Vas a necesitar la mayor parte solo para quitarle la suciedad. Busca un espejo y termina de maquillarte. | Open Subtitles | ستحتاجين إلى لكل ذلك فقط لإزالة القذارة من عليه اذهبِ واعثرِ على مرآة وانهي تبرجكِ |
Vas a necesitar sutura, pero eres una chica con mucha suerte. | Open Subtitles | ستحتاجين إلى غرز، لكنكِ فتاةٍ محظوظة جداً |
Talullah, si te conectas con tu niña interior Vas a necesitar una "niñera interior". | Open Subtitles | تالولا , إذا اتصلتي بطفلك الداخلي ستحتاجين إلى مربية أطفال بداخلك |
Si lanzo esto al bosque, Necesitarás un remolque. | Open Subtitles | إذا ألقيت هذه في الغابة، ستحتاجين إلى شاحنة لسحبك |
Me temo que tendrás que estudiar... genética avanzada para responder tus preguntas. | Open Subtitles | أخشى أنكِ ستحتاجين إلى درجة أعلى في علم الجينات للحصول على تلك الاجابة |
Estoy diciendo, que con tu nuevo ascenso, Vas a necesitar mucha ayuda. | Open Subtitles | مع ترقيتك الجديدة ... ستحتاجين إلى الكثير من المساعدة هنا |
Vas a necesitar un amigo, así que... abrázalo a él, y llámame a mí. | Open Subtitles | ... ستحتاجين إلى صديق , لذا عندما تقومين بضمّه , أتصلي بي |
Vas a necesitar una orden de restricción. | Open Subtitles | ستحتاجين إلى أمر قضائي لتبعديني عنك |
Vas a necesitar más rebujina. | Open Subtitles | ستحتاجين إلى الكثير من المكسرات المختلطة |
Tú sabes lo que dicen "Una vez que veas una negra, Vas a necesitar una silla de ruedas." | Open Subtitles | أتعرفين ما يقولون: "عندما تكون أسود, ستحتاجين إلى كرسي المعوقين" |
Vas a necesitar una pareja nueva para el proyecto de Gatsby. | Open Subtitles | ستحتاجين إلى شريك جديد في مشروع "غاتسبي" |
La mala noticia es que Vas a necesitar un abogado. | Open Subtitles | الخبر السيء هو بأنكِ ستحتاجين إلى محامٍ |
¿no crees que todavía Vas a necesitar a la Dra. Aburrimiento para ayudarte con él? | Open Subtitles | ... ألا تظنين بأنك ستحتاجين إلى الطبيبة المملة لتساعدك؟ |
Vas a necesitar otro par de manos. | Open Subtitles | ستحتاجين إلى أيادٍ إضافية لتساعدك |
Vas a necesitar esto. | Open Subtitles | ... ستحتاجين إلى ستحتاجين لهذا |
¿Vas a necesitar a alguien? | Open Subtitles | هل ستحتاجين إلى أي أحد؟ |
Bueno, primero Necesitarás un novio, y yo tengo al chico. | Open Subtitles | حسناً، ستحتاجين إلى صديق حميم أولاً ولدي هذا الشاب |
Necesitarás un vestido y zapatos nuevos. | Open Subtitles | ستحتاجين إلى فستان وبعض الأحذية الجديدة. |
Bien, Necesitarás un bloc de notas mucho más grande. | Open Subtitles | حسناً ، ستحتاجين إلى مُفكرة أكبر بكثير من تلك |
En tu condición, tendrás que quedarte un tiempo. | Open Subtitles | ، فى مثل حالتك ستحتاجين إلى البقاء لفتره |
¿Supongo que Necesitará a alguien que llene ese asiento en el Senado? | Open Subtitles | أظن أنكِ ستحتاجين إلى شخص ليحل محلك في مجلس الشيوخ |
Pero si quieres mantener las luces prendidas por aquí, probablemente Necesitaras cortar con el entretenimiento. | Open Subtitles | لكن لو كنتِ ستستمرين بترك الأضواء هنا ستحتاجين إلى خفض انفاقكِ على الحفلات |
Pero necesitarías una completa reconstrucción para reemplazarla. | Open Subtitles | ولكن ستحتاجين إلى إعادة بناء كامل من شأن إستبدالها |