Únicamente nueve de los 160 miembros del Parlamento eran mujeres, el Gabinete contaba solamente con dos mujeres y había pocas mujeres que fueran embajadoras. | UN | فتسعة فقط من بين اﻟ ١٦٠ عضوا في البرلمان من النساء، وتوجد إمرأتان فقط في مجلس الوزراء وهناك بضع سفيرات. |
El país cuenta con cinco embajadoras. | UN | وتوجد خمس سفيرات لجمهورية تشيكوسلوفاكيا. |
. mujeres embajadoras, cuyo número ha pasado desde 1983 de 5 a 3. | UN | ـ سفيرات تغير عددهن منذ عام ١٩٨٣ من ٥ إلى ٣. |
Para aumentar la visibilidad de la capacidad empresarial de la mujer, se ha nombrado a 880 mujeres como embajadoras de dicha capacidad. | UN | وتحقيقا للمزيد من إبراز أنشطة المرأة في مجال الأعمال الحرة، تم تعيين 880 امرأة بصفة سفيرات للعمل الحر النسائي. |
La participación de la mujer en el Gobierno actual es del 18% y, de 15 embajadores, tres son mujeres. | UN | وقالت إن المرأة تشارك في الحكومة الحالية بنسبة 18 في المائة كما أن هناك ثلاث سفيرات من مجموع السفراء البالغ 15 سفيرا. |
En el servicio exterior, subió el número de mujeres que ocupan puestos de nivel superior; actualmente Cuba cuenta con ocho embajadoras, siete consejeras y cinco funcionarias en consulados. | UN | وفي السلك الخارجي، حصلت زيادة في عدد النساء في أعلى الوظائف؛ وتوجد حاليا ٨ سفيرات و ٧ قنصلات و ٥ موظفات في السلك القنصلي. |
Según las estadísticas, desde el inicio de la nueva China, 27 mujeres chinas se han desempeñado como embajadoras. | UN | واستنادا إلى الاحصاءات، فمنذ نشأة الصين الجديدة، عملت ٢٧ امرأة صينية سفيرات لبلدهن. |
Participaron en la celebración más de 800 niñas que tuvieron la oportunidad de relacionarse con destacadas personalidades femeninas que podrían servirles de modelos, como embajadoras, mujeres de renombre en los asuntos públicos y funcionarias de las Naciones Unidas. | UN | وشارك في هذا الحدث ما يزيد على ٨٠٠ فتاة وأتيحت لهن فرصة التفاعل مع نساء بارزات ممن يعتبرن قدوة تقتدى، من قبيل سفيرات ونساء مشهورات في العلاقات العامة وموظفات في اﻷمم المتحدة. |
- 5 embajadoras, en Alemania Federal, en Malí, en China, en Nigeria y en Ghana. | UN | ـ ٥ سفيرات: في ألمانيا الاتحادية، ومالي، والصين، ونيجيريا، وغانا. |
El Japón ha nombrado ocho mujeres embajadoras desde 1980, año en que fue designada la primera. | UN | كانت هناك ثماني سفيرات يابانيات منذ أن عُينت أول سفيرة لأول مرة في عام 1980. |
Bhután no tiene embajadoras, aunque algunas mujeres que trabajan en la administración pública han estado al frente, ocasionalmente, de delegaciones gubernamentales que representaban al país. | UN | وليس لدى بوتان سفيرات برغم أن موظفات الخدمة المدنية بين حين وحين يترأسن الوفود الحكومية التي تمثل البلد. |
Actualmente hay nueve mujeres que ocupan cargos de embajadoras en el exterior. | UN | وهناك الآن تسع سفيرات لرومانيا لدى البلدان الأخرى. |
Por ejemplo, no ve que haya muchas mujeres embajadoras en las regiones que tanto insisten en la igualdad de género. | UN | فهي، على سبيل المثال، لا ترى نساء كثيرات يعملن سفيرات من المناطق التي تلح بقوة على المساواة بين الجنسين. |
Hay cuatro embajadoras y muchas otras mujeres en el sector diplomático, así como en el nivel consular. | UN | وأضافت أنه توجد أربع سفيرات وكثير من النساء في السلك الدبلوماسي بما في ذلك على مستوى القناصل. |
Esa situación cambió en 2000 cuando el Presidente Bouteflika nombró embajadoras a varias mujeres. | UN | ولكن الحالة تغيرت عام 2000 عندما عين الرئيس بوتفليقة نساء في مناصب سفيرات. |
Dado que en Benin no parece haber mujeres embajadoras, debe ponerse en marcha un programa para que más mujeres se incorporen al servicio diplomático. | UN | وبما أنه لا توجد، على ما يظهر، سفيرات في بنن، فإنه يجب بدء برنامج لجلب المزيد من النساء إلى السلك الدبلوماسي. |
La Asociación donó 96.000 libras esterlinas para permitir a mujeres jóvenes el acceso a seminarios que las convertirían en embajadoras de la paz en África. | UN | وتبرعت الرابطة بمبلغ 000 96 جنيه إسترليني لتمويل حضور شابات حلقات دراسية لكي يصبحن سفيرات للسلام في أفريقيا. |
También sería bienvenida información sobre el número de mujeres que integran el servicio exterior y el número de embajadoras. | UN | وسيكون إعطاء معلومات عن عدد النساء العاملات في السلك الخارجي والنساء المعيَّنات سفيرات لبلدهنَّ موضع تقدير أيضاً. |
La participación de la mujer en el Gobierno actual es del 18% y, de 15 embajadores, tres son mujeres. | UN | وقالت إن المرأة تشارك في الحكومة الحالية بنسبة 18 في المائة كما أن هناك ثلاث سفيرات من مجموع السفراء البالغ 15 سفيرا. |
Entre los integrantes del Gobierno hay una viceministra, pero ninguna embajadora. | UN | وهناك امرأة واحدة تحتل منصب نائب وزير في الحكومة ولكن ليس هناك نساء سفيرات. |