ويكيبيديا

    "ستيفانيلي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Stefanile
        
    Presidente: Sr. Stefanile (Vicepresidente) (Italia) UN الرئيس: السيد ستيفانيلي (نائب الرئيس) (إيطاليا)
    En ausencia del Sr. Talbot (Guyana), el Sr. Stefanile (Italia), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN نظراً لغياب السيد طالبوت (غيانا)، تولى السيد ستيفانيلي (إيطاليا)، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة.
    Presidente: Sr. Stefanile (Vicepresidente) (Italia) UN الرئيس: السيد ستيفانيلي (نائب الرئيس) (إيطاليا)
    En ausencia del Sr. Talbot (Guyana), el Sr. Stefanile (Italia), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN نظراً لغياب السيد تالبوت (غيانا)، تولى رئاسة الجلسة نائب الرئيس السيد ستيفانيلي (إيطاليا).
    Presidente: Sr. Stefanile (Vicepresidente) (Italia) UN الرئيس: السيد ستيفانيلي (نائب الرئيس) (إيطاليا)
    Presidente: Sr. Stefanile (Vicepresidente) (Italia) UN الرئيس: السيد ستيفانيلي (نائب الرئيس) (إيطاليا)
    En ausencia del Sr. Talbot (Guyana), el Sr. Stefanile (Italia), Vicepresidente, asume la Presidencia. UN نظراً لغياب السيد تالبوت (غيانا)، تولى السيد ستيفانيلي (إيطاليا)، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة.
    El Sr. Stefanile (Italia) hace una corrección editorial de menor importancia al proyecto de resolución. UN 2 - السيد ستيفانيلي (إيطاليا): أدخل تصويباً تحريرياً طفيفاً على مشروع القرار.
    5. El Presidente dice que el Sr. Islam (Bangladesh) y el Sr. Stefanile (Italia) han sido propuestos para ocupar los cargos de Vicepresidentes por los Estados de Asia y el Pacífico y los Estados de Europa Occidental y otros Estados, respectivamente. UN 5 - الرئيس: قال إن السيد إسلام (بنغلاديش) والسيد ستيفانيلي (إيطاليا) رشحا نائبين للرئيس من قبل دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ ودول أوروبا الغربية ودول أخرى، على التوالى.
    Proyecto de resolución presentado por el Vicepresidente de la Comisión, Sr. Stefano Stefanile (Italia), sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/67/L.23 UN مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة، السيد ستيفانو ستيفانيلي (إيطاليا)، استنادا إلى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/67/L.23
    Después de la declaración del Vicepresidente, Sr. Stefano Stefanile (Italia), el facilitador, Sr. Jorge Laguna-Celis (México), también hace una declaración. UN عقب بيان أدلى به نائب الرئيس، السيد ستيفانو ستيفانيلي (إيطاليا)، أدلى الميسّر، السيد خورخه لاغونا - سيليس (المكسيك)، أيضا ببيان.
    El Presidente invita a la Comisión a tomar medidas sobre el proyecto de resolución presentado por el Sr. Stefanile (Italia), Vicepresidente de la Comisión, sobre la base de las consultas oficiosas relativas al proyecto de resolución A/C.2/67/L.23. UN 12 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار المقدم من السيد ستيفانيلي (إيطاليا)، نائب رئيس اللجنة، استنادا إلى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/67/L.36.
    1. El Presidente invita a la Comisión a que tome medidas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/67/L.63, presentado por el Sr. Stefanile (Italia) sobre la base de las consultas oficiosas celebradas respecto del proyecto de resolución A/C.2/67/L.29. UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/67/L.63، الذي يعرضه السيد ستيفانيلي (إيطاليا)، على أساس مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/67/L.29.
    El Presidente invita a la Comisión a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.2/67/L.62, presentado por el Sr. Stefanile (Italia), Vicepresidente de la Comisión, sobre la base de las consultas oficiosas celebradas sobre el proyecto de resolución A/C.2/67/L.24. UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/67/L.62، المقدَّم من السيد ستيفانيلي (إيطاليا)، نائب رئيس اللجنة، وذلك بناء على مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/67/L.24.
    En su 36ª sesión, celebrada el 12 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Comercio internacional y desarrollo " (A/C.2/67/L.60), presentado por el Vicepresidente de la Comisión, Sr. Stefano Stefanile (Italia), sobre la base de las consultas oficiosas celebradas acerca del proyecto de resolución A/C.2/67/L.23. UN 3 -وفي الجلسة 36، المعقودة في 12 كانون الأول/ديسمبر، عُرض على اللجنة مشروع قرار بعنوان " التجارة الدولية والتنمية " (A/C.2/67/L.60)، مقدم من نائب رئيس اللجنة، السيد ستيفانو ستيفانيلي (إيطاليا)، على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/67/L.23.
    En su 38ª sesión, que tuvo lugar el 14 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí el proyecto de resolución titulado " El sistema financiero internacional y el desarrollo " (A/C.2/67/L.62), presentado por el Vicepresidente de la Comisión, Sr. Stefano Stefanile (Italia), sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/67/L.24. UN 3 - وكان معروضا على اللجنة، في جلستها 38 المعقودة في 14 كانون الأول/ديسمبر، مشروع قرار بعنوان " النظام المالي الدولي والتنمية " (A/C.2/67/L.62)، قدمه نائب رئيس اللجنة، السيد ستيفانو ستيفانيلي (إيطاليا)، على أساس مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/67/L.24.
    En su 35ª sesión, celebrada el 11 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " La sostenibilidad de la deuda externa y el desarrollo " (A/C.2/67/L.56), presentado por el Vicepresidente de la Comisión, Sr. Stefano Stefanile (Italia), sobre la base de consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.2/67/L.28. UN 3 - وفي الجلسة 35 المعقودة في 11 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار عنوانه ' ' القدرة على تحمل الدين الخارجي والتنمية`` (A/C.2/67/L.56) قدمه نائب رئيس اللجنة، السيد ستيفانو ستيفانيلي (إيطاليا) بناء على مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/67/L.28.
    En su 37ª sesión, celebrada el 13 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo " (A/C.2/67/L.63), presentado por el Vicepresidente de la Comisión, Sr. Stefano Stefanile (Italia), sobre la base de las consultas oficiosas celebradas acerca del proyecto de resolución A/C.2/67/L.29. UN 6 - وفي الجلسة 37، المعقودة في 13 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية " (A/C.2/67/L.63)، قدمه نائب رئيس اللجنة، ستيفانو ستيفانيلي (إيطاليا)، بناء على مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/67/L.29.
    En la 33ª sesión, celebrada el 5 de diciembre, el Comité tuvo a la vista un proyecto de resolución A/C.2/67/L.48 titulado " Desarrollo agrícola y seguridad alimentaria " (A/C.2/67/L.48), que había presentado el Sr. Stefano Stefanile (Italia), Vicepresidente de la Comisión, sobre la base de las consultas oficiosas celebradas respecto del proyecto de resolución A/C.2/67/L.31. UN 7 - وفي الجلسة 33 المعقودة في 5 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع القرار المعنون ' ' التنمية الزراعية والأمن الغذائي`` (A/C.2/67/L.48) الذي قدمه نائب رئيس اللجنة، السيد ستيفانو ستيفانيلي (إيطاليا)، بناء على مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/67/L.31.
    A/C.2/67/L.48 Tema 26 del programa — Desarrollo agrícola y seguridad alimentaria — Proyecto de resolución presentado por el Vicepresidente de la Comisión, Sr. Stefano Stefanile (Italia), sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/67/L.31 [A C E F I R] — 10 páginas UN A/C.2/67/L.48 البند 26 من جدول الأعمال - التنمية الزراعية والأمن الغذائي - مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة، السيد ستيفانو ستيفانيلي (إيطاليا)، استنادا إلى مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/67/L.31 [بجميع اللغات الرسمية] - 11 صفحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد