ويكيبيديا

    "ستسقط" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • caerá
        
    • caer
        
    • caerán
        
    • caerás
        
    • cayendo
        
    • caería
        
    • va a
        
    • bajando
        
    • caiga
        
    • abajo
        
    • caerte
        
    • cae
        
    Su imperio de sangre caerá, y yo no descansaré hasta que todo arda. Open Subtitles إمبراطورية الدم الخاصة بهم ستسقط و لن أرتاح حتى يحترقوا جميعاً
    Su imperio de sangre caerá y yo no descansaré hasta que todo arda. Open Subtitles إمبراطورية الدم الخاصة بهم ستسقط و لن أرتاح حتى يحترقوا جميعاً
    ¿Han pensado en la maldición que caerá sobre nosotros? Open Subtitles هل فكرتم فى اللعنه التى ستسقط علينا إن فعلنا هذا ؟
    Quizás se descubra una nueva mecánica cuántica, pero aquí las manzanas todavía van a caer. TED قد يكتشفون بعض ميكانيكا الكم الجديدة، ولكن التفاحات هنا ستسقط دائماً على الأرض.
    A partir de ahora... los territorios ocupados por la Fraternidad del Hacha caerán Open Subtitles من الآن فصاعدا الأراضي التي احتلّت من طرف أخوية الفأس ستسقط
    Después nuestras madres nos dirían: "cuidado de no caerte porque te caerás" TED و من ثم أمهاتنا تحكي لنا، احذر أن تسقط للأسفل لأنك ستسقط على الأرض.
    Estamos cayendo. Repito, los motores dos y... Open Subtitles الطائرة ستسقط ...أكرر, الماكنية الثانية و
    Cuando éramos niños, apostávamos si Ella caería antes de la ceremonia terminado. Open Subtitles كان الأطفال يتراهنون عما إذا كانت ستسقط فبل انتهاء الموعظة
    Creo que en algún punto va a colapsar un poco y entonces nos uniremos. TED لكني أعتقد أنها ستسقط قليلاً. وبعدها سنعود كما كنا.
    Si Chamdó cae. Todo el Tíbet caerá. Open Subtitles أذا سقطت تشامادو ستسقط التبت كلها.
    Dos horas. caerá la bomba. Y sólo quedará polvo y un cráter. Open Subtitles بعد ساعتين ستسقط القنبلة ولنيتبقىسويالناروالرماد.
    La robó, la dejó por ahí. En un lugar donde le caerá un bomba. - A no ser que le hagamos una oferta. Open Subtitles وخبأها في مكانٍ ستسقط فيه قنبلةألمانية،ما لم نقدملهعرضاً.
    Si Bilderberg tiene éxito, EE.UU. caerá. Open Subtitles إذا نجحت بلدربيرغ ستسقط أمريكا
    ¿Crees que el lmperio caerá? Open Subtitles هل تعتقد أن الإمبراطورية ستسقط , يا رجل؟
    Esparta caerá si no acuerdan envíar al resto del ejército. Open Subtitles أسبارطة ستسقط أذا لم توافقوا على ارسال باقي جيوشنا
    Algunos de nosotros estamos prueba viviente de que si usted consigue bastante borracho, esos estándares serán caer significativamente. Open Subtitles , أن بعضنا مثال حي على أنك اذا ثملت كفايةً, هذه المعايير ستسقط بشكل ملحوظ.
    Sin esto, sus países podrían caer en manos comunistas. Open Subtitles بدون هذه الصفقة , ستسقط بلدهم في ايدي الشيوعيون
    Y cuando dé el comunicado de prensa, por la mañana... la reputación y el valor de esta firma caerán estruendosamente. Open Subtitles و عندما أنشر هذا السبق الصحفى صباحاً ستسقط قطعاً سمعة هذه الدار.
    Se le caerán las llaves y no brillaré para ayudarle. Open Subtitles ستسقط منه مفاتيحه ولن أتوهّج لأساعده للعثور عليها
    Un día los demás clanes de Cimeria se reunirán buscando venganza y entonces, dios o no caerás. Open Subtitles يوماً ما القبائل الأخرى لن تستسلم لأي شخص ستسقط
    Quizá te sigues cayendo porque una parte de ti sabe que puedes caerte. Open Subtitles ربما تسقط دائما لأن جزءا منك يعرف أنك ستسقط
    Se le caería la dentadura de la boca a Lane si entráramos con una compra adicional. Open Subtitles أسنان لاين الإصطناعية ستسقط من رأسه إن اتينا مع صفقة إضافية
    No se va a lastimar. va a aterrizar directo en los gladiolos. Open Subtitles لن يؤذيها ذلك ، ستسقط مباشرة على نبات أزهار "الجلاديولس"
    Negro Hawk está bajando . Open Subtitles ستسقط طائرة البلاك هوك
    El siguiente árbol que caiga podría hacerlo encima de este coche. Open Subtitles ستسقط التي التالية الشجرة السيارة هذه على تكون أن يمكن
    Tienes que estar listo para ir ahí abajo, aprovechar, y morir como lo hizo Blizzard si quieres algo de jugo. Open Subtitles عليك أن تستعد لآنك ستسقط قوم واقف وموت مثل ما مات بليزرد اذا كنت تريد بعض صمدي
    Se cae desde el aire, y cae directamente en su mano. TED وإنما ستسقط من السماء وتحطّ على يدي مباشرةً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد