Sin embargo, seis miembros del Foro no pertenecen a las Naciones Unidas. | UN | ولكن ستة من أعضاء المحفل لا ينتمون الى اﻷمم المتحدة. |
En Jerusalén la policía detuvo a seis miembros del movimiento Hai Vekayam que intentaban introducirse en el Monte del Templo a fin de rezar. | UN | وفي القدس، ألقت الشرطة القبض على ستة من أعضاء حركة هاي فيكايام حاولوا دخول جبل الهيكل للصلاة هناك. |
Por último, la Alta Comisionada para los Derechos Humanos recibió a seis miembros del Grupo de Trabajo. | UN | وأخيرا، استقبلت المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان ستة من أعضاء الفريق العامل. |
seis miembros de la CIVPOL continúan asignados a la oficina del Inspector General. | UN | ويستمر تعيين ستة من أعضاء الشرطة المدنية في مكتب المفتش العام. |
Por tanto, decidió establecer un Comité, compuesto inicialmente por seis miembros de la Junta, para ayudar al director ejecutivo en las tareas de recaudación de fondos. | UN | وقرر، بالتالي، إنشاء لجنة، تتألف في أول الأمر من ستة من أعضاء المجلس من أجل مساعدة المدير التنفيذي في أعمال جمع الأموال. |
Para que se declare inconstitucional una ley, se debe contar con el acuerdo de seis miembros del Tribunal Constitucional. | UN | ولإعلان عدم دستورية قانون ما يجب أن يوافق ستة من أعضاء المحكمة الدستورية على ذلك. |
seis de los miembros de la mesa que respondieron a la encuesta de la Dependencia Central de Evaluación consideraron " positivos " los informes de la División de Población sobre las tendencias demográficas mundiales. | UN | 23 - وقد أعطى ستة من أعضاء المكتب الذين ردوا على استبيان لوحدة التقييم المركزية تقدير " إيجابي " لتقارير شعبة السكان عن الاتجاهات السكانية في العالم. |
seis miembros del Comité pidieron que se adjuntara una opinión discrepante. | UN | وأضاف ستة من أعضاء اللجنة رأياً معارضاً. |
seis miembros del Comité pidieron que se adjuntara una opinión discrepante a la decisión del Comité. | UN | وأضاف ستة من أعضاء اللجنة رأياً معارضاً لآراء اللجنة. |
seis miembros del Comité pidieron que se adjuntara una opinión discrepante. | UN | وأضاف ستة من أعضاء اللجنة رأياً معارضاً. |
seis miembros del Comité pidieron que se adjuntara una opinión discrepante a la decisión del Comité. | UN | وأضاف ستة من أعضاء اللجنة رأياً معارضاً لآراء اللجنة. |
seis miembros del Comité constituirán quórum. | UN | يشكل ستة من أعضاء اللجنة نصاباً قانونياً. |
El Comité, formado por seis miembros del Consejo Consultivo, tenía, entre otras, las siguientes competencias: | UN | وكانت اللجنة مشكلة من ستة من أعضاء مجلس الشورى وتختص، فيما تختص به، بما يلي: |
seis miembros del Comité constituirán quórum. | UN | يشكل ستة من أعضاء اللجنة نصاباً قانونياً. |
seis miembros del Comité constituirán quórum. | UN | يشكل ستة من أعضاء اللجنة نصاباً قانونياً. |
En el ámbito institucional, Malta ha nombrado a un Vicesecretario General, un honor concedido a seis miembros de la Unión. | UN | أما على الصعيد المؤسسي، فقد تم ترشيح مالطة لمنصب نائب الأمين العام، وهو شرف أسبغ على ستة من أعضاء الاتحاد. |
Se dictó una orden cautelar de detención contra seis miembros de dicho partido extremista que mantenían antiguos vínculos con representantes del Movimiento Islámico de Uzbekistán que, a su vez, colaboraba con Al-Qaida y el movimiento talibán. | UN | وواضع ستة من أعضاء الحزب المتطرف المذكور، لهم علاقات نشطة مع ممثلي حركة أوزبكستان الإسلامية، وتعاون مع تنظيم القاعدة وحركة طالبان، قيد الاعتقال الاحترازي. |
- En 2008, se envió a Ginebra a seis miembros de la Comisión nacional de preparación del informe, para que asistieran a los debates del primer período de sesiones del examen periódico universal y adquirieran experiencia sobre el mecanismo de preparación. | UN | إرسالُ ستة من أعضاء لجنة إعداد التقرير إلى جنيف عام 2008م، لحضور الدورة الأولى للمراجعة الشاملة للاستفادة من النقاشات واكتساب الخبرة عن آلية الإعداد. |
El quórum para la adopción de las decisiones oficiales del Comité será de seis miembros. | UN | يشكّل ستة من أعضاء اللجنة نصابا قانونيا لاعتماد المقررات الرسمية. |
El quórum para la adopción de las decisiones oficiales del Comité será de seis miembros. | UN | المادة 23 يشكّل ستة من أعضاء اللجنة نصابا قانونيا لاعتماد المقررات الرسمية. |
El Presidente dice que, de conformidad con el párrafo 7 del artículo 34 de la Convención, el mandato de seis de los miembros del Comité, elegidos por sorteo en la primera Conferencia, expirará al término de dos años. | UN | 43 - الرئيس: قال إنه وفقا للفقرة 7 من المادة 34 من الاتفاقية، تنتهي ولاية ستة من أعضاء اللجنة الذين تم اختيارهم بالقرعة في المؤتمر الأول في نهاية فترة سنتين. |