ويكيبيديا

    "سفيرا لدى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Embajador ante
        
    • como Embajador en
        
    • Embajador en los
        
    Fue nombrado Embajador ante Suiza, cargo que ocupó entre 1996 y 1998. UN وعُين سفيرا لدى سويسرا من عام 1996 إلى عام 1998.
    Fue designado Embajador ante el Gobierno de los Estados Unidos de América a partir de enero de 2000 hasta 2002. UN وفي عام 2000، عُيّن سفيرا لدى الولايات المتحدة الأمريكية، حيث شغل ذلك المنصب إلى غاية عام 2002.
    Embajador ante la República Federal de Alemania y la República de Austria, 1976-1980. UN وعمل سفيرا لدى جمهورية ألمانيا الاتحادية وجمهورية النمسا في الفترة ١٩٧٦-١٩٨٠.
    como Embajador en los Estados Unidos y ante las Naciones Unidas, prestó servicios a su país y a la comunidad internacional en forma hábil y con distinción. UN لقد قام بصفته سفيرا لدى الولايات المتحدة ولدى اﻷمم المتحدة بخدمة بلاده والمجتمع الدولي بجدارة وامتياز.
    Embajador ante la República Federal de Alemania y la República de Austria, 1976-1980. UN عُيﱢن سفيرا لدى جمهورية المانيا الاتحادية وجمهورية النمسا من ١٩٧٦ إلى ١٩٨٠.
    En 1990 fue nombrado Embajador ante Nigeria, cargo que ocupó hasta 1993. UN وفي عام 1990، عُين سفيرا لدى نيجيريا وشغل هذا المنصب حتى عام 1993.
    En 2000 fue nombrado Embajador ante los Estados Unidos de América, donde permaneció hasta 2002. UN وفي عام 2000، عُين سفيرا لدى الولايات المتحدة الأمريكية حتى عام 2002.
    De manera específica, en el ámbito diplomático multilateral, en 1974 fue nombrado Embajador ante las Naciones Unidas y representó notablemente a Alemania en el Consejo de Seguridad en 1977 y 1978. UN وبشكل أكثر تحديدا في المجال الدبلوماسي المتعدد الأطراف، عين عام 1974 سفيرا لدى الأمم المتحدة، ومثل ألمانيا بامتياز في مجلس الأمن في عامي 1977 و 1978.
    En 1990 fue designado Embajador ante los Gobiernos de Nigeria, Benin y Ghana con sede en Lagos (Nigeria) cargo que ocupó hasta 1993. UN وفي عام 1990، عُين سفيرا لدى نيجيريا وسفيرا غيرَ مقيم في كل من بنن وغانا، فشغل ذلك المنصب حتى عام 1993.
    Trabajó en la Embajada de Benin, en París; fue Embajador ante Zaire, el Congo y Angola; y ocupó varios cargos en su país, incluidos los cargos de Jefe de la Oficina de Organizaciones Internacionales y de Director General del Ministerio de Relaciones Exteriores. UN وعمل في سفارة بنن في باريس، وكان سفيرا لدى زائير والكونغو وأنغولا، وشغل عددا من المناصب في بلاده، بما فيها رئيس مكتب المنظمات الدولية، والمدير العام لوزارة الخارجية.
    Fue designado Embajador ante el Gobierno de la Confederación Suiza desde diciembre de 1996 hasta 1998, oportunidad en que fue trasladado como Representante Permanente ante los Organismos Internacionales de las Naciones Unidas con sede en Ginebra. UN وعُين سفيرا لدى سويسرا من عام 1996 إلى عام 1998. ثم نقل إلى جنيف ممثلا دائما لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف ومنظمات دولية أخرى إلى غاية كانون الثاني/يناير 2000.
    El Embajador Towpik ha sido Representante Permanente de Polonia ante las Naciones Unidas desde 2004 y ha desarrollado una brillante carrera como representante diplomático de Polonia, como Embajador ante la OTAN y ante la Unión Europea, y también ha desempeñado su labor, entre otros lugares, en la Misión de Polonia ante las Naciones Unidas en la sede de Ginebra. UN إن السفير توبيك هو الممثل الدائم لبولندا لدى الأمم المتحدة منذ عام 2004، وله تاريخ مهني متميز كممثل دبلوماسي لبلاده، إذ عمل سفيرا لدى منظمة حلف شمال الأطلسي ولدى الاتحاد الأوروبي، كما عمل، ضمن أماكن أخرى، في البعثة البولندية في مقر الأمم المتحدة في جنيف.
    S. A. R. el Príncipe Turki fue Director General de Inteligencia de 1977 a 2001, y Embajador ante el Reino Unido e Irlanda de 2002 a 2005, y ante los Estados Unidos de 2005 a 2007. UN تولى صاحب السمو الملكي الأمير تركي الفيصل بن عبد العزيز منصب مدير عام جهاز الاستخبارات من العام 1977 حتى 2001م، ثم عمل سفيرا لدى المملكة المتحدة وإيرلندا من 2002 حتى 2005م، وسفيرا لدى الولايات المتحدة من 2005 حتى 2007.
    S. A. R. el Príncipe Turki fue Director General de Inteligencia de 1977 a 2001, y Embajador ante el Reino Unido e Irlanda de 2002 a 2005, y ante los Estados Unidos de 2005 a 2007. UN تولى صاحب السمو الملكي الأمير تركي الفيصل بن عبد العزيز منصب مدير عام جهاز الاستخبارات من العام 1977 حتى 2001م، ثم عمل سفيرا لدى المملكة المتحدة وإيرلندا من 2002 حتى 2005م، وسفيرا لدى الولايات المتحدة من 2005 حتى 2007.
    S. A. R. el Príncipe Turki fue Director General de Inteligencia de 1977 a 2001, y Embajador ante el Reino Unido e Irlanda de 2002 a 2005, y ante los Estados Unidos de 2005 a 2007. UN تولى صاحب السمو الملكي الأمير تركي الفيصل بن عبد العزيز منصب مدير عام جهاز الاستخبارات من العام 1977 حتى 2001م، ثم عمل سفيرا لدى المملكة المتحدة وإيرلندا من 2002 حتى 2005م، وسفيرا لدى الولايات المتحدة من 2005 حتى 2007.
    Se dio un paso de avance en las relaciones bilaterales entre los dos países cuando el Representante Permanente del Sudán ante las Naciones Unidas fue acreditado como Embajador ante el Gobierno de Cuba en diciembre de 2007. UN وقطعت العلاقات الثنائية بين البلدين خطوة إلى الأمام باعتماد الممثل الدائم للسودان لدى الأمم المتحدة سفيرا لدى كوبا في كانون الأول/ديسمبر 2007.
    Se dio un nuevo paso en las relaciones bilaterales entre los dos países cuando el Representante Permanente del Sudán ante las Naciones Unidas fue acreditado como Embajador ante el Gobierno de Cuba en diciembre de 2007. UN وقطعت العلاقات الثنائية بين البلدين خطوة إلى الأمام باعتماد الممثل الدائم للسودان لدى الأمم المتحدة سفيرا لدى كوبا في كانون الأول/ديسمبر 2007.
    Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de Jamaica en la República de Venezuela, residente en Caracas. Acreditado al mismo tiempo como Embajador en Colombia, la Argentina, el Brasil y el Ecuador UN سفير فوق العادة ومفوض لجامايكا لدى جمهورية فنزويلا، مقيم في كراكاس، ومعتمد في نفس الوقت سفيرا لدى الأرجنتين وإكوادور والبرازيل وكولومبيا
    1987-1989 Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de Jamaica en la República de Venezuela, residente en Caracas Acreditado al mismo tiempo como Embajador en Colombia, la Argentina, el Brasil y el Ecuador UN 1987-1989 سفير فوق العادة ومفوض جامايكا لدى جمهورية فنزويلا، مقيم في كراكاس، ومعتمد في نفس الوقت سفيرا لدى الأرجنتين وإكوادور والبرازيل وكولومبيا
    Las relaciones bilaterales entre los dos países se fortalecieron con la acreditación del Representante Permanente de la República del Sudán ante las Naciones Unidas como Embajador en Cuba, en diciembre de 2007, y se consolidaron como resultado de las visitas de funcionarios de alto nivel a ambos países. UN وقطعت العلاقات الثنائية بين البلدين خطوة إلى الأمام باعتماد الممثل الدائم للسودان لدى الأمم المتحدة سفيرا لدى كوبا في كانون الأول/ديسمبر 2007. وعلاوة على ذلك، تعززت العلاقات الثنائية بين البلدين نتيجة للزيارات المتبادلة بين كبار المسؤولين في كلا البلدين.
    Ha ocupado varios puestos importantes en Mauritania, entre otros, los de Director General de Industrias Nacionales (1968-1971), Ministro de Comercio Y Transportes (1971-1972), Embajador en los Estados Unidos de América (1973-1976), la Unión Europea, Bélgica, Luxemburgo y los Países Bajos (1976-1979) y Ministro de Relaciones Exteriores (1979-1980). UN وقد شغل عدة مناصب مهمة في بلده موريتانيا، بما في ذلك منصب المدير العام للصناعات الوطنية )١٩٦٨-١٩٧١(، ووزير التجارة والنقل )١٩٧١-١٩٧٢( وعمل سفيرا لدى الولايات المتحدة اﻷمريكية )١٩٧٣-١٩٧٦(، والاتحاد اﻷوروبي، وبلجيكا، ولكسمبرغ، وهولندا )١٩٧٦-١٩٧٩(، ووزيرا للشؤون الخارجية )١٩٧٩-١٩٨٠(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد