ويكيبيديا

    "سجّلت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • registró
        
    • registraron
        
    • grabó
        
    • Grabé
        
    • grabado
        
    • Grabaste
        
    • ha registrado
        
    • han registrado
        
    • apunté
        
    • inscribí
        
    • registrada
        
    • Me alisté
        
    • registraban
        
    • alcanzó
        
    • las incautaciones
        
    Sin embargo, ni la Organización Internacional para las Migraciones, que registró las llegadas, ni la UNISFA pudieron determinar si así era. UN بيد أنه تعذّر على القوة، وعلى المنظمة الدولية للهجرة التي سجّلت أسماء هؤلاء الوافدين التحقق من ذلك بالفعل.
    Este descenso tuvo principalmente relación con el Reino Unido, donde se registró alrededor del 50% del total regional de incautaciones de estimulantes en el último decenio. UN وكان هذا الانخفاض يتعلق أساسا بالمملكة المتحدة، التي سجّلت زهاء 50 في المائة من اجمالي مضبوطات المنشطات في المنطقة أثناء العقد الأخير.
    En 1994, se registraron 131 casos de infanticidio y 41 casos de feticidio. UN وفي عام ٤٩٩١، سجّلت ١٣١ حالة من حالات وأد المواليد و٥٤ حالة قتل أجنّة.
    El dron volador grabó estas impactantes imágenes Open Subtitles الآلات الطائرة سجّلت هذا الفيديو العجيب
    Grabé mi audio, pero cada vez que me sentaba a editar, simplemente no podía. TED سجّلت صوتي، ولكن في كل مرة أجلس وأبدأ بالتعديل، أجد أنني لا أستطيع ذلك.
    Pero creo que las cámaras pueden haber grabado algo que podría guiarnos hacia tu padre. Open Subtitles لكني أعتقد أن الكاميرات قد سجّلت شيئاً قد يقودنا لوالدك.
    Grabaste nuestras conversaciones. Open Subtitles ماذا ظننت أنّه سيحدث؟ لقد سجّلت محادثاتنا
    El país registró el año pasado la tasa más alta de homicidios en el mundo: 63 por cada 100.000 habitantes. UN وفي السنة الماضية، سجّلت البلاد أعلى نسبة من القتل في العالم: 63 لكل 000 100 مواطن.
    El ACNUR registró 338 incidentes, a raíz de los cuales hay 37 personas desaparecidas. UN وقد سجّلت مفوضية اللاجئين 338 حادثة من هذا القبيل ولا يزال 37 شخصا من هؤلاء في عداد المفقودين.
    En recepción dicen que se registró ayer al mediodía, sola. Open Subtitles مكتب الاستقبال يقول أنّها سجّلت دخولها للنزل البارحة بعد الظهر لوحدها.
    El traje registró más de diez terabytes de datos, que fueron subidos en tiempo real a un satélite geosincrónico. Open Subtitles الحلّة سجّلت ما يزيد عن طنّ تيرابايت من البيانات وقد حملتهم سريعًا على قمر اصطناعيّ متزامن مع دوران الأرض.
    El grueso de las capturas se da en Sudáfrica, que registró un total de 290 toneladas en 1999, cifra que representa un aumento respecto a años recientes pero es inferior a los volúmenes incautados anteriormente. UN ويُضبط معظم الكميات هناك في جنوب افريقيا، التي سجّلت في عام 1999 ضبط ما مجموعه 290 طنا، وهو مستوى أعلى من المستوى الذي كان سائدا في السنوات الأخيرة ولكنه أقل من المستوى الذي كان سائدا سابقا.
    La mayoría de las bolsas de valores del mundo registraron pérdidas considerables en 2000 y durante el primer trimestre de 2001. UN سجّلت أغلبية أسواق الأوراق المالية العالمية خسائر هائلة في عام 2000، وخلال الربع الأول من عام 2001.
    En el curso del año 2000 se registraron 337 casos de descubrimiento de cadáveres. UN وخلال سنة 2000، سجّلت 337 حالة اكتشاف جثث.
    Dice que grabó toda nuestra noche juntos. Open Subtitles تقول أنّها سجّلت على شريط فيديو ليلتِنا بأكملها
    Grabé tu canción... para poder reproducirla en la transmisión... como regalo para ti. Open Subtitles لقد سجّلت غنائك لأشغّلها في الاذاعة كهديّتي إليك
    Dijo que había grabado toda la noche que pasamos juntos. Open Subtitles تقول أنّها سجّلت على شريط فيديو ليلتِنا بأكملها
    ¿Grabaste la batalla? Open Subtitles هل سجّلت المعركة؟
    La CEDHU informa además de que ha registrado alrededor de 13.851 víctimas de la violencia ejercida por los elementos de la fuerza pública durante las manifestaciones sociales. UN وتقول المؤسسة إنها سجّلت حوالي 851 13 من ضحايا العنف الذي مارسته القوات الحكومية خلال المظاهرات.
    las incautaciones de cocaína en los Estados Unidos han registrado una disminución parecida desde 2000. UN وقد سجّلت مضبوطات الكوكايين في الولايات المتحدة الأمريكية انخفاضات مماثلة منذ عام 2000.
    Te apunté a un seminario de dos semanas en el Instituto de Arte. Open Subtitles سجّلت اسمك في دورة لمدة أسبوعين في معهد الفنّ
    Para su información, nos inscribí para el partido clasificatorio de mañana. Pero, nisiquiera hemos practicado. Open Subtitles لمعلوماتكم، لقد سجّلت الاسماء من أجل التصفيات
    Estamos experimentando una calma temporal en la peor tormenta jamás registrada. Open Subtitles نحن في الوقت الحاضر نواجه هدوء مؤقت كيف تصف الأرصاد الجوية حالتنا العاصفة الأكثر شراسة قد سجّلت حتّى الآن
    Me alisté en los Marines el día que cumplí 18. Open Subtitles سجّلت في سلاح البحرية يوم عيد ميلادي الثامن عشر.
    Sus historias registraban la historia, explicaban la naturaleza, y dictaban cómo debía vivir la gente. Open Subtitles قصصهم سجّلت التاريخ وفسّرت الطبيعة... وأملت عليهم كيفية العيش.
    Además, el valor total de los préstamos alcanzó la cifra récord de 20.520.000 dólares. UN بالإضافة إلى ذلك، سجّلت قيمة الإقراض ارتفاعاً قياسياً بلغ 20.52 مليون دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد