Yo no tenía mi velocidad por mucho tiempo, pero ahora que se ha ido, se siente como parte de mí se ha ido demasiado | Open Subtitles | لم يكن لدي سرعتي لفترة طويلة جدا، لكن الآن بعد أن رحل ذلك، فإنه يشعر مثل ذهب جزء مني أيضا. |
Es como comparar lo rápido que puedo correr a la velocidad de la luz. | TED | انها مثل مقارنة كم سرعتي بالنسبة لسرعة الضوء. |
¿Estoy poniendo mi energía en lo que se puede medir, mis piernas, mi velocidad o en pasar el testigo? | TED | هل أوجه طاقتي إلى ما يمكن قياسه -- قدماي، أي سرعتي -- أو إلى تمرير العصا؟ |
Solo mi velocidad en el tiempo me salvo de ser asado vivo y quedar enterrado para siempre. | Open Subtitles | فقط سرعتي انقذتنى من ان ادفن تحت الحجارة |
Mi velocidad con los números, mis años como cuidador de los corredores mis dioramas ganadores de premios, ¿No significan nada para ellos? | Open Subtitles | سرعتي في الحساب، سنواتي في مراقبة القاعة، الجوائز التي فزت بها، أذلك لا يعني لهم أي شيء؟ |
Para el resto del mundo, soy un simple científico forense, pero secretamente, utilizo mi velocidad para combatir el crimen y encontrar a otros como yo. | Open Subtitles | بالنسبة للعالم الخارجي، وأنا عالم الطب الشرعي العادي، ولكن سرا، يمكنني استخدام سرعتي لمكافحة الجريمة وتجد آخرين مثلي. |
Sí, y gané con tanta ventaja que comenzó a crearse un mito en torno a mi velocidad. | Open Subtitles | وبما أني سبقت بفارق كبير، بدأت تنتشر أسطورة عن سرعتي. |
No podrás acercarte, no con mi velocidad. | Open Subtitles | لن تتمكن من الإقتراب مني نظراً إلى سرعتي |
Y esta es la única vez en la que ni mi velocidad ni mi fuerza pueden ayudarla. | Open Subtitles | وهذه هي المرة الوحيدة التي لا قوتي ولا سرعتي يمكن أن تساعدها |
Intenta decirle al controlador que reduzca mi velocidad, ¿eh? | Open Subtitles | إذاً قولوا له أنكم تريدون أن أخفض من سرعتي |
Tenía resistencia, pero no mi velocidad. | Open Subtitles | لديه قدرة على الأحتمال ولكن ليس مثل سرعتي |
La verdad es que he perdido un poco de mi velocidad un poco de mi fuego. | Open Subtitles | الحقيقة أنّي خسرت بعضا من سرعتي بعضا من حماستي |
Mira, sé que dije que no usaría mi velocidad pero no tienes idea lo largo que se hace cruzar la ciudad en motocicleta. | Open Subtitles | أعرف أني قلت أني لن أستخدم سرعتي لكن هل لديك فكرة كم أستغرق من الوقت للوصول إلى وسط المدينة على دراجة؟ |
Bajar lo suficiente mi súper velocidad para aparecer en video no es fácil. | Open Subtitles | تخفيض سرعتي الخارق بما يكفي للظهور على الشاشة ليس سهلاً. |
Tranquila tú. Esta es mi velocidad habitual. | Open Subtitles | على رسلك أنت، هذه سرعتي العادية. |
Soy Chitti. velocidad un terahertz. Memoria un zettabyte. | Open Subtitles | أنا شيتي ، سرعتي 1 تيراهيرتز وذاكرتي 1 زيتا بايت |
los datos, dicen que, la velocidad máx. | Open Subtitles | و من خلال البيانات يتبين أنني اصطدمت في أقصى سرعتي |
La velocidad a la que iba, ya sabes, cuántos turnos trabajé seguidos, | Open Subtitles | مثل سرعتي وعدد المناوبات التي عملت فيها على التوالي |
¿De que te adaptarías a mi ritmo, de que yo controlo el volante y todo eso? | Open Subtitles | بأنك تسيّر الأمور حسب سرعتي بأنني أتحكم بالعجلات و كل ذلك؟ أنت مليء بالهراء |
Sé dónde estoy, o sé cuán rápido voy. | Open Subtitles | أعرف أين أنا, أو أعرف مقدار سرعتي |
Estoy corriendo más rápido que nunca desde la invasión afgana. | Open Subtitles | سرعتي بالجري أصبحت الأفضل على الأطلاق منذ غزو أفغانستان |