ويكيبيديا

    "سخانات المياه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • calentadores de agua
        
    • de tres calderas
        
    En la región del Mediterráneo meridional, un servicio de créditos para energía solar ha ayudado a miles de hogares tunecinos a adquirir calentadores de agua solares. UN وساعد مرفق القروض الشمسية في إقليم جنوب البحر المتوسط الآلاف من الأسر في تنزانيا على الحصول على سخانات المياه العاملة بالطاقة الشمسية.
    Además, en consonancia con su política ambiental de reducir el consumo de combustibles fósiles y las emisiones de dióxido de carbono, durante el período que se examina se instalaron 24 calentadores de agua solares. UN وبالإضافة إلى ذلك، وتمشيا مع سياستها البيئية للحد من استهلاك الوقود الأحفوري وانبعاثات ثاني أكسيد الكربون، تم تركيب ما مجموعه 24 من سخانات المياه الشمسية أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    Se han instalado 2 paneles solares para calentadores de agua en la base de operaciones de Smara y se ha instalado 1 panel solar en las bases de operaciones de Mahbas, Oum Dreyga y Awsard. UN تم تركيب لوحين شمسيين لتشغيل سخانات المياه في موقع فريق سمارة، ولوح واحد في مواقع محبس وأم دريغة وأوسارد.
    Las misiones también están ejecutando innovadores programas de separación de residuos y reciclado y empleando calentadores de agua solares para ahorrar energía. UN وتنفذ البعثات أيضا برامج مبتكرة تتعلق بفصل النفايات وإعادة تدويرها واستخدام سخانات المياه التي تعمل بالطاقة الشمسية لتوفير الطاقة.
    La instalación de tres calderas solares se dejó en suspenso debido a la posible reubicación del cuartel general de la Misión UN عُلّق تركيب سخانات المياه الشمسية بسبب احتمال نقل مجمع مقر البعثة
    La producción de calentadores de agua ha subido un 1.5 por ciento. Open Subtitles إرتفع إنتاج سخانات المياه بنسبة 1.5 في المئه
    El objetivo del proyecto es reducir las emisiones de dióxido de carbono, y eliminar las trabas que impiden aumentar la adquisición y el uso de esos calentadores de agua. UN ويستهدف المشروع خفض انبعاثات ثاني أكسيد الكربون بالإضافة إلى إزالة العقبات حتى تزيد القدرة الشرائية لاقتناء سخانات المياه التي تعمل بالطاقة الشمسية ويزيد استخدامها.
    También se están reemplazando los calentadores de agua eléctricos y las luces de seguridad eléctricas con calentadores de agua de energía solar y luces de seguridad de energía solar. UN وتقوم البعثة أيضا بالاستعاضة عن سخانات المياه الكهربائية والإضاءة الأمنية الكهربائية بسخانات مياه وإضاءة أمنية تعمل بالطاقة الشمسية.
    Reducción de 1.639.200 dólares en consumo de combustible para la instalación de 400 calentadores de agua solares en lavabos para sustituir los calentadores de agua eléctricos. UN تخفيض قدره 200 639 1 دولار في تكاليف استهلاك الوقود يتعلق بتركيب 400 سخان مياه يعمل بالطاقة الشمسية في أماكن الاغتسال لتحل محل سخانات المياه الكهربائية.
    Se completó la instalación de calentadores de agua solares en 5 emplazamientos dentro de la Zona Protegida de las Naciones Unidas y la de los calentadores de agua solares en el Sector 1 y el Sector 3 está en marcha. UN اكتمل تركيب سخانات المياه التي تعمل بالطاقة الشمسية في خمسة مواقع داخل المنطقة المشمولة بحماية الأمم المتحدة بينما يتواصل تركيب سخانات المياه التي تعمل بالطاقة الشمسية في القطاعين 1 و 3.
    Tienen una forma similar a calentadores de agua solares, excepto que hacen lo contrario: enfrían el agua, pasivamente, usando nuestro material especializado. TED تشبه هذه الألواح سخانات المياه الشمسية في الشكل، إلا أنها تقوم بالعكس... تقوم بتبريد المياه، سلبيًا، باستخدام مادتنا المخصصة.
    El programa para el desarrollo de la utilización de la energía solar en Jamaica incluye la ampliación del uso de los calentadores de agua solares tanto para uso doméstico como industrial, con miras a que se dependa menos de los costosos combustibles fósiles. UN وبرنامج تنمية استعمال الطاقة الشمسية في جامايكا يشمــل التوسع في استعمال سخانات المياه الشمسية للاستعمــال المحلي والاستعمال الصناعي، بهدف التقليل فيما بعــد مــن الاعتمــاد علــى أنواع الوقود اﻷحفوري الباهظة الثمن.
    De conformidad con su Plan de Desarrollo Quinquenal 2000-2004, el Líbano tiene previsto promover el uso de calentadores de agua solares en los hogares. UN وبموجب خطة التنمية الخمسية للفترة 2000-2004، ينوي لبنان التشجيع على استخدام سخانات المياه المنـزلية التي تعمل بالطاقة الشمسية.
    Israel informó de que se habían realizado grandes progresos en las tecnologías de energía eólica y solar, y en la mayoría de los hogares del país se utilizaban calentadores de agua solares, con lo que el consumo nacional de combustible se había reducido en un 3%. UN وأفادت إسرائيل عن إحراز أكبر تقدم في تكنولوجيات الطاقة الريحية والشمسية، إذ تستخدم معظم المنازل في البلد سخانات المياه التي تعمل بالطاقة الشمسية، مما يخفض استهلاك الوقود على الصعيد الوطني بنسبة 3 في المائة.
    Las tácticas de los colonos incluyen la destrucción, los daños o la ocupación forzosa de casas palestinas, el uso de obstáculos para interrumpir el tránsito de vehículos palestinos, disparos contra los calentadores de agua instalados en los techos, el incendio de automóviles, la rotura de ventanas, la destrucción de cultivos, la tala de árboles y el hostigamiento de comerciantes. UN وتشمل الأساليب التي يتّبعها المستوطنون هدم منازل الفلسطينيين أو تخريبها أو الاستيلاء عليها بالقوة، وإقامة المتاريس لتعطيل مرور الفلسطينيين، وإطلاق النار على سخانات المياه الموجودة على أسطح المنازل، وإضرام النار في السيارات، وتحطيم النوافذ، وإتلاف المحاصيل واقتلاع الأشجار، ومضايقة التجار.
    Las actividades del proyecto incluyen la elaboración de normas y códigos para incorporar calentadores de agua solares en el diseño de edificios, la construcción de edificios modelo con sistemas de agua caliente por energía solar en varias ciudades, y una estrategia dinámica de diálogo sobre políticas y concientización pública. UN وتشمل أنشطة المشروع وضع معايير وقواعد لإدماج سخانات المياه الشمسية في تصميم المباني وتشييد مباني للعرض مزودة بأنظمة شمسية لتسخين المياه في مدن عديدة، وإجراء حوار بشأن السياسات يتسم بالإقدام، ووضع استراتيجية لتوعية الجماهير.
    calentadores de agua solares UN سخانات المياه الشمسية
    Instalación y puesta en funcionamiento de 40 surtidores de combustible alimentados por energía solar para sustituir surtidores alimentados por combustibles fósiles; instalación de 400 calentadores solares de agua en los lavabos para sustituir los calentadores de agua eléctricos UN تركيب وتشغيل 40 مضخة تعمل بالطاقة الشمسية للاستعاضة بها عن المضخات التي تعمل بالوقود الأحفوري، وتركيب 400 سخان مياه يعمل بالطاقة الشمسية في مرافق الاغتسال للاستعاضة بها عن سخانات المياه التي تعمل بالطاقة الكهربائية
    :: Instalación de 400 calentadores de agua solares en los lavabos en toda la zona de la misión antes de junio de 2014 para sustituir los calentadores de agua eléctricos UN :: تركيب 400 سخان مياه شمسي في وحدات الاغتسال على نطاق البعثة بحلول حزيران/يونيه 2014 لتحل محل سخانات المياه العاملة بالطاقة الكهربائية
    En general, la eficiencia que puede alcanzar el R744 en los calentadores de agua caliente es mucho mayor que la de otros refrigerantes. UN وبصورة عامة، فإن الكفاءة التي يمكن تحقيقها باستخدام مركب R-744 في سخانات المياه أعلى بكثير مقارنة بعناصر التبريد الأخرى.
    :: Instalación de tres calderas solares. En el ejercicio 2011/12, la Misión midió el consumo de energía de la mayoría de las calderas. Sustituir tres calderas en los lugares con mayor consumo de energía resultará eficaz en función del costo si se opta por reemplazarlas por tres calderas solares UN :: تركيب ثلاثة سخانات مياه شمسية خلال الفترة 2011/2012، وقامت البعثة بقياس استهلاك معظم سخانات المياه للطاقة؛ وسيتيح استبدال ثلاثة سخانات مياه في الأماكن التي تشهد أعلى معدل لاستهلاك الطاقة تحقيق وفورات في الكلفة، إذا استُبدلت بثلاثة سخانات شمسية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد