| Ya sé lo que me vas a decir, estoy bien informado. Excelente. | Open Subtitles | أنا أعرف مسبقاً ما ستقولينه لي لقد تم إطلاعي عليه | 
| "No sé que le vas a decir," "pero sé que se te ocurrirá algo." | Open Subtitles | لا أعرف ما ستقولينه له، لكنني أعرف أنكِ تفكرين في شئ ما | 
| Adivinaré. ¡Lo próximo que vas a decir es que es difícil que esto funcione porque mi trabajo consiste en arruinar tu negocio! | Open Subtitles | دعيني أخمن الشيء التالي الذي ستقولينه انه من الصعب علينا انجاح هذا لأن متطلبات عملي أخرجت متجرك من السوق | 
| Un niño ha sido salvado. Es lo que dirás en tu cierre. | Open Subtitles | طفل تم إنقاذه, هذا ما ستقولينه في مرافعتك النهائية | 
| Sabré si me dices la verdad porque eres parte de mí. | Open Subtitles | وأعلم أن ما ستقولينه سواء كانت الحقيقة أم غيرها لأنك جزء منى | 
| Y lo que diga, irá por el cable hasta el disco. | Open Subtitles | وكل ما ستقولينه سيعبر من خلال السلك لالة التسجيل. | 
| Es lo que me gusta de ti. Nunca sé qué vas a decir. Ven aquí. | Open Subtitles | لهذا أنا معجب بك, لا اعلم ابداً بما ستقولينه, تعالي إلى هنا | 
| - Eso me lo vas a decir tú. Muy bien, ¿qué busco? | Open Subtitles | هذا ما ستقولينه لي - حسنا، ما الذي أبحث عنه؟ | 
| No, se lo vas a decir porque me lo has oído. | Open Subtitles | لا ، هذا ما ستقولينه له لأن هذا هو ما ما سمعتني اقوله | 
| Pero antes de permitírtelo, tenemos que hablar de lo que vas a decir. | Open Subtitles | ولكن قبل أن أدع ذلك يحدث، يجب أن نتحدّث حول ما ستقولينه. | 
| No, sé lo que vas a decir... tenemos que tomárnoslo con calma. | Open Subtitles | كلاّ، أعرف ما ستقولينه علينا التمهل في الأمر | 
| Pues, me descompone pensar en qué les vas a decir cuando lo sepan. | Open Subtitles | أنا خائفة جدًا وأنا أفكر بما ستقولينه عندما يعرفون. | 
| De hecho, ya sé lo que vas a decir antes de decirlo. | Open Subtitles | في الواقع، بإمكاني التكهن .بمـا ستقولينه قبل أن تنطقيه | 
| Y sé lo que vas a decir, pero te lo prometo, es genial. | Open Subtitles | وأعلم ما ستقولينه ولكنني أعدك أنه رائع حتماً | 
| No voy a pagar ni un centavo, y si hombres vienen llamando, eso es lo que les dirás. | Open Subtitles | لن أدفع فلساً، وإذا جاء رجالاً طالبين إياي، فهذا ما ستقولينه لهم | 
| Si te dejo entrar ¿qué le dirás? | Open Subtitles | إن سمحت لك بالدخول. ما الذي ستقولينه له؟ | 
| ¿ Eso dirás de mí, Josie? ¿ Que intenté matarte? | Open Subtitles | أهذا ما ستقولينه عني، أنني حاولت قتلك؟ | 
| Ten ciudado con lo que dices. | Open Subtitles | من الافضل ان تراقبي ما الذي ستقولينه تالياً | 
| Tiene derecho a guardar silencio. Todo lo que diga podrá ser utilizado en su contra. | Open Subtitles | أي شيء ستقولينه الأن قد يصبح ضدك ذلك وفقاً القانون | 
| Todo lo que digas puede ser usado en tu contra en el maldito juzgado. | Open Subtitles | أي شيء ستقولينه يمكن أن يُستخدم ضدكِ في المحكمة | 
| Tú sabes, como, qué le dirías a alguien que tiene 60 años. | Open Subtitles | كما تعلمين ، الذي ستقولينه لشخصاً ما عمره حوالي 60 عام | 
| ¿Lo que ibas a decir cambia eso? | Open Subtitles | مهما كان ما كُنت ستقولينه , هل سيُغير ذلك ؟ | 
| Oh, Daphne, Daphne, Daphne... nunca terminaste lo que querías decir. | Open Subtitles | لم تنهي ما كنت ستقولينه | 
| Así que, ¿qué cosa bonita vas a decirle sobre "The Roaring Junior"? Uh, no sé. | Open Subtitles | إذاً، ما الشيء الذي ستقولينه عن الفيلم؟ |