ويكيبيديا

    "سعيد جدا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • muy feliz
        
    • tan feliz
        
    • muy contento
        
    • tan contento
        
    • alegra tanto
        
    • alegra mucho
        
    • alegro mucho
        
    • muy contenta
        
    • alegro de que
        
    • complace
        
    • feliz de
        
    • encantado de
        
    • siento muy
        
    Estoy muy feliz porque jamás tendré que volver a verte la cara. Open Subtitles أنا سعيد جدا جدا لأنني لن أضطر لرؤية وجهك ثانيةً
    Sí, pero lo único que tengo que hacer es lograr un 55 por ciento, y entonces soy muy, muy feliz. Open Subtitles نعم, ولكن كل ما عليك القيام به هو ان تصنعي 55 في المئة، وأنا سعيد جدا جدا.
    Disculpe si insistí mucho para venir, pero soy tan feliz de estar aquí Open Subtitles آسف إن كنت ضغط عليكِ لكني سعيد جدا لأن أكون هنا
    Estoy tan feliz de verlos a ustedes y no a ese comisario. Open Subtitles انا سعيد جدا برؤيتك يا اولاد بدلا من ذلك الشريف
    Sr. Milos... estoy muy contento por ustedes dos... pero tengo otros pacientes. Open Subtitles سيد ميلوس أنا سعيد جدا لكما لكنى عندى مرضى آخرون
    Es que estoy tan contento con eso que me gusta recordarmelo cada tanto Bus Open Subtitles أنا سعيد جدا حيال ذلك، أود أن أذكر نفسي.
    ¡No estar en esta honda me haría muy feliz! Open Subtitles عدم وجودى فى هذا المكان سيجعلنى سعيد جدا
    Y yo estoy muy feliz de que las dos estén felices porque de otra manera mi vida sería una basura. Open Subtitles وانا سعيد جدا لانكما سعيدتان لانه في الحاله الاخرى الحياه ستصبح حوسه
    - Genial. Debes estar muy feliz. - Sí, es fantástico. Open Subtitles عظيم لابد أنك سعيد جدا ـ بالفعل هذا رائع ، لقد دفع لى فى هيئة سمك
    Bueno, estoy ante ustedes hoy siendo un hombre muy feliz. Open Subtitles حسنا, أنا أقف أمامكم هذا المساء كرجل سعيد جدا جدا
    Creo que algún día voy a hacer muy, muy feliz a un hombre. Open Subtitles أعتقد اننى سوف اجعل رجل ما سعيد جدا جدا فى احد الايام
    No es nada. Excepto que estoy muy feliz de estar aquí contigo. Open Subtitles الامر لا يتعلق بأي شيء ، ما عدا انني سعيد جدا لوجودي هنا معكم.
    ¡Estoy tan feliz que podría saltar! Open Subtitles اوه,انا سعيد جدا و يمكننى حتى ان اقفز من الفرحه
    Nunca vi a nadie tan feliz por un mísero aumento de $2.50. Open Subtitles لم اري احد سعيد جدا هكذا بعلاوة 2.5 دولار
    Mi papá es tan feliz que silba cuando va al baño. Open Subtitles والدى سعيد جدا لدرجة أنه يصفر عندما يذهب الى المرحاض
    Estoy muy contento de que me acompañes en esta tarde de alegría. Open Subtitles تحياتي وايت انا سعيد جدا بإنضمامك لي لفترة عصر مرح
    Richie no va a estar muy contento si torturas y matas a su hermano. Open Subtitles لن يكون ريتشي سعيد جدا لما يعرف انك عذبة شقيقه حتى الموت
    Estarás tan contento de saber de mi que darás un salto mortal de espaldas. Open Subtitles انت سوف تكون سعيد جدا لسماع صوتى وسوف ترجع الى هنا
    Me alegra tanto que hayan venido. Todo está bien ahora. Open Subtitles إني سعيد جدا أنك أتيت، فكل شيء على ما يرام الآن
    Me alegra mucho que vivas en el Caribe mientras nosotros vivimos como okupas sin calefacción en Nueva York. Open Subtitles انا سعيد جدا لانك مستمتع بالعيش في الكاريبي بينما نحن نتـكَوّم بدون تدفئة في نيويورك
    Me alegro mucho. Hiciste lo correcto. Seguiste adelante. Open Subtitles انا سعيد جدا بأنكى فعلتى الصواب عندما انتقلتى
    ? Hay una banana en tu cartera o estás muy contenta de verme? Open Subtitles هناك الموز في محفظتك، أم أنك مجرد سعيد جدا لرؤيتي؟
    Me alegro de que hayas podido venir a nuestra pequeña fiesta, padre Open Subtitles سعيد جدا لانك حضرت الى حفلتنا الصغيرة , يا ابي
    Personalmente, me complace mucho que hayamos aprobado este nombramiento porque considero que durante su primer mandato hizo una excelente labor. UN وأنا شخصيا سعيد جدا لأننا وافقنا من فورنا على إعادة تعيينه، ذلك لأني أعتقد أنه أبلى بلاء حسنا خلال فترة ولايته الأولى.
    Por cierto, es un a leyenda, señor. Estoy encantado de conocerlo. Open Subtitles أنت أسطورة يا سيدي و أنا سعيد جدا لأن ألتقيك.
    También me siento muy complacido al informar que el instrumento normalizado de las Naciones Unidas para la presentación de informes sobre gastos militares se está acercando a un nuevo hito. UN إنني أيضا سعيد جدا بأن أذكر أن صك الأمم المتحدة الموحد لتقديم التقارير عن النفقات العسكرية في طريقه لبلوغ مرحلة جديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد