ويكيبيديا

    "ستعطيك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • te dará
        
    • le dará
        
    • te da
        
    • darte
        
    • darán
        
    • te daría
        
    • les dará
        
    • te va a dar
        
    Bueno, te dará un montón de tiempo para acostumbrarte a subir de velocidad. Open Subtitles حسنا, هذه ستعطيك دفعة كبيرة من الوقت لتصل الى تلك السرعه.
    Ve a ver a la cajera, te dará 1000 dólares en fichas. Open Subtitles إذهب للصرافة هي ستعطيك ألف دولار فيش تمتع بوقتك
    le dará una pomada o algo así, para calmar el escozor al menos... Open Subtitles ستعطيك مرهم أو شيء ما ليخفف من ألم اللسعة
    le dará lo que ha venido a buscar después del concierto. Open Subtitles ستعطيك ما جئت من أجله بعد الحفلة الموسيقية إبقي هنا
    Si la agencia Shaw te da parte del 10% que me cobran... es como si fuera dinero mío. Open Subtitles اذا كانت وكالة شو ستعطيك 10% مما أعطيهم أظن أيضاً أني سأبقي المال في جيبي
    Debería darte acceso a todo lo que necesites. Open Subtitles ستعطيك إذن الدخول إلى اي مكان تريده
    ¿Crees que te darán una lista de las futuras operaciones encubiertas? Open Subtitles وهل تعتقد أنها ستعطيك أسماء المحققين السريين هكذا بسهولة ؟
    Podrías estarlo haciendo con una muñeca de hule porque ella te daría más emoción que la que jamás obtendrías de mí... Open Subtitles أنت من المفضل أن تمارس الجنس مع دميه مطاطيه لانها ستعطيك عاطفة أكثر من الي أنا أعطيتك أياها
    La enfermera les dará un paquete informativo que les explicará lo que deben hacer en este momento. Open Subtitles الممرضة بالخارج ستعطيك كتيب معلومات سيوضح كل ما يجب ان تفعليه خلال هذه الفترة
    ¡Este pueblo te va a dar el desfile más grande que jamás hayas visto! Open Subtitles هذه المدينـة ستعطيك أكبـر استعراض ستشـاهده على الإطلاق
    Pero si no lo es entonces ella te dará tus respuestas y colocará la corona sobre tu cabeza. Open Subtitles ولكنها لو تكن كذلك عندها ستعطيك اجابات على اسئلتك وسيحل التاج بين يديك
    Bueno, si clasificas como "genio", la fundación te dará un premio de 500.000 dólares, para que te sientes y hagas lo que quieras. Open Subtitles حسناً ، لو انت مصنف كعبقري المؤسسة ستعطيك منحة بـ5000.000 فقط للجلوس وفعل ماتريده
    Mariel te dará su fe si puedes darle la prueba para respaldarla. Open Subtitles ماريل ستعطيك إيمانها وإذا أمكنك أن تعطى لها الدليل على مساندتك لها
    ¿Te dará su bolso para que lo sostengas... o te llevará a comprar cojines? Open Subtitles ستعطيك محفظتها لحملها او تأخذك للتسوق لرمي الوسائد
    ¡Entonces únete a la batalla que te dará el derecho a ser libre! Open Subtitles إذن فانضمّ للمعركة التي ستعطيك الحقّ في أن تكون حرًا
    te dará algo de helado. Todo estará bien. Open Subtitles ستعطيك بعضا من الآيس كريم و كل شيء سيكون على ما يرام.
    Y no lo dudes, Michele le dará todo lo que usted necesita. Y me refiero a todo. Open Subtitles وأرجو الا تترددى , ميشيل ستعطيك كل ما تحتاجيه
    estoy seguro que su Corte le dará el permiso adecuado. Open Subtitles أنا متأكد من أن محكمتك ستعطيك الإذن المناسب.
    Escuche a su esposa, ella le dará perspectiva. Open Subtitles إستمع إلى زوجتك فهي ستعطيك المنظور
    Seguro que ella te da el niño que siempre quisiste. Open Subtitles و انا متاكدة انها ستعطيك الابن الذي طالما حلمت به
    - Enséñame. ¡Seguro que la enfermera va a querer darte un beso! Open Subtitles واو, الممرضة ستعطيك قبلة بالتأكيد
    Nuestras últimas imágenes le darán una idea de lo que pasa en el planeta enemigo. Open Subtitles أخر صورنا الملتقطة ستعطيك فكرة عما يحدث على كوكب العدو.
    te daría la razón para dejar la ciudad con dignidad. Open Subtitles ستعطيك سبباً لمغادرة المدينه بكرامه
    Tener fuego diez minutos después de empezar el juego les dará una gran ventaja de cara al primer reto de inmunidad. Open Subtitles في اول 10 دقائق من هده اللعبة , النار ستعطيك أفضلية لتربح أول نزال في أول " تحدي الحصانة "
    Sabes que la vida te va a dar golpes más duros, ¿no? Open Subtitles كما تعلم أن الحياة ستعطيك المزيد من المتاعب، صحيح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد