Creo que Te encantará este lugar. Es hermoso. Nunca estuvo nadie ahí. | Open Subtitles | أظن أنك ستحبين ذلك المكان إنه جميل لم يذهب إليه أحد من قبل |
¿Quieres ir de picnic mañana? Te encantará mi mantequilla de maní con gelatina. | Open Subtitles | هل تودين الذهاب غداً في نزهة ستحبين زبدة الفستق والجلي |
Te va a encantar este muchacho sii, No estaría a salvo conmigo. | Open Subtitles | ستحبين هذا الواحد. أجل، لن يكون آمنا معي. |
Te va a encantar Jacksonville. Sol todos los días. | Open Subtitles | عزيزتي ستحبين جاكسون فيل الشمس تسطع كل يوم هناك |
Gracias, gracias ... pienso que mi segundo mejor movimiento te gustará más. Preparada? | Open Subtitles | شكراً لكِ ، اعتقد أنكِ ستحبين حركتي الثانية أكثر ، أمستعدة؟ |
DERECHOS DE LOS ANIMALES Espera. ¿No te gustaría ir hoy a una protesta por los derechos de los animales? | Open Subtitles | مهلا مهلا ، أظن بأنك ستحبين لو انضممنا الى المحتجين حول حقوق الحيوان اليوم ؟ |
Y terminaríamos en Venecia. te encantaría Venecia. | Open Subtitles | "ويمكننا أن نختم بـ "البندقيّة "ستحبين "البندقيّة |
Son más que árboles. Mucho mejor que los árboles. Te encantará esto. | Open Subtitles | بل أكثر من مجرد أشجار وأفضل كثيراً، ستحبين هذا |
No te preocupes, Te encantará el menú festivo de la cafetería. | Open Subtitles | لا تقلقي . ستحبين مخطط الرحلة حتي النخاع |
Te encantará esto, cariño. Son los Conciertos de Brandenburgo. | Open Subtitles | ستحبين هذه، عزيزتي إنها معزوفة "براندنبيرغ" |
- Basta, Teague. - Créeme, Kendall. Esto Te va a encantar. | Open Subtitles | استغنيت عنك , كييج ثقي بي كينديل , ستحبين ذلك |
Y créeme, Te va a encantar este país, la gente, la comida, el helado... | Open Subtitles | و أنا اخبرك ستحبين هذا البلد الشعب و الطعام و الجيلاتو |
Esta Te va a encantar, Becky. | Open Subtitles | الآن انا حقا أظن أنك ستحبين هذه يا بيكي. |
te gustará estar aquí, claro que no tenemos elefantes, como tenéis en la India, pero hay marmotas. | Open Subtitles | ستحبين الأقامة معنا بالطبع ليس لدينا افيال هناك. كما الحال فى الهند. لدينا حيوان المامو. |
te gustará Elmhurst. Doris Tanner dice que es fabulosa. | Open Subtitles | ستحبين إلمهرست دوريس تانر ترى أنها رائعة |
Me muero por ver Sevilla. Seguro que te gustará. | Open Subtitles | أتشوق للذهاب إلى سافيليا ، ستحبينها و ستحبين أصدقائي أيضاً |
Iba a ir con un amigo, pero se enfermó y sé que te gusta mucho la banda, así que pensé que te gustaría ir conmigo. | Open Subtitles | نعم،لقد كنت سأذهب مع صديقى لكنه مريض و أنا اعلم أنكِ معجبة بهم لذا ظننت أنك ستحبين الذهاب.. معى |
¿Te gustaría salir a cenar conmigo, una vez que todo esto termine? | Open Subtitles | قولي , هل ستحبين الخروج للعشاء معي بعدما ينتهى كل هذا , ؟ |
No creo que te gustaría aquí en la Casa Kappa. | Open Subtitles | لا أعتقد أنكِ ستحبين الأمر هُنا في منزل كابا |
- te encantaría que me muriese lentamente, como tú, ¿verdad? | Open Subtitles | - كنتِ ستحبين لو مت في الكرمة مثلكِ تماما , صحيح ؟ |
- La abriré, pero creo que no te va a gustar lo que hay dentro. | Open Subtitles | سأفتحها و لكني لا أعتقد أنك ستحبين ما بداخلها |
Vas a adorar mi isla. ¿Adivina quien está en la factura de cinco billones de dólares? | Open Subtitles | ستحبين جزيرتي و إحزري من الذي وجهه على ورقة الـ 5 دولارات؟ |