Sin embargo, a pesar de su habilidad, se fueron con las manos vacías... porque robaron un camión vacío. | Open Subtitles | و لكن على الرغم من خفة الحركة اللصوص خرجوا خالي الوفاض لأنهم سرقوا شاحنة فارغة |
Qué más da cómo lo hicieran. robaron el Libro de las Sombras. | Open Subtitles | لا يهم كيف فعلوها أيها الأصحاب لقد سرقوا كتاب الظلال |
- Bueno, se bajó los pantalones... - Y me robaron la ropa. | Open Subtitles | مهما يكن، فقد خلع سرواله الداخلي بنفسه وهم سرقوا ثيابي |
- Los habrán robado en la ruta. - ¿Está diciendo que los vio? | Open Subtitles | ـ إذن لابد أنهم قد سرقوا فى الطريق ـ هل رأيتهم؟ |
Hace unos días, alguien robó un bolso. | Open Subtitles | فيالأسبوعالماضي، بعض الشباب سرقوا حقيبة امرأة |
Mis padres robaron ese mismo banco justo después de que Gus Harper fuera asesinado. | Open Subtitles | والدي سرقوا ذلك البنك بالتحديد بعد أيام قليلة من مقتل غوس هيربر |
robaron mis derechos de autor y ahora hay una nueva edición, ¿y adivinen qué? | Open Subtitles | سرقوا حقوق الطبع و الآن هناك نسخة جديدة و خمني ماذا فيها؟ |
Entonces ella huyó con un enfermero. Fue muy divertido. robaron mi coche. | Open Subtitles | ثم هربت مع ممرض وكان هذا ممتعاً لأنهم سرقوا سيارتي |
Necesito que identifique a los hombres que le robaron las piezas nucleares. - ¿Puede hacer eso por nosotros? | Open Subtitles | أريدك أن تحدد هوية الرجال الذيين سرقوا القضبان منك هل يمكنك أن تفعل ذلك لأجلنا؟ |
Dices lo que hicieron los dos negros cuando robaron la motocicleta de papá. | Open Subtitles | أنتِ تعنين مافعله إثنان من المراهقين السود عندما سرقوا دراجة والدي |
Ellos nos robaron totalmente la Copa Federal el año pasado. ¿Puedo ir, mamá? | Open Subtitles | لقد سرقوا منّا شرطي فدرالي السنة الماضية أيمكنني الذهاب يا أمي؟ |
Aquellos que robaron el último deseo del difunto Emperador... son oficiales ilegales. | Open Subtitles | الأشخاص اللذين سرقوا أمنية الإمبراطور الراحل هم مسؤولون غير مشروعين |
De acuerdo, si ellos robaron el semitrailer anoche, ellos ya sabían que los diamantes iban a ser incautados hoy. | Open Subtitles | حسناً ، إذا كانوا قد سرقوا الشاحنة ليلةَ أمس فلقد علموا بالفعل أن الألماس سيوضع اليوم |
Entonces, si no se puede reproducir el color, eso quiere decir que los ladrones robaron un camión de APD. | Open Subtitles | إذاً، إن لم يكن بإمكانك انتاج نسخة اخرى ،من اللون فهذا يعني أن اللصوص سرقوا عربة |
Así se robaron el único plano en el mundo que puede volar bajo la seguridad de la zona 51. | Open Subtitles | هكذا سرقوا الطائرة الوحيدة في العالم التي يمكن أن تطير تحت حراسة أمنية 51 منطقة في. |
Durante los últimos veinte años, han robado un total de 1.200 millones de dólares en diamantes, gemas, y otros objetos de valor. | Open Subtitles | , على مدى سنوات الـ 20 الماضية سرقوا بمقدار من 1,2 بليون بقيمة الألماس , المجوهرات . وقيمات أخرى |
A los jóvenes asiáticos se les considera a veces sospechosos de haber robado el vehículo que conducen. | UN | ويشتبه أحياناً في أن الشبان اﻵسيويين سرقوا السيارات التي يقودونها. |
Los agresores le habrían robado diversos documentos que portaba sobre la desaparición de algunos ciudadanos alemanes en la Argentina. | UN | ويبدو أن المعتدين قد سرقوا منه عدة مستندات تخص مواطنين ألمان في الأرجنتين. |
¡Médico! Necesito que identifiques al hombre que te robó las barras nucleares. | Open Subtitles | إريدك أن تتعرف على الرجال الذين سرقوا القضبان النووية مِنك |
Solo queremos encontrar a los tipos que se llevaron sus cromos de béisbol. | Open Subtitles | نحن فقط نريد معرفة هوية الأشخاص الذين سرقوا بطافات البيسبول خاصتك. |
Se trata de gente obligada a confesar que roban ropa, zapatos u ordenadores. | Open Subtitles | القضيه عمن يجبرون العمال على الاعتراف انهم سرقوا احذيه او اجهزه |
Díganme si estoy equivocado. A las 8:00 de la mañana se dejan robar 20 kilos de polvo. | Open Subtitles | صحح لي إن كنت مخطئاً، سرقوا منك عشرين كيلو من الممنوعات |
El Norte estuvo robando al Sur hasta $1 mil millones anuales. | Open Subtitles | الشمال سرقوا مامقداره مليار دولار سنويا من الجنوب |
Metieron a mi padre en el hospital. Le quitaron la mente. | Open Subtitles | لقد وضعوا والدي في المستشفى و سرقوا عقله |
- ¡No me digas! - 15 cachorros robados. | Open Subtitles | أنت لا تقول هذا 15 من الجراء قد سرقوا |
Si, nos robaban. Golpearon a mi esposa. | Open Subtitles | نعم ، لقد سرقوا أشياءاً منا ، و ضربوا زوجتى |