Y declararon la guerra al rey de Sodoma, al rey de Gomorra, al rey de Admah, al rey de Zeboiim y al rey de Zoar. | Open Subtitles | وجاءوا للحرب مع ملك سدوم و ملك عمورة وملك إدمة و ملك صبوييم و ملك صوغر |
Pero el valle de Siddim estaba lleno de ciénagas y los reyes de Sodoma y Gomorra perecieron allí. | Open Subtitles | و كان وادى سديم ملئ بالمستنقعات والوحل و سقط هناك ملوك سدوم وعمورة |
El clamor de Sodoma y Gomorra es alto... ... ycomosuspecados son muy graves... | Open Subtitles | لان صراخ سدوم و عمورة قد كثر و خطيتهم قد عظمت جدا |
Felicidades, eres la nueva alcaldesa de Sodoma y Gomorra. | Open Subtitles | تهانينا إنك الزعيمة الجديدة لـ سدوم وعمورة |
Ya en serio, ¿de qué trata en verdad la historia de Sodoma y Gomorra? | Open Subtitles | أنا أعرف .. أعرف ولكن حقا ماهي قصة سدوم وعمورة ؟ |
Te echo un vistazo en Sodoma. | Open Subtitles | سوف نلقي نظرة في ذلك عندما نصل الى سدوم. |
Pero dijo que Dios iba a quemar Sodoma. | Open Subtitles | وقال ان الله كان رائعا سدوم اضرب بالنار المقدسة. |
Sodoma, como una ciudad jodida llena de vileza y la maldad. | Open Subtitles | سدوم , بلدة صغيرة ملعونة مليئة بالخسة والشر. |
Es como Sodoma y Gomorra con acondicionador. | Open Subtitles | إنه مثل سدوم وعمورة بشفرة حلاقة |
Los festivales son sexuales como Sodoma y Gomorra con tofu. | Open Subtitles | والمهرجانات هي مجانا الجنسي لاسترجاع الألياف مثل سدوم وعمورة مع التوفو. |
Cómo los pecadores convirtieron Internet en una Sodoma y Gomorra modernas. | Open Subtitles | كيف تحولت الخطاة الإنترنت الى العصر الحديث سدوم وعمورة. |
Veo las blancas murallas de Sodoma y Gomorra. | Open Subtitles | و جدران سدوم وعمورة تبدو من هنا بيضاء |
¡Seguiremos el camino de Sodoma y Gomorra y pararemos siendo polvo en la arena del tiempo! | Open Subtitles | التي تنافي التعليمات! سوف نسري بمسار سدوم و عمورة و نصبح غبارا في رمال الوقت! |
Eso es Sodoma y Gomora con un subterraneo. | Open Subtitles | إنها تشبه سدوم وعمورة مع مترو الأنفاق -مدينة خسفها الله سبحانه- |
De los fuegos que consumieron Sodoma y Gomorra de los azotes del Antiguo Testamento, sí pero incluso ahora, hermanos y hermanas incluso ahora, sequías y pestilencias roen el corazón mismo de esta gran tierra. | Open Subtitles | النيران التي أبادت "سدوم" و"عموره"، سياط العهد القديم، نعم، لكن حتّى الآن يا إخوتي وأخواتي، حتّى الآن، |
Abraham negoció con Dios por Sodoma. | Open Subtitles | ابراهيم جادل ربه بخصوص سدوم |
Dijeron que iban a Sodoma. | Open Subtitles | وقال انهم كانوا في طريقهم الى سدوم. |
¡No caminéis por el camino de Sodoma! | Open Subtitles | لا يمكنك السير في طريق سدوم. |
Lo que pasa dentro de las paredes de Sodoma se queda dentro de las paredes de Sodoma. | Open Subtitles | ما الذي يحدث داخل حدود من أسوار سدوم... ... يبقى ضمن حدود الجدران سدوم. |
También conocido como ortiga de bulbo, el tomate del diablo y mi favorito, la manzana de Sodoma. | Open Subtitles | ويعرف أيضآ بـ نبات قراص الثور طماطة الشيطآن "و المفضل لدي ، تفاحة "سدوم |