Es una suerte que sólo sea un esguince, ¿eh? Ah, sí, por la mañana ya Estarás bien, nena. | Open Subtitles | لحسن الحظ انه مجرد التواء ستكونين بخير في الصباح يا صغيرتي |
Va a ser difícil, pero Estarás bien. | Open Subtitles | سيكون الوضع صعبا لكنك ستكونين بخير. |
Estarás bien. Te llevaré a una habitación fresca para que descanses. | Open Subtitles | ستكونين بخير سآخذك لغرفه هادئه تسترخين فيها |
Vas a estar bien, aprovecha para acostumbrarte a tu nuevo hogar. | Open Subtitles | لكنكِ ستكونين بخير , أليس كذلك ؟ تعرفِ على بيتك الجديد |
Vas a estar bien. | Open Subtitles | ستكونين بخير يا عزيزتى، كلِ شىءٍ سيصبح على ما يرام، أنتِ بخير الآن |
La buena noticia es que Estará bien. | Open Subtitles | انظري,الأخبار الجيده هي أنك ستكونين بخير |
No puedo irme sin saber que Estarás bien. | Open Subtitles | لا أستطيع الرحيل بدون معرفة أنك ستكونين بخير.. |
Tendrás una linda velada. Si no pasa nada malo hasta entonces, Estarás bien. | Open Subtitles | سيكون لديك أمسية لطيفة طالما لم يحدث شيئ، ستكونين بخير |
¿Estarás bien? ¿Te sentarás aquí, serás una buena chica? ¿Está bien? | Open Subtitles | ستكونين بخير فقط اجلسي هنا وكوني بنت مؤدبه |
Si sigues tomando tu medicación... Estarás bien. | Open Subtitles | اذا استمريتِ بأخذ الأدوية ستكونين بخير |
Estarás bien Estarás bien. | Open Subtitles | ستكونين بخير، ستكونين بخير، ستكونين بخير راقبي رأسك |
Tu papá Estará bien y tú Estarás bien. ¿De acuerdo? | Open Subtitles | والدك سيكون بخير وأنت ستكونين بخير حسناً ؟ |
- ¿Estarás bien aquí sola? - Si. | Open Subtitles | ظننت نفسي فعلت هل ستكونين بخير وأنت هنا وحدك ؟ |
Mientras hagas lo que te digan Estarás bien, Lola. | Open Subtitles | طالما تقومين بما يطلب منك ستكونين بخير لولا |
Antes que te dejes atrapar en el drama del momento, debes saber que Vas a estar bien. | Open Subtitles | و قبل أن تدعين نفسكِ محبوسة في دراما اللحظة. عليكِ أن تعلمي أنكِ ستكونين بخير. |
Tú Vas a estar bien... Todo se va a solucionar... | Open Subtitles | ستكونين بخير , هذا الأمر برمته سيكون على مايرام |
- Sé que Vas a estar bien porque yo voy a estar ahí, detrás de ese cristal, esperándote. | Open Subtitles | , أعرف أنكِ ستكونين بخير , لأنني سأكون هناك خلف الزجاج , منتظركِ |
Aquí estoy yo y te prometo que Vas a estar bien. Vas a estar bien. | Open Subtitles | أنا هنا معك ، وأنا أعدك أنك ستكونين بخير ..ستكونين بخير |
- Oye, Gwen Vas a estar bien. Lo prometo. ¿De acuerdo? | Open Subtitles | اسمعي يا جوين ، ستكونين بخير أعدكِ بهذا ، اتفقنا ؟ |
- Estará bien aquí. - ¿Puedo salir al patio? | Open Subtitles | ستكونين بخير هنا أيمكننى الخروج إلى الفناء ؟ |
Supongo que te duele mucho, pero Te pondrás bien. | Open Subtitles | اعلم انك تتألمين بشدة ولكنك ستكونين بخير. |
Sra. Henderson, el doctor me dijo que Va a estar bien, así que eso es bueno. | Open Subtitles | سيدتي الطبيب أخبرني بأنك ستكونين بخير هذا جيد |
No, Te vas a poner bien. Sé que te podrás bien. | Open Subtitles | سوف تكونين بخير، ستكونين بخير أنتِ ستكونين بخير |
- Vamos. - ¿Estás bien? Ahora vuelvo. | Open Subtitles | هيا بنا ستكونين بخير.سأرجع بعد قليل |
No temas. No te va a pasar nada. | Open Subtitles | لا تخافي أنت ستكونين بخير |