ويكيبيديا

    "سطح الكوكب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la superficie del planeta
        
    • el planeta
        
    • la superficie terrestre
        
    • la superficie de la Tierra
        
    • superficie de un planeta
        
    Mi lectura inicial sugiere algún tipo de ataque químico, pero necesitaríamos bajar a la superficie del planeta para confirmar los detalles. Open Subtitles قراءتي الأولية تشير إلى نوع من الهجوم الكيميائي، ولكن كنا بحاجة إلى التوجه إلى سطح الكوكب لتأكيد التفاصيل.
    Esto es cuando el material del fondo de la Tierra sube a la superficie, se extiende por toda la superficie del planeta. TED وهذا عندما تخرج للسطح مادة الأرض العميقة وتنتشر فوق سطح الكوكب.
    Un planeador ha detectado una lectura de energía bajo la superficie del planeta. Open Subtitles إحدى الجلايدرز إلتقطت إشارة طاقة صادرة عن أسفل سطح الكوكب
    1,5 millones de años antes de nuestra época, este hacha es el objeto más sofisticado sobre el planeta. Open Subtitles قبل مليون ونصف عام مضت كانت هذه الفأس , أكثر الأشياء تعقيدا على سطح الكوكب
    Estamos seguros de que este tratado hará aún más difícil la difusión de las armas nucleares en el planeta. UN وستجعل هذه المعاهدة، ونحن واثقون بذلك، انتشار اﻷسلحة النووية على سطح الكوكب أمراً متزايد الصعوبة.
    Desde esos puntos pueden devastar toda la superficie terrestre. Open Subtitles من هذه المواقع يمكنها تدمير سطح الكوكب بالكامل
    Seguimos apoyando todos los esfuerzos hacia la participación universal en esta Convención tan importante, que ha de regir sobre más del 70% de la superficie de la Tierra. UN وما فتئت فيجي تؤيد جميع الجهود الرامية الى تحقيق المشاركة العالمية في هذه الاتفاقية الهامة التي تحكم ٧٠ في المائة من سطح الكوكب.
    Toda la superficie del planeta parece estar cubierta de bloques de Replicantes. Open Subtitles سطح الكوكب بالكامل مغطى بمكونات المستنسخون
    Coronel,detecto lanzamientos originados en la superficie del planeta acercandose Open Subtitles أرصد مقذوفات قادمة من سطح الكوكب وهي متجهة نحونا
    Ahora mismo estáis inconscientes, en la superficie del planeta Open Subtitles أنتم فاقدو الوعي حتى الآن، على سطح الكوكب
    Tenemos que rezar por nuestros colegas peregrinos en la superficie del planeta, porque sus vidas peligran. Open Subtitles الآن يجب علينا أن نصلي لإخواننا الحجاج على سطح الكوكب الذين قد تكون حياتهم في خطر
    la superficie del planeta es demasiado inestable para intentar un aterrizaje. Open Subtitles سطح الكوكب غير مستقر ولا يسمح بالهبوط عليه
    este bosque cubre tan solo el 3 porciento de la superficie del planeta, pero contiene más del 50 porciento de todas sus las plantas y animales. Open Subtitles هذه الغابة ، تغطي فقط ثلاثة بالمئة من سطح الكوكب... و لكنها تحتوي علي أكثر من... خمسين بالمئة من نباتاته و حيوناته.
    Intenten cualquier ataque contra esta nave o la gente en la superficie del planeta y lanzaré todas las atómicas que tengo. Open Subtitles قوموا بأى مُحاولة لمُهاجمة السفينة أو الرجال على متن سطح الكوكب وسأطلق كل قُنبلة نووية لدى
    Continuamente remoldea la superficie del planeta, construye grandes cordilleras montañosas y mueve continentes enteros. Open Subtitles وهي تُعيد تشكيل سطح الكوكب باستمرار، تبني سلاسل جبلية عظيمة وتحرك القارات بأسرها.
    Estoy a salvo en el planeta. Open Subtitles أنا على قيد الحياة ومُعافى على سطح الكوكب.
    Ocultémonos en dos naves y reunámonos en el planeta. Open Subtitles ونتسلل على متن سفينتين منفصلتين ونجتمع على سطح الكوكب.
    Estos están entre los más exitosos dinosaurios sobre el planeta poblando cada continente prosperando en una vegetación variada. Open Subtitles كانت أحد انجح الديناصورات على سطح الكوكب منتشرة في كل القارات وتتغذى على مجموعة متنوعة من النباتات
    el planeta sufre una temperatura media de cincuenta... y siete grados centígrados a la sombra. Open Subtitles درجة حرارة سطح الكوكب 135فهرنهايت في الظل
    Aún no es posible decir con seguridad cuanto hielo en el planeta desapareceráo como de rápido. Open Subtitles ليس من الممكن بعد ، أن نتأكد من مقدار وسرعة تلاشي الجليد عن سطح الكوكب
    la superficie terrestre se volvería un infierno. Open Subtitles من شأن سطح الكوكب أن يتحوّل إلى جحيم
    En efecto, los pequeños Estados insulares en desarrollo tienen a su custodia una gran parte del medio marino de la Tierra, y son responsables de éste, que abarca alrededor de un quinto de la superficie de la Tierra. UN وفي الواقع أن الدول الجزرية الصغيرة النامية قيﱢمة على جزء كبير من البيئة البحرية لكوكب اﻷرض وتضطلع بالمسؤولية عنه، وهي تشغل بهذه الصفة حوالي خمس سطح الكوكب.
    Hay un cuento sobre un varón adulto que una vez toco la superficie de un planeta. Open Subtitles هناك حكايه عن ذكر الذى وصل إلى سطح الكوكب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد