ويكيبيديا

    "سريين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • secretos
        
    • encubiertos
        
    • confidenciales
        
    • secreto
        
    • clandestinos
        
    • discretos
        
    • paisano
        
    • agentes
        
    • secreta
        
    • secretas
        
    • vestidos
        
    • informantes
        
    Una de las características del nuevo régimen penal es la autorización para recurrir a agentes secretos. UN ومن أبرز سمات التشريعات الصادرة مؤخرا السماح باستخدام عملاء سريين.
    agentes secretos iraníes han sido puestos en causa por la fiscalía alemana competente. UN وقد اتهمت النيابة العامة الالمانية المختصة عملاء ايرانيين سريين بتورطهم في هذه القضية.
    La experiencia demuestra que una jurisdicción especializada con testigos secretos y con pruebas ocultas no representa una medida adecuada para luchar contra la corrupción. UN وقد أثبتت التجربة أن الاختصاص القضائي المتخصص مع وجود شهود سريين وأدلة مستترة لا يعتبر تدبيرا وافيا لمحاربة الفساد.
    Si los expertos de las Naciones Unidas se han convertido en agentes encubiertos de las principales potencias, el Consejo de Seguridad está en una situación muy comprometida. UN وإذا كان أعضاء أفرقة الأمم المتحدة قد أصبحوا عملاء سريين للدول الكبرى، فهذا يعني أن مجلس الأمن أصبح عرضة تامة للشبهات.
    Celebró amplias consultas con interlocutores confidenciales y se desplazó por los alrededores. UN وأجرى الفريق مشاورات مكثفة مع محاورين سريين وتنقل في المنطقة المحيطة.
    Sabes, si hay un secreto, una dama cercana puede ser útil. Open Subtitles إن كانوا سريين, فوجود سيدة بقربهم سيكون مفيداً
    Operativos clandestinos de la CIA posicionados por todo el mundo. Open Subtitles نشطاء سريين للمخابرات متمركزين حول العالم
    Se recordó que la Corte consideró una medida discriminatoria injustificada y por ese lado inconstitucional, la norma que prohibía a los miembros de la fuerza pública actuar como testigos secretos. UN وقد خلصت المحكمة إلى أن القاعدة التي تمنع الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين من العمل كشهود سريين ليس لها ما يبررها وتمييزية ومن ثم غير دستورية.
    Otros dos casos se refieren a súbditos japoneses, presuntamente secuestrados en España en 1980 por agentes secretos de la República Popular Democrática de Corea. UN وتخص حالتان أخريان مواطنين يابانيين قيل إن مخبرين سريين من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية اختطفوهم من إسبانيا في عام 1980.
    Otros dos casos corresponden a nacionales japoneses presuntamente secuestrados en España en 1980 por agentes secretos de la República Popular Democrática de Corea. UN وتخص الحالتان الأخريان رعايا يابانيين زُعِم أن مخبرين سريين من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية اختطفوهم من إسبانيا في عام 1980.
    Su automóvil fue interceptado por otro vehículo en el que viajaban seis agentes secretos israelíes. UN فقد اعترضت سيارته سيارة أخرى تقل ستة عملاء سريين إسرائيليين.
    Los casos se refieren a Tsuyosi Ko, de 4 años, y Kiyomi Ko, de 7 años, supuestamente secuestrados en Tokio por agentes secretos de la República Popular Democrática de Corea en 1974. UN وتتعلق الحالتان بكل من تسويوسي كو، 4 سنوات، وكيومي كو، 7 سنوات، اللذين يُزعم أن أعواناً سريين لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية اختطفوهما في طوكيو في عام 1974.
    Y a la [derecha] el ciclo lisogénico que usa virus agentes secretos. TED في الناحية اليمنى هي طريقة المستذيب التي تستخدم عملاء سريين من الفيروسات.
    Pero fallan al ofrecer una consideración similar... cuando va en contra de nuestra política de utilizar operativos encubiertos. Open Subtitles ولكنك أخفقت في فهم اعتبار مماثل لسياستنا بشأن استعمال مشاركين سريين
    Dijo que te vio dar la orden de matar a tres agentes encubiertos... Open Subtitles قال أنه رآك تعطي الأمر بقتل ثلاث عملاء سريين
    La CIA utiliza criptogramas como ese en la asignación de agentes no oficiales encubiertos que trabajan en el mismo caso. Open Subtitles ار السى اى ايه تستخدم اسلوب مثل هذا لتكليف جواسيس سريين غير رسميين
    Como parte de la labor de la Asociación Belarusa de Jóvenes Mujeres Cristianas, se organizaron los servicios de dos líneas telefónicas para consultas confidenciales atendidas por un abogado y dos psicólogos. UN وفي مناسبة المظاهرة أيضا أمَّنت جمعية الشابات المسيحيات في بيلاروس تشغيل هاتفين سريين بمساعدة من شخص متخصص في القانون وأخصائيين نفسيين.
    Más tarde, los austriacos incluso enviarían propuestas de paz en secreto a los Aliados. Open Subtitles في وقت لاحق، سيرسل النمساويين مبعوثين سلام سريين للحلفاء..
    El Relator Especial transmitió también al Gobierno denuncias que había recibido sobre la existencia de centros clandestinos de detención en la provincia de Battambang, en los que durante 1993 supuestamente miembros del ejército mataron a 35 personas a quienes habían detenido y desvalijado. UN وأحال المقرر الخاص أيضا إلى الحكومة ادعاءات كان قد تلقاها بشأن وجود مركزي اعتقال سريين في مقاطعة باتامبانغ حيث ادعي أن أفرادا من العسكريين قاموا خلال عام ٣٩٩١ بقتل ٥٣ شخصا بعد أن سلبوهم ممتلكاتهم واعتقلوهم.
    Una cara conocida como la suya, junto con nuestra promesa... de que seremos todo lo discretos que sea posible... puede que persuadan a otras organizaciones a hablar. Open Subtitles الآن، وَجه صدوق، كوجهك معاً مع ضمانٍ منا سنكون سريين للغاية
    Tendámosle una trampa usando a agentes de paisano y policías. Open Subtitles دعونا ننصب له فخ بإستعانة رجال الشرطه و عملاء سريين
    Y entonces, nunca sabremos que pasó con la gente que sobrevivió en la Tierra por una sociedad secreta de protectores conocida como Hombres de Negro. Open Subtitles .. و انها ستحطم أي كوكب في طريقها وهكذا أنقذت الأرض علي يد حماه سريين أسمهم رجال في ملابس سوداء
    No obstante, durante la misma visita, se entregó al Profesor Yozo Yokota el texto de dos directivas secretas de la Junta de Estado encargada de restablecer el orden público en las que se prohíbe el trabajo sin paga. UN بيد أن السيد يوزو يوكوتا تلقى أثناء الزيارة ذاتها نص توجيهين سريين أصدرهما مجلس الدولة لحظر ممارسة السخرة بدون أجر.
    Los dos resultaron muertos en el tiroteo con soldados vestidos de civil. UN قتل الاثنان خلال اشتباك مع جنود )سريين(.
    No tenía ni idea que tenía preparados a estos hombres como informantes. Open Subtitles لا يكن لدي فكرة أنك وضعت هؤلاء الرجال كعملاء سريين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد