ويكيبيديا

    "ستنجو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobrevivirá
        
    • sobrevivir
        
    • sobrevivirás
        
    • salir
        
    • saldrá
        
    • vivirá
        
    • Stingo
        
    • saldrás
        
    • logrará
        
    • sobrevivido
        
    • Vivirás
        
    • lograría
        
    • sobreviva
        
    • sobrevivirán
        
    La clínica sobrevivirá sin ti un día. Aprende a delegar. Open Subtitles العيادة ستنجو بدونكِ ليوم واحد تعلمي المناوبة
    sobrevivirá al parto, pero la vida-- para un niño con síndrome de George es-- Open Subtitles هي ستنجو من الولاده,لكن الحياه للأطفال المصابين بمتلازمة دي جورج
    No está bien, y los médicos no creen que vaya a sobrevivir. Open Subtitles ليست في حالة جيدة، و أطبائها لا يعتقدون أنها ستنجو
    ¿Que es lo que te hace pensar que sobrevivirás a todo y a todos? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد بأنك ستنجو من أي شيء وأي شخص
    Supongo que podrías dispararme y salir limpio. Open Subtitles اظن لو قتلتني ستنجو بفعلتك بريئا
    Sin importar cuán malas estén las cosas, sin importar las guerras y las hambrunas y el holocausto nuclear, la humanidad sobrevivirá. Open Subtitles لا يهم مدى سوء الحروب أو المجاعات أو حتى المحارق النووية فالإنسانية ستنجو و ستستمر
    La policía sobrevivirá en cuanto aprendan a cumplir la justicia verdadera. Open Subtitles ستنجو الشرطة كي تتعلم خدمة العدالة الحقيقية.
    Con tus aptitudes para navegar, el Basilisco sobrevivirá las tormentas... y arribará entero a la otra tierra... donde el Libro de las Hojas espera. Open Subtitles مع مواهبك في الملاحة, فإن الباسيليسك ستنجو من العواصف وستصل إلى أرضٍ جديدة تماما,
    Vamos, necesito más gasas. ¿Lo va a... sobrevivirá? Open Subtitles ــ هيّا , أحتاج مزيداً من الشاش الآن ــ هل , هل ستنجو ؟
    Entiendo como algo así protegería a la universidad pero no veo como sobrevivirá el sexo mismo. Open Subtitles أرى كيف يمكن لذلك أن يحمي الجامعة لكنني لا أرى كيف ستنجو العلاقة
    ¿Van a sobrevivir a las pantallas, ahora en desuso y a la avalancha de nuevas fuentes web que llegan al mercado? TED هل ستنجو هذه الشاشات التي عفا عليها الزمن من طوفان خطوط الويب الجديدة القادمة للأسواق؟
    Es la única forma de sobrevivir si te caes. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة التي ستنجو بها إذا سقطت
    Es fácil salir. Lo difícil es sobrevivir del otro lado. Open Subtitles من السهل أن تخرج من هنا لكن الصعوبة في أنك كيف ستنجو على الجانب الآخر
    sobrevivirás. Y más importante, tu aerolínea también. Open Subtitles والأهم من ذلك هو أن خطوط طيرانك ستنجو ايضاً
    No sobrevivirás dejándolo de golpe. Nunca lo haces. Open Subtitles ستنجو من حالة التقهقر هذه ولن تعود إليها مُجدداً
    Se saldrá con la suya y ambos sabemos que matará otra vez. Open Subtitles ستنجو بفعلتها وكِلانا يدرك بأنّها ستقتل مجدّدًا
    No saben si vivirá. Open Subtitles و لا نعرف كيف ستنجو
    Llámenme Stingo, el apodo por el que me conocían en ese entonces, si es que me llamaban de alguna manera. Open Subtitles (نيويورك) يمكنك مناداتي (ستنجو) كان ذلك الاسم يطلق عليَّ آنذاك إن أمكن تسميتي بأي اسم على الإطلاق
    Tu saldrás de esto con tu condicional intacta, no más tiempo en la cárcel. Open Subtitles ستنجو من هذا بإطلاق سراح سليم، لا مزيد من الوقت في السجن
    Casi he tenido que usar anestesia locar, pero lo logrará. Open Subtitles قاربت على الاضطرار لوضع مخدّر موضعي لكنها ستنجو
    Dudo que hubiera sobrevivido a otro día sin comida. Open Subtitles إنني أشك بانك كنت ستنجو يوماً اخر بدون أكل
    Pero Vivirás. Por que somos amigos. Open Subtitles لكنك ستنجو لأننا أصدقاء
    Hubo momentos en que pensaba que no lo lograría. Open Subtitles كانت هناك أوقات لم أعتقد أنّها ستنجو منها.
    Ella es mi paciente y no creo que sobreviva. Open Subtitles إنها مريضة لديّ ولا أعتقد أنها ستنجو. حالتها سيئة للغاية.
    Dispondremos de un análisis simple que les dirá si sobrevivirán o no a la inyección y nadie tendrá que arriesgarse a morir otra vez. Open Subtitles لدينا إختبار بسيط للغاية يخبرك إذا كنت ستنجو من أخذ الجرعة أم لا و لن يخاطر أى أحد بحياته بعد الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد