Ya sé lo que me vas a decir, estoy bien informado. Excelente. | Open Subtitles | أنا أعرف مسبقاً ما ستقولينه لي لقد تم إطلاعي عليه |
"No sé que le vas a decir," "pero sé que se te ocurrirá algo." | Open Subtitles | لا أعرف ما ستقولينه له، لكنني أعرف أنكِ تفكرين في شئ ما |
Adivinaré. ¡Lo próximo que vas a decir es que es difícil que esto funcione porque mi trabajo consiste en arruinar tu negocio! | Open Subtitles | دعيني أخمن الشيء التالي الذي ستقولينه انه من الصعب علينا انجاح هذا لأن متطلبات عملي أخرجت متجرك من السوق |
Un niño ha sido salvado. Es lo que dirás en tu cierre. | Open Subtitles | طفل تم إنقاذه, هذا ما ستقولينه في مرافعتك النهائية |
Sabré si me dices la verdad porque eres parte de mí. | Open Subtitles | وأعلم أن ما ستقولينه سواء كانت الحقيقة أم غيرها لأنك جزء منى |
Y lo que diga, irá por el cable hasta el disco. | Open Subtitles | وكل ما ستقولينه سيعبر من خلال السلك لالة التسجيل. |
Es lo que me gusta de ti. Nunca sé qué vas a decir. Ven aquí. | Open Subtitles | لهذا أنا معجب بك, لا اعلم ابداً بما ستقولينه, تعالي إلى هنا |
- Eso me lo vas a decir tú. Muy bien, ¿qué busco? | Open Subtitles | هذا ما ستقولينه لي - حسنا، ما الذي أبحث عنه؟ |
No, se lo vas a decir porque me lo has oído. | Open Subtitles | لا ، هذا ما ستقولينه له لأن هذا هو ما ما سمعتني اقوله |
Pero antes de permitírtelo, tenemos que hablar de lo que vas a decir. | Open Subtitles | ولكن قبل أن أدع ذلك يحدث، يجب أن نتحدّث حول ما ستقولينه. |
No, sé lo que vas a decir... tenemos que tomárnoslo con calma. | Open Subtitles | كلاّ، أعرف ما ستقولينه علينا التمهل في الأمر |
Pues, me descompone pensar en qué les vas a decir cuando lo sepan. | Open Subtitles | أنا خائفة جدًا وأنا أفكر بما ستقولينه عندما يعرفون. |
De hecho, ya sé lo que vas a decir antes de decirlo. | Open Subtitles | في الواقع، بإمكاني التكهن .بمـا ستقولينه قبل أن تنطقيه |
Y sé lo que vas a decir, pero te lo prometo, es genial. | Open Subtitles | وأعلم ما ستقولينه ولكنني أعدك أنه رائع حتماً |
No voy a pagar ni un centavo, y si hombres vienen llamando, eso es lo que les dirás. | Open Subtitles | لن أدفع فلساً، وإذا جاء رجالاً طالبين إياي، فهذا ما ستقولينه لهم |
Si te dejo entrar ¿qué le dirás? | Open Subtitles | إن سمحت لك بالدخول. ما الذي ستقولينه له؟ |
¿ Eso dirás de mí, Josie? ¿ Que intenté matarte? | Open Subtitles | أهذا ما ستقولينه عني، أنني حاولت قتلك؟ |
Ten ciudado con lo que dices. | Open Subtitles | من الافضل ان تراقبي ما الذي ستقولينه تالياً |
Tiene derecho a guardar silencio. Todo lo que diga podrá ser utilizado en su contra. | Open Subtitles | أي شيء ستقولينه الأن قد يصبح ضدك ذلك وفقاً القانون |
Todo lo que digas puede ser usado en tu contra en el maldito juzgado. | Open Subtitles | أي شيء ستقولينه يمكن أن يُستخدم ضدكِ في المحكمة |
Tú sabes, como, qué le dirías a alguien que tiene 60 años. | Open Subtitles | كما تعلمين ، الذي ستقولينه لشخصاً ما عمره حوالي 60 عام |
¿Lo que ibas a decir cambia eso? | Open Subtitles | مهما كان ما كُنت ستقولينه , هل سيُغير ذلك ؟ |
Oh, Daphne, Daphne, Daphne... nunca terminaste lo que querías decir. | Open Subtitles | لم تنهي ما كنت ستقولينه |
Así que, ¿qué cosa bonita vas a decirle sobre "The Roaring Junior"? Uh, no sé. | Open Subtitles | إذاً، ما الشيء الذي ستقولينه عن الفيلم؟ |