De hecho, la más antigua cita que alguien me envió era de una caricatura de la Edad de Piedra. | TED | في الحقيقة، أقدم اقتباس أرسله لي شخص ما كان من مسلسل الكرتون ستون آيج. |
Turbo ya vencer Piedra Shelfy... Fue clasificado 2. | Open Subtitles | تيربو تعدى شلفي ستون كان في المكان الثاني |
Quisiera hoy reiterar nuestra solidaridad con los cineastas norteamericanos Oliver Stone y Michael Moore. | UN | واليوم، أود أن أؤكد تضامننا مع السينمائيين الأمريكيين أولفر ستون ومايكل مور. |
-Este era amigo de Vince Stone. -Por suerte, no conocí a todos sus amigos. | Open Subtitles | انه صديق ل فينس ستون انا لا اعرف كل اصدقائه لحسن الحظ |
sesenta niños liberianos que habían sido soldados están realizando un programa acelerado de reintegración en los campamentos de refugiados. | UN | ويتعرض ستون من الجنود الأطفال الليبريين السابقين لبرنامج متسارع من برامج إعادة الدمج في مخيمات اللاجئين. |
sesenta de estos observadores habían servido antes con las Naciones Unidas. | UN | وكان ستون من مراقبي الشرطة هؤلاء قد خدموا في اﻷمم المتحدة من قبل. |
Miren... Beatles, Rolling Stones. | Open Subtitles | انظر إلى هذه الألبومات لفرقة البيتلز ، رولنق ستون |
Bane está usando la Piedra psíquica para proyectar esta imagen suya. | Open Subtitles | باين مجرد استخدام يسيك ستون لعرض هذه الصورة من نفسه. |
Sabías que la Piedra psíquica acabaría por sacar todos los secretos de tu mente. | Open Subtitles | كنت تعرف أن يسيك ستون سرقة في نهاية المطاف الخطوة المحرمة من عقلك. |
Cuando lancé la Piedra Filosofal dentro de la Fuerza de Velocidad, accidentalmente corrí hacia el futuro. | Open Subtitles | عندما ألقى الفيلسوف ستون في قوة السرعة، جريت بطريق الخطأ في المستقبل. |
Devolvernos la Piedra de Toque. | Open Subtitles | نأمرك بالعودة إلى "تش ستون" هل هو مفقود؟ |
Una bestia salvaje se devoró a Piedra. | Open Subtitles | لقد امسك وحش بري ب ستون |
... De Piedra. Buddy, lo sé. | Open Subtitles | ـ ستون ـ عزيزي، أعرف |
Si lo hubieras hecho, no habría muchas diferencias entre Stone y tú. | Open Subtitles | لو قتلتها, لن يكون هناك فارقا كبيرا بينك وبين ستون |
El Sr. Stone llenó esto en mi nombre, hasta pasar el examen. | Open Subtitles | و الستاذ ستون حفظ القضية نيابةً عني حتي أجتاز الامتحان |
Stone lleva haciendo esto mucho tiempo, y Monique ha estado haciéndolo con él durante mucho de ese tiempo. | Open Subtitles | لقد كان ستون يقوم بذلك لوقت كبير ومونيك كانت تقوم بذلك معه لمدة طويلة أيضاً |
sesenta naciones han ratificado ya el Tratado de prohibición de los ensayos nucleares. | UN | وقد صدّق على معاهدة حظر التجارب الآن ستون دولة. |
sesenta países han patrocinado este proyecto de resolución, que esperamos sea aprobado por unanimidad. | UN | لقد قدّم ستون بلدا مشروع القرار هذا، الذي نأمل في أن يُعتمد بتوافق الآراء. |
sesenta organizaciones no gubernamentales representadas por 70 personas procedentes de 50 países se reunieron en Copenhague para examinar la situación de los preparativos de la Cumbre de la Tierra de 2002. | UN | اجتمعت ستون منظمة غير حكومية مثَّلها 70 شخصا من 50 بلدا في كوبنهاغن لمناقشة التحضير لمؤتمر قمة الأرض لعام 2002. |
Es lo más triste que he visto en mi vida, y anoche estuve en un concierto de los Rolling Stones. | Open Subtitles | هذا اتعس شيء رأيته في حياتي و كنت في حفلة رولينغ ستون ليلة البارحة |
El mundo del joven Frank Weston se volvió del revés | Open Subtitles | فحياة الصغير فرانك ستون انقلبت رأسا على عقب' |
Es lo de Mumbai repitiéndose. Stonebridge, ¿Scott está contigo? | Open Subtitles | انها مومباي مرة أخرى ستون بريدج هل سكوت معك؟ |
Y cuando termina, te dan las gracias y te abrazan llorando y estás pensando: "Acabas de pagar mi casa en Keystone Island". | Open Subtitles | ومتى إنتهى ذلك، نصف الوقت سيشكرونك وسيعانقونك، ويبكون "وأنت تفكري، "أنك دفعت لمنزل على جزيرة كاي ستون |