Bueno, te dará un montón de tiempo para acostumbrarte a subir de velocidad. | Open Subtitles | حسنا, هذه ستعطيك دفعة كبيرة من الوقت لتصل الى تلك السرعه. |
Ve a ver a la cajera, te dará 1000 dólares en fichas. | Open Subtitles | إذهب للصرافة هي ستعطيك ألف دولار فيش تمتع بوقتك |
le dará una pomada o algo así, para calmar el escozor al menos... | Open Subtitles | ستعطيك مرهم أو شيء ما ليخفف من ألم اللسعة |
le dará lo que ha venido a buscar después del concierto. | Open Subtitles | ستعطيك ما جئت من أجله بعد الحفلة الموسيقية إبقي هنا |
Si la agencia Shaw te da parte del 10% que me cobran... es como si fuera dinero mío. | Open Subtitles | اذا كانت وكالة شو ستعطيك 10% مما أعطيهم أظن أيضاً أني سأبقي المال في جيبي |
Debería darte acceso a todo lo que necesites. | Open Subtitles | ستعطيك إذن الدخول إلى اي مكان تريده |
¿Crees que te darán una lista de las futuras operaciones encubiertas? | Open Subtitles | وهل تعتقد أنها ستعطيك أسماء المحققين السريين هكذا بسهولة ؟ |
Podrías estarlo haciendo con una muñeca de hule porque ella te daría más emoción que la que jamás obtendrías de mí... | Open Subtitles | أنت من المفضل أن تمارس الجنس مع دميه مطاطيه لانها ستعطيك عاطفة أكثر من الي أنا أعطيتك أياها |
La enfermera les dará un paquete informativo que les explicará lo que deben hacer en este momento. | Open Subtitles | الممرضة بالخارج ستعطيك كتيب معلومات سيوضح كل ما يجب ان تفعليه خلال هذه الفترة |
¡Este pueblo te va a dar el desfile más grande que jamás hayas visto! | Open Subtitles | هذه المدينـة ستعطيك أكبـر استعراض ستشـاهده على الإطلاق |
Pero si no lo es entonces ella te dará tus respuestas y colocará la corona sobre tu cabeza. | Open Subtitles | ولكنها لو تكن كذلك عندها ستعطيك اجابات على اسئلتك وسيحل التاج بين يديك |
Bueno, si clasificas como "genio", la fundación te dará un premio de 500.000 dólares, para que te sientes y hagas lo que quieras. | Open Subtitles | حسناً ، لو انت مصنف كعبقري المؤسسة ستعطيك منحة بـ5000.000 فقط للجلوس وفعل ماتريده |
Mariel te dará su fe si puedes darle la prueba para respaldarla. | Open Subtitles | ماريل ستعطيك إيمانها وإذا أمكنك أن تعطى لها الدليل على مساندتك لها |
¿Te dará su bolso para que lo sostengas... o te llevará a comprar cojines? | Open Subtitles | ستعطيك محفظتها لحملها او تأخذك للتسوق لرمي الوسائد |
¡Entonces únete a la batalla que te dará el derecho a ser libre! | Open Subtitles | إذن فانضمّ للمعركة التي ستعطيك الحقّ في أن تكون حرًا |
te dará algo de helado. Todo estará bien. | Open Subtitles | ستعطيك بعضا من الآيس كريم و كل شيء سيكون على ما يرام. |
Y no lo dudes, Michele le dará todo lo que usted necesita. Y me refiero a todo. | Open Subtitles | وأرجو الا تترددى , ميشيل ستعطيك كل ما تحتاجيه |
estoy seguro que su Corte le dará el permiso adecuado. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن محكمتك ستعطيك الإذن المناسب. |
Escuche a su esposa, ella le dará perspectiva. | Open Subtitles | إستمع إلى زوجتك فهي ستعطيك المنظور |
Seguro que ella te da el niño que siempre quisiste. | Open Subtitles | و انا متاكدة انها ستعطيك الابن الذي طالما حلمت به |
- Enséñame. ¡Seguro que la enfermera va a querer darte un beso! | Open Subtitles | واو, الممرضة ستعطيك قبلة بالتأكيد |
Nuestras últimas imágenes le darán una idea de lo que pasa en el planeta enemigo. | Open Subtitles | أخر صورنا الملتقطة ستعطيك فكرة عما يحدث على كوكب العدو. |
te daría la razón para dejar la ciudad con dignidad. | Open Subtitles | ستعطيك سبباً لمغادرة المدينه بكرامه |
Tener fuego diez minutos después de empezar el juego les dará una gran ventaja de cara al primer reto de inmunidad. | Open Subtitles | في اول 10 دقائق من هده اللعبة , النار ستعطيك أفضلية لتربح أول نزال في أول " تحدي الحصانة " |
Sabes que la vida te va a dar golpes más duros, ¿no? | Open Subtitles | كما تعلم أن الحياة ستعطيك المزيد من المتاعب، صحيح؟ |