perderás si Moisés me hace esperar más tiempo. | Open Subtitles | ستخسرين إذا جعلنى موسى أنتظر أكثر من ذلك |
"Envía el dinero ya... o lo perderás todo. Nathan". | Open Subtitles | ارسلى المال الآن, او ستخسرين كثيرا, نيثان |
Podrás ganar la batalla, pero perderás la guerra, V. | Open Subtitles | قَدْ تَفُوزين بهذه بالمعركةِ، لَكنَّك ستخسرين الحربَ، فايلوت |
Puedes perder todo el día viendo esa mezcla sedosa dar vueltas y vueltas. | Open Subtitles | ستخسرين يوماً كاملاً وأنتِ تشاهدين تلك الحلوى اللذيذة تدور حول المصنع |
Pero si usted polemiza con ellos... si los hostiga, si lucha con ellos... usted perderá. | Open Subtitles | ولكن ان قمت بمعاداتهم لو جادلتيهم أو قاتلتيهم ستخسرين |
¿Qué habrías perdido si no habrías salido por un día? | Open Subtitles | ماذا كنتِ ستخسرين لو بقيتي بالمنزل ليوم واحد فقط؟ |
Sería un proceso largo que paralizaría tu producto y probablemente al final perderías. | Open Subtitles | تنتظرك إجراءات قضائية طويلة ستعيق تقدم منتجك وعلى الأرجح أنك ستخسرين |
No me decepciones, querida, porque perderás. | Open Subtitles | لو لم أضعك في أسبوع الأزياء لا تتجاهليني , عزيزتي لأنك ستخسرين |
Lo perderás tan proto como el deshielo primaveral llegue aquí. | Open Subtitles | ربما يكون هذا الوزن الزائد نتيجة السبات الشتوي ستخسرين ذلك بمجرد أن يأتي الربيع |
No, como mínimo perderás la plusvalía. | Open Subtitles | لا، ستخسرين العربون على الأكثر |
Es una terrible idea. Lo perderás todo. | Open Subtitles | أنها فكرة فضيعة ستخسرين كل شيء |
Pero si intentas competir conmigo por la dirección de este departamento, perderás. | Open Subtitles | ولكن لو حاولت مقاتلتي على قيادة هذا القسم، ستخسرين |
Pero si intentas competir conmigo por la dirección de este departamento, perderás. | Open Subtitles | ولكن لو حاولت مقاتلتي على قيادة هذا القسم، ستخسرين |
perderás tu título, tus tierras, tus propiedades, tus aposentos en el castillo y tu posición conmigo. | Open Subtitles | ستخسرين القابك واراضيك وسلطاتك وغرفتك هنا في القلعه وموقعك معي |
Siempre perderás a los que más amas. | Open Subtitles | ستخسرين دائماً أحبّ الناس إلى قلبك |
Si alguna vez has de perder un chico mejor que sea ante Dios. | Open Subtitles | أتعلمين، إن كنت ستخسرين رجلاً ما... فيجب أن يكون رجلاً عظيماً... |
Sé que no, incluso después de lo que has visto. Por eso vas a perder. | Open Subtitles | حتى بعد ما رأيتيه, لذا , لن تدعى نفسك, لذا ستخسرين |
- Va a perder más que eso si no nos ayuda. | Open Subtitles | إن كنت ستخسرين أكثر من هذا إن لم تقومي بمساعدتنا |
Si no colabora conmigo, perderá a su hijo. | Open Subtitles | لذا إما أن تساعديني أو ستخسرين ابنك للأبد |
Si eso es cierto, perderá el caso. Sí, lo haré. | Open Subtitles | إن صح هذا ستخسرين القضية - أجل، سأخسرها - |
¡Por favor! A lo sumo habrías perdido un dedo por congelamiento. | Open Subtitles | أوه , أرجوك , علي ألاكثر كنتِ ستخسرين اصبع لقضمة الصقيع |
perderías mucha resolución. | Open Subtitles | ستخسرين الكثير من البيانات تقصد بيانات الصورة عندما تُضع على الحاسوب |
Permítame, hipotéticamente, si perdiera, | Open Subtitles | جاريني من الناحية النظرية لو كنت ستخسرين |
Pero entonces pierdes. Y los cabrones que te escupieron, ganan. ¿Entiendes? | Open Subtitles | ولكنكِ ستخسرين أما الذين يبصقون سينتصرون ، سترين.. |
¿Estás perdiendo tu casta y haciéndole frente a tus ancestros para casarte con un hombre que proviene de criminales de barrio e ilegales? | Open Subtitles | أنت ستخسرين وضعكْ وطبقتك . اللون الأسود في وجوه أجدادنا لتتزوجي رجل من نوع الناس الذين يحبون الجرائم ؟ |
No hay apuesta segura cuando apuestas con un Bass es probable que pierdas tu camisa y tus pantalones. | Open Subtitles | لا يوجد رهان آمن مع تشاك ربما ستخسرين قميصك وبنطالك |