ويكيبيديا

    "ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • se producirán en la Comisión Consultiva
        
    • se producirían en la Comisión Consultiva
        
    • se producirían en el Comité Asesor
        
    • se producirán en el Comité Asesor
        
    Como se indica en el documento A/53/101, la Asamblea General deberá nombrar en su actual período de sesiones a seis personas para llenar las vacantes que se producirán en la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto a partir del 1º de enero de 1999. UN ١ - كما ذكر في الوثيقة A/53/101 المؤرخة ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٨، يلزم أن تعين الجمعية العامة، في أثناء دورتها الحالية، ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩.
    1. Como se indica en el documento A/49/101, de 18 de abril de 1994, la Asamblea General deberá nombrar en su actual período de sesiones a cinco personas para llenar las vacantes que se producirán en la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (CCAAP) a partir del 31 de diciembre de 1994. UN ١ - كما يتبين في الوثيقة A/49/101 المؤرخة ١٨ نيسان/ابريل ١٩٩٤، يلزم أن تعيﱢن الجمعية العامة، في أثناء دورتها الحالية، خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية اعتبارا من ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    Como se indica en el documento A/50/101, de 9 de marzo de 1995, la Asamblea General deberá nombrar en su actual período de sesiones a seis personas para ocupar las vacantes que se producirán en la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (CCAAP) con efecto a partir del 31 de diciembre de 1995. UN ١ - كما جاء في الوثيقة A/50/101 المؤرخة في ٩ آذار/مارس ١٩٩٥، فإنه يلزم أن تعين الجمعية العامة في دورتها الحالية ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية اعتبارا من ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    El Presidente señala a la atención de la Comisión el documento A/64/101, en que el Secretario General se refería a los artículos 155 y 156 del reglamento de la Asamblea General e invitaba a la Asamblea a nombrar a cinco personas para llenar las vacantes que se producirían en la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto el 31 de diciembre de 2009. UN 2 - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/64/101 التي أشار فيها الأمين العام إلى المادتين 155 و 156 من النظام الداخلي للجمعية العامة، ودعا الجمعية إلى تعيين خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009.
    El Presidente señala a la atención de la Comisión el documento A/65/101/Rev.1, en que el Secretario General se refería a los artículos 155 y 156 del reglamento de la Asamblea General e invitaba a la Asamblea a nombrar a seis personas para llenar las vacantes que se producirían en la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto el 31 de diciembre de 2010. UN 13 - الرئيس: وجه الانتباه إلى الوثيقة A/65/101/Rev.1 التي أشار فيها الأمين العام إلى المادتين 155 و 156 من النظام الداخلي للجمعية العامة ودعا الجمعية إلى تعيين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    a) Nota del Secretario General sobre las vacantes que se producirían en el Comité Asesor Independiente de Auditoría como consecuencia de la terminación del mandato de tres de sus miembros el 31 de diciembre de 2010 (A/65/105); UN (أ) مذكرة من الأمين العام تتعلق بملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة نتيجة لانتهاء مدة عضوية ثلاثة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 (A/65/105)؛
    El Presidente señala a la atención de la Comisión el documento A/61/106, en que el Secretario General se refiere a los párrafos 3, 10, 11, 12 y 13 del anexo de la resolución 61/275 de la Asamblea General y señala la necesidad de nombrar a cinco personas para cubrir las vacantes que se producirán en el Comité Asesor de Auditoría Independiente. UN 12 - الرئيس: وجه اهتمام اللجنة إلى الوثيقة A/62/106، التي أشار فيها الأمين العام إلى الفقرات 3 و 10 و 11 و 12 و 13 من مرفق قرار الجمعية العامة 61/275 وأشار إلى ضرورة تعيين خمسة أشخاص لملء شواغر ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة.
    Como se indica en el documento A/51/101, de 7 de marzo de 1996, la Asamblea General deberá nombrar en su actual período de sesiones a cinco personas para ocupar las vacantes que se producirán en la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto a partir del 31 de diciembre de 1996. UN ١ - جاء في الوثيقة A/51/101، المؤرخة في ٧ آذار/مارس ١٩٩٦، أنه يلزم أن تعيﱢن الجمعية العامة في دروتها الحالية خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية اعتبارا من ٣١ كانون الأول/ديسمبر ١٩٩٦.
    1. Como se indica en el documento A/52/101/Rev.1, la Asamblea General deberá nombrar en su actual período de sesiones a cinco personas para llenar las vacantes que se producirán en la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (CCAAP) a partir del 31 de diciembre de 1997. UN ١ - كما ذكر في الوثيقة A/52/101/Rev.1 المؤرخة ٢٠ أيار/مايو ١٩٩٧، يلزم أن تعيﱢن الجمعية العامة، في أثناء دورتها الحالية، خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية اعتبارا من ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧.
    Como se indica en el documento A/54/101/Rev.1 de 13 de septiembre de 1999, la Asamblea General deberá nombrar en su actual período de sesiones a cinco personas para ocupar las vacantes que se producirán en la Comisión Consultiva en Asuntos Adminis-rativos y de Presupuesto a partir del 1° de enero de 2000. UN ١ - جاء في الوثيقة A/54/101/Rev.1، المؤرخة ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، أنه على الجمعية العامة أن تعين في دورتها الحالية خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠.
    Como se indica en el documento A/55/101, de 28 de junio de 2000, la Asamblea General, en su actual período de sesiones, deberá nombrar a cinco personas para ocupar las vacantes que se producirán en la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, por un mandato de tres años a partir del 1° de enero de 2001. UN 1 - جاء في الوثيقة A/55/101 المؤرخة 28 حزيران/يونيه 2000، أنه على الجمعية العامة أن تعين في دورتها الحالية خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لفترة عضوية من ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/ يناير 2001.
    Como se indica en el documento A/57/101, de 10 de julio de 2002, la Asamblea General deberá nombrar en su actual período de sesiones a cinco personas para ocupar, por un período de tres años, las vacantes que se producirán en la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto a partir del 1° de enero de 2003. UN 1 - كما جاء في الوثيقة A/57/101 المؤرخة 10 تموز/يوليه 2002، على الجمعية العامة أن تعين، في دورتها الحالية، خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، لمدة ثلاث سنوات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2003.
    Como se indica en el documento A/58/101, de 8 de julio de 2003, la Asamblea General, en su actual período de sesiones, deberá nombrar a cinco personas para ocupar las vacantes que se producirán en la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, por un mandato de tres años a partir del 1° de enero de 2004. UN 1 - جاء في الوثيقة A/58/101 المؤرخة 8 تموز/يوليه 2003، أنه على الجمعية العامة أن تعين في دورتها الحالية خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/ يناير 2004.
    Como se indica en el documento A/59/101, de 6 de julio de 2004, en su actual período de sesiones la Asamblea General deberá nombrar a seis personas para llenar las vacantes que se producirán en la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN 1 - جاء في الوثيقة A/59/101 المؤرخة 6 تموز/يوليه 2004، أنه على الجمعية العامة أن تعيِّن في دورتها الحالية ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2005.
    El Presidente señala a la atención de la Comisión el documento A/61/101, en que el Secretario General se refiere a los artículos 155 y 156 del reglamento de la Asamblea General e invita a la Asamblea a nombrar a cinco personas para cubrir las vacantes que se producirán en la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto el 31 de diciembre de 2006. UN 2 - الرئيس: وجه اهتمام اللجنة إلى الوثيقة A/61/101 التي أشار فيها الأمين العام إلى المادتين 155 و 156 من النظام الداخلي للجمعية العامة ودعا الجمعية إلى تعيين خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2006.
    El Presidente señala a la atención de la Comisión el documento A/67/101, en que el Secretario General se refería a los artículos 155 y 156 del reglamento de la Asamblea General e invitaba a la Asamblea a nombrar cinco personas para llenar las vacantes que se producirían en la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto el 31 de diciembre de 2012. UN 2 - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/67/101 التي أشار فيها الأمين العام إلى المادتين 155 و 156 من النظام الداخلي للجمعية العامة، ودعا الجمعية العامة إلى تعيين خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2012.
    El Presidente señala a la atención de la Comisión el documento A/68/101/Rev.1, en que el Secretario General se refiere a los artículos 155 y 156 del reglamento de la Asamblea General e invita a la Asamblea a nombrar a seis personas para llenar las vacantes que se producirían en la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto el 1 de enero de 2014. UN ٢ - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/68/101/Rev.1 التي أشار فيها الأمين العام إلى المادتين 155 و 156 من النظام الداخلي للجمعية العامة ودعا الجمعية إلى تعيين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في 1 كانون الثاني/يناير 2014.
    1. En su 17ª sesión, celebrada el 15 de noviembre de 1993, la Quinta Comisión examinó una nota del Secretario General (A/48/101) relativa a las vacantes que se producirían en la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto el 31 de diciembre de 1993 de resultas de la expiración del mandato de cinco de sus miembros. UN ١ - في الجلسة ١٧، المعقودة في ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، نظرت اللجنة الخامسة في مذكرة من اﻷمين العام )A/48/101( بشأن الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية نتيجة انتهاء مدة عضوية خمسة من أعضائها في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    a) Nota del Secretario General sobre las vacantes que se producirían en el Comité Asesor Independiente de Auditoría como consecuencia de la terminación del mandato de dos de sus miembros el 31 de diciembre de 2011 (A/66/105); UN (أ) مذكرة من الأمين العام تتعلق بملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة نتيجة لانتهاء مدة عضوية اثنين من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 (A/66/105)؛
    El Presidente señala a la atención de la Comisión el documento A/65/105, en que el Secretario General se refería a los párrafos 3, 10, 11, 12 y 13 del anexo de la resolución 61/275 de la Asamblea General e invitaba a la Asamblea a que nombrara a tres personas para cubrir las vacantes que se producirían en el Comité Asesor de Auditoría Independiente el 31 de diciembre de 2010. UN 30 - الرئيس: وجه الانتباه إلى الوثيقة A/65/105، التي أشار فيها الأمين العام إلى الفقرات 3 و 10 و 11 و 12 و 13 من مرفق قرار الجمعية العامة 61/275 ودعا الجمعية إلى تعيين ثلاثة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    a) Nota del Secretario General sobre las vacantes que se producirían en el Comité Asesor de Auditoría Independiente a raíz de la expiración del mandato de tres de sus miembros el 31 de diciembre de 2013 (A/68/106); UN (أ) مذكرة من الأمين العام عن الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة نتيجة انتهاء مدة عضوية ثلاثة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 (A/68/106)؛
    El Presidente señala a la atención de la Comisión el documento A/68/106 en que el Secretario General se refiere a los párrafos 3, 10, 11, 12 y 13 del anexo de la resolución 61/275 de la Asamblea General e invita a la Asamblea a que nombre a tres personas para cubrir las vacantes que se producirán en el Comité Asesor de Auditoría Independiente el 1 de enero de 2014. UN ٢٧ - الرئيس: وجه الانتباه إلى الوثيقة A/68/106 التي أشار فيها الأمين العام إلى الفقرات 3 و 10 و 11 و 12 و 13 من قرار الجمعية العامة 61/275 ودعا الجمعية إلى تعيين ثلاثة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة في 1 كانون الثاني/يناير 2014.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد