| Recuerda, Stevo, no te me duermas, ¿sí? | Open Subtitles | تذكر يا ستيفو ابق صاحياً من أجلي، أتسمع؟ |
| Tengo el honor de adjuntar a la presente una carta de fecha 27 de marzo de 1995 dirigida a Vuestra Excelencia por el Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Macedonia, Sr. Stevo Crvenkovski. | UN | أتشرف بأن أرفق طيا رسالة مؤرخة ٧٢ آذار/مارس ٥٩٩١ موجهة إليكم من وزير خارجية جمهورية مقدونيا السيد ستيفو كرفينكوفسكي. |
| - Stevo Srdic, nacido en 1966, desapareció en Pristina. | UN | - اختفى في بريشتينا ستيفو سرديتش، المولود عام ١٩٦٦. |
| Stevo, ¿de dónde sacaste el vehículo? | Open Subtitles | إذاً يا ستيفو من أين جئت بالعربة؟ |
| Steve-O, no entiendes Io que está pasando, Stevie. | Open Subtitles | (ستيفو)! ليس لديك أدنى فكرة بمَ يحدث هنا، يا (ستيفي). |
| Deja de quejarte, Stevo. - Maldito cavernícola. | Open Subtitles | توقف عن البكاء يا ستيفو أيها الغبي |
| 4. El 11 y el 12 de agosto el Sr. Vance se reunió con el Ministro de Relaciones Exteriores de la ex República Yugoslava de Macedonia, Sr. Stevo Crvenkovski y con el ex Ministro de Relaciones Exteriores, Sr. Denko Maleski. | UN | ٤ - وفي يومي ١١ و ١٢ آب/أغسطس، اجتمع السيد فانس مع وزير خارجية جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، السيد ستيفو كرفنكوفسكي، ووزير الخارجية السابق، السيد دينكو ماليسكي. |
| Los días 13, 15, 17, 19 y 24 de abril se entrevistó con una delegación de la ex República Yugoslava de Macedonia encabezada por el Sr. Stevo Crvenkovski, Ministro de Relaciones Exteriores. | UN | فاجتمع في ١٣ و ١٥ و ١٧ و ١٩ و ٢٤ نيسان/ابريل مع وفد من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة يرأسه وزير الخارجية ستيفو كرفينكوفسكي. |
| Entre el 10 y el 13 de julio, el Sr. Vance se reunió con una delegación de la ex República Yugoslava de Macedonia encabezada por el Sr. Stevo Crvenkovski, Ministro de Relaciones Exteriores. | UN | والتقى السيد فانس في الفترة بين ١٠ و ١٣ تموز/يوليه بوفد من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة برئاسة وزير الخارجية ستيفو سرفنكوفسكي. |
| Tengo el honor de adjuntar una carta de fecha 28 de marzo de 1995 que le ha dirigido el Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Macedonia, Sr. Stevo Crvenkovski. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه رسالة مؤرخة ٢٨ آذار/مارس ١٩٩٥ موجهة إليكم من وزير خارجية جمهورية مقدونيا السيد ستيفو تشرفنكوفسكي. |
| Sí, Stevo, te ayudaré. | Open Subtitles | ستيفو سأقوم بالأمر من أجلك |
| - Me harás vomitar, Stevo. | Open Subtitles | - نواحك سيجعلني أتقيأ يا ستيفو |
| El maldito Stevo y su bocaza. | Open Subtitles | ستيفو كثير الكلام |
| Chrissy y Stevo fuman un maldito cigarrillo. | Open Subtitles | كريسي و ستيفو سيدخنان سوية |
| El Presidente: Doy ahora la palabra al Ministro de Relaciones Exteriores de la ex República Yugoslava de Macedonia, Su Excelencia el Sr. Stevo Crvenkovski. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻷسبانية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، سعادة السيد ستيفو كرفنكوفسكي. |
| Tengo el honor de transmitirle la carta de fecha 20 de noviembre de 1995 que le ha dirigido el Excmo. Sr. Stevo Crvenkovski, Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Macedonia (véase el anexo). | UN | أتشرف بأن أحيل الرسالة المؤرخة ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ الموجهة إليكم من سعادة السيد ستيفو كرفنكوفسكي، وزير خارجية جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة )انظر المرفق(. |
| El Presidente interino (interpretación del inglés): Cedo ahora la palabra al Ministro de Relaciones Exteriores de la ex República Yugoslava de Macedonia, Su Excelencia el Sr. Stevo Crvenkovski. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة للمتكلم التالي، سعادة السيد ستيفو كرفينكوفسكي، وزير خارجية جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة. |
| 57. En un intercambio de cartas de fecha 13 de marzo de 1995 entre mi Representante Especial y el Ministro de Relaciones Exteriores de la ex República Yugoslava de Macedonia, Sr. Stevo Crvenkovski, se llegó a un acuerdo entre las Naciones Unidas y la ex República Yugoslava de Macedonia sobre el estatuto de la UNPROFOR y su personal en ese país. | UN | ٥٧ - وبموجب رسالتين متبادلتين مؤرختين ١٣ آذار/مارس ١٩٩٥ بين ممثلي الخاص ووزير العلاقات الخارجية لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، السيد ستيفو كرفينكوفسكي، تم التوصل إلى اتفاق بين اﻷمم المتحدة وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة بشأن مركز قوة اﻷمم المتحدة للحماية وأفرادها في ذلك البلد المضيف. |
| El Ministro Karolos Papoulias, en representación de la Primera Parte (la " Primera Parte " ) y el Ministro Stevo Crvenkovski, en representación de la Segunda Parte (la " Segunda Parte " ), por la presente DECLARAN Y CONVIENEN lo siguiente: | UN | الاتفاق المؤقت إن الوزير كارلوس بابولياس، ممثلا للطرف اﻷول ) " الطرف اﻷول " ( والوزير ستيفو كرفينكوفسكي، ممثلا للطرف الثاني ) " الطرف الثاني " (، يعلنان بهذا ما يلي ويوافقان عليه: |
| Se acaba de Stevo diques alrededor | Open Subtitles | -كان ستيفو يمازحني |
| ¡Steve! ¡Steve-O! | Open Subtitles | (ستيف) (ستيفو) |