ويكيبيديا

    "سعداء جداً" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • muy felices
        
    • tan felices
        
    • muy contentos
        
    • muy feliz
        
    • tan contentos
        
    • muy emocionados
        
    • tan feliz
        
    • mucho gusto
        
    • alegramos mucho
        
    • sumamente complacidos
        
    Sus padres deben estar muy felices de tener una hija como ella. Open Subtitles لا بد أن والديها سعداء جداً بها، لأمتلاكهم فتاة بمثلها.
    Pero los jubilados, según dicen, son muy, muy felices, mientras que los desempleados son extraordinariamente infelices y están deprimidos. TED ولكن التقارير تشير الى ان المتقاعدين سعداء جداً جداً بينما العاطلين هم الاشد تعاسةً واحباطاً بصورة استثنائية
    Y entonces eramos muy felices, hasta ahí. TED ولهذا السبب كنا سعداء جداً الى حد الآن.
    Desde que se me nombró comisario del distrito, nunca había visto a las reclusas tan felices y enérgicas. Open Subtitles منذ أن تم تعييني كـ مفوّض للمقاطعة، لم أرى أبداً سجناء سعداء جداً و نشيطون
    Estamos también muy contentos de haber tomado parte en esta histórica decisión. UN كما أننا سعداء جداً لمشاركتنا في صدور هذا القرار التاريخي.
    Seré muy feliz si se convierte en el próximo Tiger Woods. Open Subtitles سنكون سعداء جداً إذا هو أصبح تايجر وودز القادم وكذلك رصيده المصرفي
    Parece que a estos dos los has hecho muy felices. Open Subtitles يَبْدوأنك فقط جَعلتَ هذا الشخصين سعداء جداً
    muy felices, pero a medida que pasaran los años te habrías cansado de tu pequeña esposa Open Subtitles . سعداء جداً ، لكن مع مرور السنين . كنت ستضجر من زوجتك الصغيرة
    Una vez atendí a una pareja y estaban muy felices de... Open Subtitles إلهي تعرف مثل السابق أصبحت زوجة وهم كانوا سعداء جداً أَن أصبح
    Vamos a ser muy felices juntos. ¿Verdad? Open Subtitles تعرفين، سنكون سعداء جداً مع بعضنا، صحيح؟
    Y cualquiera que los conociera diría que ellos eran muy felices. Open Subtitles وجميع من عرفهما قالوا إنهم كانا سعداء جداً
    Nuestra situación no es la más ideal, pero, sí, somos muy felices juntos. Open Subtitles وضعنا بالكاد مثالي، لكن.. نعم، نحنُ سعداء جداً معاً
    Deja el trabajo. ¡Somos tan felices! Open Subtitles ويترك عمله على السفينة لأننا سعداء جداً مع بعضنا البعض
    ¿Me separaron de los Little cuando estábamos tan felices? Open Subtitles أبعدتماني عن آل ليتل عندما كنا كلنا سعداء جداً
    Yo se eso, Nak y yo somos tan felices. Open Subtitles أعرف بأن أنا و ناك سعداء جداً بعدما وصلنا الي هذا اليوم أخيراً.
    Ellos están muy contentos con sus modelos de moléculas de bolas y palillos TED هم سعداء جداً بكراتهم و عصيهم كنماذج من الجزيئات.
    Como les decia Nosotros estamos muy contentos de estar haciendo este especial. Open Subtitles نحن سعداء جداً اننا هنا نعرض حفلة الكريسماس الخاصة
    No estaban muy contentos conmigo desde que te ayudé a escapar. Open Subtitles لم يكونوا سعداء جداً معي بعدَ أن ساعدتكِ في الهرب
    Porque estamos enamorados, \ ~ y hacemos el uno al otro muy feliz. Open Subtitles لأننا عاشقون، ونحن نَجْعلُ بعضهم البعض سعداء جداً.
    Estamos tan contentos por vosotros. Open Subtitles نحن سعداء جداً لَك.
    Acabo de hablar con mi madre, están muy emocionados de que vengas a cenar. Open Subtitles لقد تحدثتُ تواً مع أمي ، وهم سعداء جداً لأنك ستأتي لتناول العشاء
    Tal vez por eso es tan feliz. Open Subtitles لهذا هم سعداء جداً
    Nos da mucho gusto tenerlo con nosotros, Comandante Lassard. Open Subtitles نحن سعداء جداً أَنْك مَعنا، قائد لاسارد.
    Creo que nos alegramos mucho de que se haya revocado la justicia. Open Subtitles أنا أعتقد بأننا جميعاً سعداء جداً أن العدالة أخذت مجراها
    Estamos sumamente complacidos de que la Embajadora Rocca aporte una perspectiva de género a la Conferencia y esperamos que ello dé vitalidad a la labor de este órgano. UN وإننا سعداء جداً لكونها تضفي البعد الجنساني على المؤتمر، ونتمنى أن يمنح هذا الأمر جرعة من الحيوية لأعماله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد