Al margen de que no tiene ombligo, el ritmo cardíaco es normal, la presión también. | Open Subtitles | لا يوجد سرة ، كذلك معدل نبض قلبه جيد و ضغط دمه ممتاز |
Después de girar la palma. Usa el pulgar para hacer un ombligo. | Open Subtitles | بعد أن تضربيه بخفه ,استخدمي الابهام لتصنعي شكل سرة البطن |
Les he dicho que yo soy tu abogado, y que sé muy bien que el microfilm no está en el diamante del ombligo de la chica. | Open Subtitles | لقد قلت لهم بأننى محاميكم وأعرف هذا الشيء اللعين جيداً بأن ذلك الميكروفيلم لم يكن مخباً فى سرة الفتاة |
Otro "ombligo Borroso" para la dama. | Open Subtitles | سرة أكثر ضبابيةً واحدة للسيدةِ. |
Pinza el hilio. | Open Subtitles | لنضع ملقطًا على سرة الرئة. |
Los mitos nos hablan de una pirámide sagrada, construida sobre el ombligo de la Tierra, donde yace el origen de la vida. | Open Subtitles | تحكي الأسطورة عن هرم مقدس بني على سرة الأرض المكان حيث ولدت الحياة |
No duerme nunca, y ni hablar del tema del ombligo. | Open Subtitles | هو لا ينام ، كما أنني لم أدقق بموضوع أنه لا يوجد له سرة بعد |
Las cirugías correctivas lo dejaron como nuevo, pero sin ombligo. | Open Subtitles | و لكن العمليات الجراحية قد أعادتهُ كالجديد لكنهُ بدون سرة |
Una explosión del pasado. ¿Te volverás a poner un piercing en el ombligo? | Open Subtitles | الإنفجار مِن الماضي. - أذاً هل سَتَثقبين سرة بطنِكَ مرة أخرى؟ |
Mi hijo adoptivo, ¿el que no tiene ombligo? Creo que su cita ha sido secuestrada. | Open Subtitles | ألو ابني المتبنى والذي لا يملك سرة يظن أن أماندا مخطوفة |
Usando una cadena muy brillante desde el aro de mi ombligo hasta mi cola rociaré de perfume barato del comprado en la tienda a mis enemigos con mi trasero. | Open Subtitles | مستخدمة سلسلة لامعة تسير من سرة بطني الى ذيلي بعد ذلك سوف ارش عطوراً رخيصة الثمن |
Los Truitts se han perforado el ombligo con un anzuelo. | Open Subtitles | الأخوه ترويت ثقبوا سرة بطنهم بخطاف الصيد |
Solo tenemos que mirar el ombligo que compartimos con otros mamíferos placentarios, o la columna vertebral que compartimos con otros vertebrados, o el ADN que compartimos con cualquier otra vida en la Tierra. | TED | أنظر ببساطة إلى سرة بطنك الذى تُشاركه مع الثدييات المشيمية الأخرى، أو عمودك الفقري الذي تشاركه مع الفقاريات الأخرى، أو حمضك النووي الذي تشاركه مع الكائنات الحية الأخرى على كوكب الأرض. |
El ombligo pasa de adentro hacia fuera. | Open Subtitles | تحولت سرتي من سرة غائرة إلى سرة ناتئة |
Admiro e cosita en tu ombligo. | Open Subtitles | ما هذا الشئ الصغير عند سرة بطنك |
Y como resultado, el niño no tendría ombligo. | Open Subtitles | ونتيجة لذلك، يصبح الطفل بدون سرة |
No tengo ombligo donde debería en el vientre y estoy preocupado porque no sé si eso... | Open Subtitles | ليست لديّ سرة حيث يجب أن تكون على بطني وأنا قلق لأنني لا أعلم إن كان هذا... |
¿Una persona puede vivir sin ombligo? | Open Subtitles | هل بإمكان أحد أن يعيش بدون سرة بطن ؟ |
¿Me quieres decir tú por qué te pasaste todo el día bebiendo tequila del ombligo de un tío? | Open Subtitles | أتود إخباري كيف قضيت اليوم بأكمله و أنت تشرب "التاكيلا" من على سرة احدهم |
Pero ustedes tienen la misma ya sabes, la cosa de no tener ombligo. | Open Subtitles | ' لكن عندكما نفس... كما تعلمين 'بدون سرة |
Tu objetivo es conseguir el control del hilio. | Open Subtitles | هدفك السيطرة على سرة الرئة. |