ويكيبيديا

    "ستكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos
        
    • Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes
        
    Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes UN اتفاقية ستكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة
    Fondo fiduciario general para el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes y sus órganos subsidiarios UN الصندوق الاستئماني العام لاتفاقية ستكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة وأجهزتها الفرعية
    Se están elaborando planes nacionales de ejecución de conformidad con el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes. UN ويجري تطوير خطط التنفيذ الوطني بموجب اتفاقية ستكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة.
    Fondo fiduciario general para el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes, sus órganos subsidiarios y la secretaría del Convenio UN الصندوق الاستئماني العام لاتفاقية ستكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة وأجهزتها الفرعية والاتفاقية
    Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes. Estocolmo, 22 de mayo de 2001 UN اتفاقية ستكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة، ستكهولم، 22 أيار/مايو 2001
    Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes. Estocolmo, 22 de mayo de 2001 UN اتفاقية ستكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة، ستكهولم، 22 أيار/مايو 2001
    Fondo fiduciario general para el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes, sus órganos subsidiarios y la secretaría del Convenio UN الصندوق الاستئماني العام لاتفاقية ستكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة وهيئاتها الفرعية والاتفاقية SOL
    La ONUDI también contribuye a la aplicación del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes proporcionando soluciones biológicas para sustituir las tecnologías que contaminan y agotan los recursos e introduciendo el saneamiento biológico y fitológico para limpiar los suelos altamente contaminados. UN وتساعد اليونيدو أيضا على تنفيذ اتفاقية ستكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة بتقديم حلول بيولوجية للاستعاضة بها عن التكنولوجيات الملوثة والمستنزفة للموارد، وباستخدام وسائل إصلاحية بيولوجية أو نباتية لتنظيف التُرَب الشديدة التلوث.
    Fondo fiduciario general para el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes y sus órganos subsidiarios UN الصندوق الاستئماني العام لاتفاقية ستكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة وأجهزتها الفرعية والاتفاقية (SCL)
    El Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes y el Convenio de Rotterdam sobre el Procedimiento de Consentimiento Fundamentado Previo Aplicable a Ciertos Plaguicidas y Productos Químicos Peligrosos Objeto de Comercio Internacional también incluyen elementos para gestionar el movimiento transfronterizo o el comercio de productos químicos y/o desechos peligrosos. UN 58 - وتشمل اتفاقية ستكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة واتفاقية روتردام المتعلقة بتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية أيضا عناصر لإدارة نقل أو تجارة المواد الكيميائية و/أو النفايات الخطرة عبر الحدود.
    c) Estará dispuesto a desempeñarse como entidad encargada del funcionamiento del mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos Persistentes. UN (ج) يكون متاحا للخدمة ككيان يعهد إليه بتشغيل الآلية المالية لاتفاقية ستكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة.
    c) Estará dispuesto a desempeñarse como entidad encargada del funcionamiento del mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos Persistentes. UN (ج) يكون متاحا للخدمة ككيان يعهد إليه بتشغيل الآلية المالية لاتفاقية ستكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة.
    54. Las partes en el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes acordaron limitar el uso de los productos químicos nocivos a los fines ambientalmente racionales y prevenir la producción y el uso de plaguicidas o productos químicos industriales con contaminantes orgánicos persistentes. UN 54- اتفقت الأطراف في اتفاقية ستكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة() على أن يقتصر استخدام المواد الكيمائية الضارة، لأغراض " سليمة بيئياً " () ومنع إنتاج واستخدام مبيدات الآفات أو المواد الكيميائية الصناعية الحاوية على ملوثات عضوية ثابتة().
    Las recomendaciones de la Comisión, en su segundo período de sesiones, culminaron también en los procesos mediante los cuales se aprobaron el Convenio de Rotterdam sobre el Procedimiento de Consentimiento Fundamentado Previo Aplicable a Ciertos Plaguicidas y Productos Químicos Peligrosos Objeto de Comercio Internacional y el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes. UN 37 - كما أدت توصية الدورة الثانية للجنة إلى العمليات التي أنشأت اتفاقية روتردام المتعلقة بتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية واتفاقية ستكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة.
    Según el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos Persistentes, los países pueden usar DDT para la fumigación de interiores, siempre que se cumplan las directrices y recomendaciones de la OMS. UN وبموجب اتفاقية ستكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة، يمكن للبلدان مواصلة استخدام ثنائي كلورو ثنائي فينيل ثلاثي كلورو الإيثان (D.D.T) في الرش الموضعي للأماكن المغلقة، شريطة التقيد بالمبادئ التوجيهية والتوصيات الصادرة عن منظمة الصحة العالمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد