ويكيبيديا

    "ستتناولها اللجنة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ha de examinar el Comité
        
    • examinaría el Comité
        
    • encarará el Comité
        
    • abordará la Comisión
        
    • se ocupará el Comité
        
    • la Comisión tiene previsto abordar
        
    • que la Comisión examinará
        
    Informe del Grupo de Trabajo sobre el inventario de las cuestiones que ha de examinar el Comité en futuros períodos de sesiones UN تقرير الفريق العامل عن قائمة المسائل التي ستتناولها اللجنة في الدورات القادمة
    Inventario de las cuestiones que ha de examinar el Comité en futuros períodos de sesiones UN قائمة المسائل التي ستتناولها اللجنة في الدورات القادمة
    Informe del Grupo de Trabajo sobre el inventario de las cuestiones que ha de examinar el Comité en futuros períodos de sesiones UN تقرير الفريق العامل عن قائمة المسائل التي ستتناولها اللجنة في الدورات القادمة
    El Comité decidió que el Departamento de Información Pública de la Secretaría hiciera todo lo que estuviera a su alcance para garantizar que los centros de información de las Naciones Unidas tuvieran conocimiento de los informes que examinaría el Comité en sus períodos de sesiones. UN ٥٣٤ - قررت اللجنة أنه ينبغي أن تبذل إدارة شؤون اﻹعلام التابعة لﻷمانة العامة قصارى جهدها لكفالة إحاطة مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام علما بالتقارير التي ستتناولها اللجنة في دوراتها.
    El Comité estimó que los estudios, boletines, notas informativas, informes y otros materiales publicados por la División deberán centrar su interés en las cuestiones prioritarias que encarará el Comité en 1996 a fin de incrementar su utilidad en esta importante etapa. UN ٨٣ - ورأت اللجنة أن الدراسات والنشرات ومذكرات المعلومات والتقارير وغيرها من المواد التي تنشرها الشعبة يجب أن تنصب على القضايا ذات اﻷولوية التي ستتناولها اللجنة في عام ١٩٩٦ بغية تعزيز جدواها في هذه المرحلة الهامة.
    Se ha determinado qué leyes abordará la Comisión, empezando por las leyes importantes; UN حددت القوانين التي ستتناولها اللجنة بدءاً بالقوانين ذات الأهمية.
    Uno de los temas de población y desarrollo de los que se ocupará el Comité es la prevención y reducción de la pobreza. UN ويتمثل أحد المواضيع المتعلقة بالسكان والتنمية التي ستتناولها اللجنة في منع الفقر وتخفيف حدته.
    13. Los dos primeros temas prioritarios que la Comisión tiene previsto abordar en el marco de su nuevo programa de trabajo multianual son los siguientes: UN 13- والموضوعان التاليان هما أول المواضيع ذات الأولوية التي ستتناولها اللجنة في إطار برنامج عملها الجديد المتعدد السنوات:
    Informe del Grupo de Trabajo sobre el inventario de las cuestiones que ha de examinar el Comité en futuros períodos de sesiones UN تقرير الفريق العامل عن قائمة المسائل التي ستتناولها اللجنة في الدورات القادمة
    5. Inventario de las cuestiones que ha de examinar el Comité en futuros períodos de sesiones. UN 5 - قائمة المسائل التي ستتناولها اللجنة في الدورات القادمة.
    6. Inventario de cuestiones que ha de examinar el Comité en futuros períodos de sesiones. UN 6 - قائمة المسائل التي ستتناولها اللجنة في الدورات القادمة.
    Inventario de las cuestiones que ha de examinar el Comité UN جيم - قائمة المسائل التي ستتناولها اللجنة
    5. Inventario de las cuestiones que ha de examinar el Comité. UN 5 - قائمة المسائل التي ستتناولها اللجنة.
    5. Inventario de las cuestiones que ha de examinar el Comité en futuros períodos de sesiones. UN 5 - قائمة المسائل التي ستتناولها اللجنة في الدورات القادمة.
    Inventario de las cuestiones que ha de examinar el Comité. UN 5 - قائمة المسائل التي ستتناولها اللجنة.
    Inventario de las cuestiones que ha de examinar el Comité UN قائمة المسائل التي ستتناولها اللجنة
    El Comité decidió que el Departamento de Información Pública de la Secretaría hiciera todo lo que estuviera a su alcance para garantizar que los centros de información de las Naciones Unidas tuvieran conocimiento de los informes que examinaría el Comité en sus períodos de sesiones. UN ٥٣٤ - قررت اللجنة أنه ينبغي أن تبذل إدارة شؤون اﻹعلام التابعة لﻷمانة العامة قصارى جهدها لكفالة إحاطة مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام علما بالتقارير التي ستتناولها اللجنة في دوراتها.
    En consecuencia, en su 20º período de sesiones, celebrado en enero de 1999, el Comité decidió que el Departamento de Información Pública de la Secretaría hiciera todo lo que estuviera a su alcance para garantizar que los centros de información de las Naciones Unidas tuvieran conocimiento de los informes que examinaría el Comité en sus períodos de sesiones. UN وعليه قررت اللجنة في دورتها العشرين المعقودة في كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، أن تبذل إدارة شؤون اﻹعلام في اﻷمانة العامة قصارى جهدها لكفالة إحاطة مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام علما بالتقارير التي ستتناولها اللجنة في دوراتها.
    El Comité estimó que los estudios, boletines, notas informativas, informes y otros materiales publicados por la División deberán centrar su interés en las cuestiones prioritarias que encarará el Comité en 1996 a fin de incrementar su utilidad en esta importante etapa. UN ٨٣ - ورأت اللجنة أن الدراسات والنشرات ومذكرات المعلومات والتقارير وغيرها من المواد التي تنشرها الشعبة يجب أن تنصب على القضايا ذات اﻷولوية التي ستتناولها اللجنة في عام ١٩٩٦ بغية تعزيز جدواها في هذه المرحلة الهامة.
    Complace a su delegación que la COPUOS esté trabajando con la Comisión de Desarrollo Sostenible para dar seguimiento a las recomendaciones de UNISPACE III mediante aportaciones a las esferas temáticas que abordará la Comisión. UN وتأييدا لتوصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية، كان من دواعي سرور وفد بلده أن تعمل لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية مع لجنة التنمية المستدامة بالإسهام في المجالات المواضيعية التي ستتناولها اللجنة الأخيرة.
    c) La aportación de las instituciones nacionales al estudio sobre los derechos humanos y la discapacidad encargado por la Alta Comisionada y las insta a considerar las cuestiones de que se ocupará el Comité especial establecido en aplicación de la resolución 56/168 de la Asamblea General, de 19 de diciembre de 2001, y a contribuir a su examen; UN (ج) مساهمة المؤسسات الوطنية في الدراسة المتعلقة بحقوق الإنسان والإعاقة، وهي الدراسة التي طلبت المفوضة السامية إجراءها، وتحث هذه المؤسسات على المساهمة في المناقشة بشأن القضايا التي ستتناولها اللجنة المخصصة التي أنشأتها الجمعية العامة بموجب قرارها 56/168 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001؛
    14. Los dos primeros temas prioritarios que la Comisión tiene previsto abordar en el marco de su nuevo programa de trabajo multianual son los siguientes: UN 14- والموضوعان التاليان هما أول المواضيع ذات الأولوية التي ستتناولها اللجنة في إطار برنامج عملها الجديد المتعدد السنوات:
    En segundo lugar, lamentablemente no tenemos la declaración verbal correspondiente al documento A/C.1/62/L.52/Rev.1, es decir, que el documento A/C.1/62/L.52/Rev.1 se reflejará en el documento de trabajo oficioso No. 4, en el que se enumerarán los proyectos de resolución que la Comisión examinará el viernes. UN وثانيا، ليس لدينا إلى الآن، مع الأسف، البيان الشفوي للوثيقة A/C.1/62/L.52/Rev.1، مما يعني أن الوثيقة L.52/Rev.1 ستمثَّل في ورقة العمل غير الرسمية رقم 4، التي تعدّد مشاريع القرارات التي ستتناولها اللجنة يوم الجمعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد