ويكيبيديا

    "ستغطي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Los
        
    • abarcará
        
    • abarcarán
        
    • se destinarían
        
    • sufragarían
        
    • suma
        
    • abarcaría
        
    • crédito
        
    • permitirían sufragar
        
    • Las
        
    • permitirán
        
    • se destinarán
        
    • servirían para sufragar
        
    • cubrirá
        
    • permitiría
        
    En 2014, la subvención cubrirá solo el 84% de Los gastos del cargo de Director. UN وفي عام 2014، ستغطي هذه الإعانة فقط 84 في المائة من تكاليف المدير.
    Se han emprendido actividades por países para llevar adelante la primera etapa del programa que abarcará a siete países. UN وقد تم الاضطلاع بأنشطة مخصوصة ببلدان معينة لوضع المرحلة الأولى من البرنامج التي ستغطي سبعة بلدان.
    Ya se ha determinado el emplazamiento de 87 puestos de la CIVPOL fuera de Las capitales de provincia, que abarcarán 208 comisarías y puestos de la Policía mozambiqueña. UN وتم تحديد سبعة وثمانين موقعا لشرطة اﻷمم المتحدة خارج عواصم المقاطعات، ستغطي ٢٠٨ من مراكز ومواقع الشرطة الموزامبيقية.
    Los recursos se destinarían también a la renovación de todos Los revestimientos, puertas y molduras de madera dañados del auditorio del edificio de la Biblioteca; UN وفضلا عن ذلك، ستغطي الموارد تكلفة تجديد الهياكل الخشبية واﻷبواب والديكورات في قاعة مبنى المكتبة؛
    26.77 Las necesidades estimadas de 3.693.400 dólares sufragarían el costo de Los puestos indicados en el cuadro 26.14. UN ٦٢-٧٧ ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٤٠٠ ٦٩٣ ٣ دولار تكلفة الوظائف المبينة في الجدول ٢٦-١٤.
    Esta suma se utilizaría para reemplazar el equipo de radio y televisión actual, que es obsoleto, por un sistema integrado que incorpora la tecnología y Las normas del sector más recientes. UN وهي ستغطي الاستعاضة عن معدات البث القديمة الموجودة حالياً بمعدات تمثل أحدث التكنولوجيا والمعايير في هذا القطاع.
    Conforme a ello, el presupuesto del CCI abarcaría un año civil y se presentaría en francos suizos. UN وطبقا لذلك ستغطي ميزانية مركز التجارة الدولية سنة تقويمية كما سيتم عرضها مقيمة بالفرنك السويسري.
    Cada oficina sería la base desde la cual Los grupos se ocuparían de atender la zona geográfica asignada. UN وسيكون كل مكتب بمثابة قاعدة تنطلق منها اﻷفرقة التي ستغطي مسؤوليتها منطقة جغرافية معينة.
    Así, Los futuros informes semestrales abarcarán el primero y el segundo semestre de cada año, respectivamente. UN وهكذا ستغطي التقارير نصف السنوية القادمة النصفين اﻷول والثاني من كل عام.
    abarcará especialmente Las poblaciones de peces que revisten importancia comercial, pero que no están comprendidas actualmente en ningún régimen de ordenación. UN كما ستغطي بصورة خاصة الأرصدة السمكية التي لها أهمية تجارية دون أن تكون مشمولة حتى الآن بأي نظام للإدارة.
    El equipo de Las Naciones Unidas en el país está ultimando un proyecto de visión conjunta de transición que abarcará el período comprendido entre 2013 y finales de 2014. UN ويقوم فريق الأمم المتحدة القطري بوضع اللمسات الأخيرة على مسودة الرؤية المشتركة الانتقالية التي ستغطي عامي 2013 و 2014.
    Los recursos se destinarían también a la renovación de todos Los revestimientos, puertas y molduras de madera dañados del auditorio del edificio de la Biblioteca; UN وفضلا عن ذلك، ستغطي الموارد تكلفة تجديد الهياكل الخشبية واﻷبواب والديكورات في قاعة مبنى المكتبة؛
    26.77 Las necesidades estimadas de 3.693.400 dólares sufragarían el costo de Los puestos indicados en el cuadro 26.14. UN ٢٦-٧٧ ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٤٠٠ ٦٩٣ ٣ دولار تكلفة الوظائف المبينة في الجدول ٢٦-١٤.
    10A.91 La suma estimada de 111.700 dólares se destinaría al pago de consultores para preparar estudios e informes especializados (69.600 dólares) y a la reunión de un grupo especial de expertos (42.100 dólares). UN ١٠ ألف-١٩ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٧٠٠ ١١١ دولار ستغطي ٦٠٠ ٦٩ دولار لتكاليف الخبراء الاستشاريين ﻹعداد الدراسات والتقارير المتخصصة و ١٠٠ ٤٢ دولار لتكاليف اجتماع لفريق الخبراء المخصص.
    Conforme a ello, el presupuesto del CCI abarcaría un año civil y se presentaría en francos suizos. UN وطبقا لذلك ستغطي ميزانية مركز التجارة الدولية سنة تقويمية كما سيتم عرضها مقيمة بالفرنك السويسري.
    17.81 El crédito que se solicita, estimado en 4.004.000 dólares, se destinaría a sufragar Los gastos correspondientes a 16 puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y 10 puestos de contratación local, como se indica en el cuadro 17.24 supra. UN ٧١ - ١٨ ستغطي الاحتياجــات مــن المــوارد، المقدرة ﺑ ٠٠٠ ٠٠٤ ٤ دولار، تكاليف ١٣ وظيفــة من الفئــة الفنيــة وما فوقها و ١٠ وظائف من الرتبة المحلية على النحو المبين في الجدول ١٧-٢٤ أعلاه.
    En vista del calendario judicial revisado, Las necesidades previstas bajo este epígrafe permitirían sufragar Los gastos de actuaciones adicionales y el traslado de testigos. UN في ضوء التقويم القضائي المنقح، فإن الاحتياجات في إطار هذا البند من الميزانية ستغطي الجلسات الإضافية للمحكمة وتنقلات الشهود.
    Asimismo, se informará sobre Las reuniones de Las Naciones Unidas fuera de la Sede y sobre otras reuniones. UN كما ستغطي اجتماعات اﻷمم المتحدة التي تعقد خارج القر والاجتماعات اﻷخرى.
    Los recursos estimados, que ascienden a 3.606.500 dólares, permitirán sufragar Los puestos que figuran en el cuadro 26.14. UN ٦٢-٨٨ ستغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ٠٠٥ ٦٠٦ ٣ دولار تكلفة الوظائف الواردة في الجدول ٤١-٦٢.
    También se destinarán a servicios de apoyo legal relacionados con Los recursos, la configuración de Los sistemas de nómina de sueldos y la actualización del contenido preceptivo. UN كما أنها ستغطي خدمات الدعم القانوني المتصلة بالموارد البشرية، وتهيئة نظم كشوف المرتبات، واستكمال المحتويات الإرشادية.
    Se informa a Las Partes de que estos fondos también servirían para sufragar Las actividades solicitadas en relación con el tema 16 del programa del OSE; UN وتُعلم الأطراف بأن هذه الأموال ستغطي أيضاً الأنشطة المطلوبة في إطار البند 16 من جدول أعمال الهيئة الفرعية للتنفيذ؛
    27C.24 El crédito de 1.872.600 dólares permitiría sufragar Los gastos correspondientes a Los puestos indicados en el cuadro 27C.7. UN ٧٢ جيم - ٤٢ ستغطي الموارد البالغة ٦٠٠ ٨٧٢ ١ دولار تكاليف الوظائف الواردة في الجدول ٢٧ جيم -٧.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد