ويكيبيديا

    "سريتين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • dos compañías
        
    • Sreten
        
    Hasta recientemente, los tres sectores estaban atendidos por batallones proporcionados por Austria, el Canadá y el Reino Unido; cada batallón comprendía dos compañías de línea, junto con el cuartel general y el apoyo de primera línea. UN وحتى وقت متأخر، كانت القطاعات الثلاثة مغطاة بثلاث كتائب مقدمة من كندا والنمسا والمملكة المتحدة، وكانت كل كتيبة مؤلفة من سريتين مقاتلتين الى جانب دعم من المقر ومن الخط اﻷول.
    Me pusieron al frente de dos compañías del ejército y me encargaron operaciones militares en los montes Nuba. UN وكلفت مع سريتين للقيام بعمليات عسكرية في جبال النوبة.
    El batallón estadounidense consiste en dos compañías de línea y una compañía de cuartel general. UN وتتألف كتيبة الولايات المتحدة من سريتين عاملتين وسرية مقر.
    Sr. Sreten Ugričić, Director de la Biblioteca Nacional de Serbia UN السيد سريتين أوغريتسيتش، مدير المكتبة الوطنية في صربيا
    Sreten Lukić: v., c. Sigue prófugo UN لا يزال طليقا. سريتين لوكيتش: ق.
    El número fue inferior al previsto ya que no se desplegó la cuarta compañía autorizada durante el período del que se informa y se retrasó el despliegue de dos compañías durante el período UN يعزى انخفاض الناتج إلى عدم نشر السرية الرابعة المأذون بها خلال الفترة المشمولة بالتقرير وتأخر نشر سريتين خلال الفترة
    En respuesta a ello, las Fuerzas Armadas Libanesas desplegaron dos compañías adicionales, que sumaron unos 220 contingentes, para apoyar a la Fuerza Fronteriza Común. UN واستجابة لذلك، نشرت القوات المسلحة اللبنانية سريتين إضافيتين، يبلغ تعدادهما قرابة 220 جنديا، لدعم قوة الحدود المشتركة.
    Retomar Sibut y las instalaciones de dos compañías de la MISCA UN إعادة السيطرة على سيبوت ونشر سريتين تابعتين لبعثة الدعم الدولية
    El 28 de diciembre de 1996, a las 14.30 horas, dos batallones de Eritrea acompañados de elementos terroristas apoyados por Eritrea atacaron la zona de Robsom, cerca de la ciudad de Hamashkoreb. Se produjeron enfrentamientos con las dos compañías sudanesas destacadas en la región. UN الساعة ١٤٣٠ هاجمت كتيبتان من القوات اﻷريترية تصحبها قوات تابعة للمجموعة اﻹرهابية التي تدعمها أريتريا منطقة ربسم قرب مدينة همشكوريب حيث اشتبكت مع القوات السودانية المرابطة في المنطقة وقوامها سريتين.
    P: Dijo usted antes que sabía de dos compañías que viajaron al Líbano meridional. ¿De dónde salieron esas dos compañías? UN س - ذكرت في التحقيق انو أنت عرفت سفر سريتين إلى جنوب لبنان، السريتين ديل نقلوهم من وين؟
    El batallón nórdico, que también consiste en una compañía de cuartel general y dos compañías de línea, da dotación a cuatro puestos de observación, un puesto de observación de comunicaciones por satélite, de dotación permanente, una base de patrullas en Ohrid y, dos puestos de mando de compañías. UN أما الكتيبة النوردية فتتألف أيضا من سريتين عاملتين. وهي تزود باﻷفراد ٤ مراكز مراقبة ومركز مراقبة دائم للسواتل وقاعدة دورية في منطقة أوهريد ومركزي قيادة للسريتين.
    La disponibilidad de vehículos en las fuerzas armadas es de aproximadamente un 35% de las necesidades y el parque de vehículos utilizables sólo basta para atender las necesidades operacionales de dos compañías de infantería. UN ولا تغطي المركبات المتاحة للقوات المسلحة سوى 35 في المائة من الاحتياجات الحالية، ولا يستطيع أسطول المركبات الصالحة خدمة أكثر من سريتين من المشاة.
    En efecto, ya se ha completado la formación de unidades especiales de seguridad con la institución de dos compañías, con base en Tin-Ezié y Kidal, respectivamente. UN فقد انتهي من تدريب وحدات الشرطة الخاصة بتشكيل سريتين إحداهما تتمركز في تين - إزيي والثانية في كيدال.
    Además, se han desplegado dos compañías como parte de la línea de defensa avanzada al norte de la ciudad en el eje Rutshuru-Goma. UN وإضافة إلى ذلك، جرى نشر سريتين كجزء من خط الدفاع الأمامي شمال المدينة على محور روتشورو - غوما.
    Las Fuerzas Armadas del Líbano reforzaron sus tropas mediante el despliegue temporal en el sector occidental de dos compañías especializadas, que desempeñaron un papel fundamental en la realización de actividades conjuntas con la FPNUL en zonas críticas y de intervenciones de respuesta rápida. UN وعزز الجيش اللبناني قواته بنشر سريتين متخصصتين بشكل مؤقت في القطاع الغربي، وقد كانتا أساسيتين في تنفيذ الأنشطة المضطلع بها بشكل مشترك مع القوة المؤقتة في المناطق الحساسة وفي مهام الرد السريع.
    Las autoridades libanesas informaron a mi Coordinador Especial para el Líbano de que el despliegue del personal de seguridad para la gestión de las fronteras no se había modificado, salvo el de las dos compañías adicionales de las Fuerzas Armadas Libanesas que se describe en el párrafo 43. UN وأبلغت السلطات اللبنانية منسقي الخاص بأنه لم يطرأ أي تغيير على نشر عناصر أمنية لإدارة الحدود، باستثناء نشر سريتين إضافيتين من الجيش اللبناني على النحو الوارد في الفقرة 43 أدناه.
    Sreten Lukic fue destituido de su cargo de Ministro Auxiliar del Interior después del establecimiento del nuevo Gobierno en marzo de 2004. UN وقد أقيل سريتين لوكيتش من منصبه كوزير مساعد للداخلية بعد تشكيل الحكومة الجديدة في آذار/مارس 2004.
    La Sala de Apelaciones redujo de 22 a 18 años la pena de prisión impuesta al Sr. Šainović; confirmó la condena de Nebojša Pavković a 22 años de prisión; redujo la condena de Vladimir Lazarević de 15 a 14 años de prisión; y redujo la condena de Sreten Lukić de 22 a 20 años de prisión. UN وخففت الدائرة الحكم الصادر ضد السيد شاينوفيتش من السجن لمدة 22 سنة إلى 18 سنة؛ وأكدت الحكم الصادر ضد نيبويشا باڤكوڤيتش بالسجن لمدة 22 سنة؛ وخففت الحكم الصادر ضد فلاديمير لازاريفيتش من السجن لمدة 15 سنة إلى 14 سنة؛ وخففت الحكم الصادر ضد سريتين لوكيتش من السجن لمدة 22 سنة إلى 20 سنة.
    Entre los prófugos también están el General Vladimir Lazarevic, el General Sreten Lukic y al General Nebojsa Pavkovic, que fueron acusados en octubre de 2003 y siguen hasta el día de hoy UN ويشمل الهاربون أيضا الجنرال فلاديمير لازاريفيتش، والجنرال سريتين لوكيتش والجنرال نيبويسا بانكوفيتش الذين صدرت ضدهم قرارات اتهام في تشرين الأول/أكتوبر 2003، ولا يزالون حتى هذا اليوم يتنقلون بحرية في أنحاء بلغراد.
    Sreten Lukić UN سريتين لوكيتش

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد