El Estado Parte interesado podrá pedir que el sorteo se repita hasta dos veces. | UN | ويجوز للدولة الطرف المعنية أن تطلب إعادة سحب القرعة مرتين على الأكثر. |
Fue necesario repetir el sorteo en numerosas ocasiones para satisfacer los requisitos establecidos en los párrafos 19 y 20 del mandato. | UN | وأُعيد سحب القرعة مرات عديدة لضرورته من أجل الوفاء بمتطلبات الفقرتين 19 و20 من الإطار المرجعي لآلية الاستعراض. |
El Estado parte objeto de examen podrá pedir, como máximo dos veces, que se repita el sorteo. | UN | ويجوز للدولة الطرف المستعرَضة أن تطلب تكرار سحب القرعة مرتين على الأكثر. |
Selección de Estados parte que no habían presentado una lista de expertos gubernamentales en el momento del sorteo | UN | اختيار الدول الأطراف التي لم تكن قد قدّمت قائمة بأسماء الخبراء الحكوميين عند سحب القرعة |
Selección de Estados parte que no habían presentado una lista de expertos gubernamentales en el momento del sorteo | UN | اختيار الدول الأطراف التي لم تكن قد قدّمت قائمة بأسماء الخبراء الحكوميين عند سحب القرعة |
Asimismo, la Conferencia hizo suya la práctica del Grupo con respecto a las cuestiones de procedimiento derivadas de los sorteos. | UN | كما أيّد المؤتمر الممارسة التي اتَّبعها الفريق بشأن المسائل الإجرائية الناجمة عن سحب القرعة. |
En primer lugar, procederé al sorteo correspondiente a los Estados de África. | UN | أولاً، سأشرع في سحب القرعة من الدول الأفريقية. |
En circunstancias excepcionales podrá repetirse el sorteo más de dos veces. | UN | ويجوز في ظروف استثنائية تكرار سحب القرعة أكثر من مرتين. |
El Estado parte objeto de examen podrá pedir, como máximo dos veces, que el sorteo se repita. | UN | ويجوز للدولة الطرف الخاضعة للاستعراض أن تطلب، مرتين على الأكثر، إعادة سحب القرعة. |
El Estado Parte objeto de examen podrá pedir, como máximo dos veces, que el sorteo se repita. | UN | ويجوز للدولة الطرف الخاضعة للاستعراض أن تطلب إعادة سحب القرعة مرتين على الأكثر. |
El Estado Parte objeto de examen podrá pedir, como máximo dos veces, que el sorteo se repita. | UN | ويجوز للدولة الطرف الخاضعة للاستعراض أن تطلب، مرتين على الأكثر، إعادة سحب القرعة. |
El Níger solicitó que se repitiera el sorteo correspondiente a su primer Estado examinador; se seleccionó a Mauricio. | UN | وطلبت النيجر إعادة سحب القرعة على الدولة الأولى المستعرِضة لها؛ ووقع الاختيار على موريشيوس. |
El Estado parte objeto de examen podrá pedir, como máximo dos veces, que se repita el sorteo. | UN | ويجوز للدولة الطرف المستعرَضة أن تطلب تكرار سحب القرعة مرتين على الأكثر. |
Este último podrá solicitar, como máximo dos veces, que se repita el sorteo. | UN | ويجوز للدولة الطرف المستعرَضة أن تطلب تكرار سحب القرعة مرتين على الأكثر. |
El Estado parte objeto de examen podrá pedir, como máximo dos veces, que se repita el sorteo. | UN | ويجوز للدولة الطرف المستعرَضة أن تطلب تكرار سحب القرعة مرتين على الأكثر. |
Más adelante, la Secretaría publicaría la lista con los resultados del sorteo, pero reorganizada en función de la precedencia establecida anteriormente. | UN | وتنشر الأمانة العامة فيما بعد قائمة تبين نتائج سحب القرعة ولكن يعاد ترتيبها بحيث تعكس ترتيب الأسبقية المنوه عنه أعلاه. |
Como resultado del sorteo para elegir a dos delegaciones que sirvieran de escrutadoras, las delegaciones de Dinamarca y Rumania nombraron a los Sres. | UN | ونتيجة لعملية سحب القرعة التي جرت لانتخاب وفدين لفرز الأصوات، عَيَّن كل من وفد الدانمرك ووفد رومانيا ميشيل س. |
Los Estados Unidos pidieron la repetición del sorteo correspondiente a su segundo Estado examinador; se seleccionó a la ex República Yugoslava de Macedonia. | UN | وطلبت الولايات المتحدة إعادة سحب القرعة على الدولة الثانية المستعرِضة لها؛ واختِيرت جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقا. |
Se repitieron los sorteos con los resultados siguientes: se seleccionó a Honduras como Estado parte examinador provisional por Colombia; Mauritania por Kazajstán; Argentina por Uruguay; y Guatemala por Azerbaiyán. | UN | وأعيد سحب القرعة على النحو التالي: وقَعت القرعة المؤقّتة على هندوراس كدولة طرف مستعرِضة لكولومبيا؛ وموريتانيا لكازاخستان؛ والأرجنتين لأوروغواي؛ وغواتيمالا لأذربيجان. |
Se realizó un sorteo para establecer qué Estados parte se someterían a examen en el segundo año del ciclo de examen en curso. | UN | وأجرى سحب القرعة لاختيار الدول المستعرِِضة في السنة الثانية من دورة الاستعراض الجارية. |