    En el período que se examina, la Sala de Cuestiones Preliminares y la Sala de Primera Instancia dictaron seis decisiones escritas. UN وأصدرت الدائرة الابتدائية ستة قرارات كتابية خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    En la subdivisión de Arusha, el Magistrado Joensen adoptó seis decisiones en relación con ocho solicitudes, y dictó dos órdenes sobre dos solicitudes pendientes. UN ففي فرع أروشا، أصدر القاضي يوينسن ستة قرارات تتعلق بثمانية طلبات، كما أصدر أمرين اثنين يتعلقان بطلبين لم يبت فيهما بعد.
    La Sala de Apelaciones, por su parte, dictó un fallo relativo a la apelación de una sentencia condenatoria (rechazó la apelación y confirmó la sentencia original), así como seis decisiones sobre apelaciones de decisiones interlocutorias y otras 15 decisiones y órdenes. UN ومن جانبها أصدرت دائرة الاستئناف حكما في استئناف يطعن في إدانة فرفضت الاستئناف وأكدت الحكم الأصلي بالإضافة إلى ستة قرارات بشأن استئنافات تمهيدية و 15 قرارا وأمرا آخر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد