La Compañía Delta ha dicho que nos dará tablas de surf y nos dejarán ir a la playa. | Open Subtitles | جماعه دلتا قالت انها ستعطينا الواح ركوب الامواج و ستسمح لنا بالنزول على الشاطئ |
nos dará dinero para el resto de nuestras vidas. | Open Subtitles | ستعطينا كل النقود التي بإمكاننا دوما أن نستفيد منها لبقية حياتنا |
Esta nave nos dará información... que nos ayudará a una mejor predicción de las precipitaciones | Open Subtitles | هذه المركبة ستعطينا معلومات ستساعدنا على التكهن الأفضل للترسيب |
Para nosotros. Y para todos los hijos que los dioses nos darán. | Open Subtitles | من أجلنا ومن أجل كل الأطفال الآلهة ستعطينا |
Eso nos da 36 días de despreocupación por el agua. | Open Subtitles | ستعطينا 36 يوم من عدم القلق حول موضوع المياه |
Mira, ¿nos darás suficiente tiempo como para sacar nuestros traseros de aquí. | Open Subtitles | هل ستعطينا وقتاً كافياً، لكي يتسنى لنا الإبتعادُ عن هنا؟ |
¿Vas a hacer un montón de preguntas o nos vas a dar caramelos? | Open Subtitles | أنت تسأل الكثير من الأسئلة أم ستعطينا بعض الحلوى؟ |
Ross, ella nos dará su bebé. Ella puede comerte a ti, si quiere. | Open Subtitles | روس ، ستعطينا طفلها يمكنها تناولك إذا أرادت |
Espero que las armas que nos dará serán igualmente útiles a nuestro ejército. | Open Subtitles | آمل ان تكون الأسلحة التي ستعطينا اياها مناسبة لجيشنا |
Todos prepárense. Juliet nos dará la señal cuando se vendan las armas. | Open Subtitles | ليستعد الجميع جوليا ستعطينا الإشاره عند بدأ الصفقه |
Eso, asociado con la actual relación del club con el cartel nos dará el patrón histórico de crimen organizado. | Open Subtitles | مرتبطة بالنادي، و علاقته الجارية مع الكارتيل ستعطينا نمطاً تاريخياً للجريمة المنظمة |
Esta máquina nos dará muestras de todas las huellas que haya en el piso, así podremos aislar las de él y las de los demás. | Open Subtitles | هذه الآلة ستعطينا عينات لبصمات الأصابع في هذه الشقة لذا بإمكاننا فرز بصماته و بصمات أي أحد هذا غريب |
La muestra nos dará la información que necesitamos. | Open Subtitles | عيّنة أكبر ستعطينا كل المعلومات التي نحتاجها |
Vamos. Córtalo. nos darán por lo menos 40 dólares. | Open Subtitles | إقطعه.هي ستعطينا على الأقل أربعون دولار. |
Los sensores nos darán información necesaria para la cirugía de esta tarde. | Open Subtitles | المجسات ستعطينا المعلومات التي سنحتاجها للجراحة الاستكشافية بعد الظهر |
Las incisiones nos darán acceso a sus pulmones y tendrá una explicación inocente para las cicatrices. | Open Subtitles | الشقوق ستعطينا المجال للدخول إلى الرئة بينما تحصل هي على تفسير بريء للشقوق في صدرها |
Quiero decir, nos da la mitad del rescate, $40.000. Conserva la mitad. | Open Subtitles | ستعطينا نصف الفدية ، أي 40 ألف دولار وستحتفظ بالنصف الاخر اربعين الف دولار |
Sólo tienes que firmar aquí que tú nos darás una parte de tu sueldo | Open Subtitles | كل ما عليك هو أن توقع هنا . . في التعهد بأنك ستعطينا جزء من مرتبك |
¿Ése es el único nombre que nos vas a dar? | Open Subtitles | هل هذا الاسم الوحيد الذي ستعطينا إياه |
Tú nos das algunos sandwiches de ensalada de huevo sacados de esa pequena vianda? | Open Subtitles | ستعطينا بعض شطائر سلطة البيض من تلك الحافظة الصغيرة ؟ |
Quizá nos dé una ignición química mucho más veloz. | Open Subtitles | أعتقد بأن ذلك الفكرة ستعطينا سرعة إشتعال كيميائي لا مثيل له |
Queríamos entrar en la Finca Skywalker. Kimmy iba a darnos los planos. | Open Subtitles | اردنا ان نقتحم مزرعة سكاووكر كيمي قالت أنها ستعطينا المخطط |
Llamar a la operadora y decirle que estamos de servicio, y nos dirá dónde es nuestra primera tarea. | Open Subtitles | نتصل على المرسلة، لنعلمها اننا في العمل، و ستعطينا موقع اول اتصال. |