ويكيبيديا

    "سفيرة الولايات المتحدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Embajadora de los Estados Unidos
        
    • Embajadora de los Estados Unidos de
        
    • de Estado de los Estados Unidos
        
    • Departamento de Estado de los Estados
        
    • distinguida Embajadora de los Estados Unidos
        
    O al menos en ese tono, así han sido expresadas por la Embajadora de los Estados Unidos ante esta Asamblea. UN أما اللهجة التي خاطبت بها سفيرة الولايات المتحدة هذه الجمعية فتدل على ذلك.
    Sólo hay un orador inscrito en la lista de hoy y es la Embajadora de los Estados Unidos de América. UN أمامي الآن في قائمة المتكلمين متكلم واحد لهذا اليوم، هو سفيرة الولايات المتحدة الأمريكية.
    Desde luego, hemos tomado nota de las dos propuestas hechas por la Embajadora de los Estados Unidos. UN ومن نافلة القول إننا أحطنا علماً بالمقترحين اللذين تقدمت بهما سفيرة الولايات المتحدة.
    Quisiera responder brevemente a las alusiones que ha hecho hacia mi país la distinguida Embajadora de los Estados Unidos de América. UN وأود الرد بإيجاز على الإشارات التي أوردتها سفيرة الولايات المتحدة المُوَقّرة فيما يتعلق ببلادي.
    La mesa será moderada por Lynn Sherr, de ABC News, y entre sus participantes cabe mencionar a la Sra. Mary Wilson, embajadora del Programa CultureConnect del Departamento de Estado de los Estados Unidos. UN ويضم فريق النقاش السيدة ماري ويلسون، سفيرة الولايات المتحدة الثقافية في برنامج CulutureConnect.
    En primer lugar, doy la palabra a la Embajadora de los Estados Unidos. UN وأعطي الكلمة أولاً إلى سفيرة الولايات المتحدة.
    Hemos señalado también, lo destacó la Embajadora de los Estados Unidos, reiteradamente en nuestras intervenciones, un país modesto del sur, el valor de la responsabilidad colectiva. UN وقد أوضحنا نحن، البلد المتواضع الذي ينتمي إلى الجنوب، مراراً وتكراراً قيمة المسؤولية الجماعية، وهو ما ألقت عليه الضوء سفيرة الولايات المتحدة.
    Ahora doy la palabra a la Embajadora de los Estados Unidos de América. UN والآن، أعطي الكلمة إلى سفيرة الولايات المتحدة الأمريكية.
    la Embajadora de los Estados Unidos de América, Sra. Susan Rice, y el Embajador de Marruecos, Sr. Mohammed Loulichki, encabezarán conjuntamente la parte de la misión relativa a Liberia. UN وسيرأس الجزء المتعلق بليبريا من البعثة سفيرة الولايات المتحدة الأمريكية سوزان رايس وسفير المغرب محمد لوليشكي.
    La parte de la misión relativa a Liberia fue encabezada conjuntamente por la Embajadora de los Estados Unidos de América, Sra. Susan Rice, y el Embajador de Marruecos, Sr. Mohammed Loulichki. UN وقد رأس الجزء المتعلق بليبريا من البعثة سفيرة الولايات المتحدة الأمريكية سوزان رايس وسفير المغرب محمد لوليشكي.
    Porque, como decía con razón la Embajadora de los Estados Unidos en su declaración sobre este tema: “lo que está en juego es la vida o la muerte de niños y de abuelos y madres y padres inocentes. UN وكما قالت سفيرة الولايات المتحدة بحق في بيانها أثناء مناقشة هذا البند، فإن المسألة تتعلق بحياة أو موت أبناء وأجداد وأمهات وآباء لا ذنب لهم.
    Doy ahora la palabra a la Sra. Kennedy, Embajadora de los Estados Unidos de América. UN والآن أود أن أعطي الكلمة للسيدة كندي، سفيرة الولايات المتحدة الأمريكية، الكلمة لك سيّدتي.
    Eileen Donahoe Embajadora de los Estados Unidos de América Steffen Smidt UN سفيرة الولايات المتحدة الأمريكية لدى مجلس حقوق الإنسان
    La mesa será moderada por Lynn Sherr, de ABC News, y entre sus participantes cabe mencionar a la Sra. Mary Wilson, embajadora del Programa CultureConnect del Departamento de Estado de los Estados Unidos. UN وتدير الحلقة المراسلة في قناة ABC، لين شيرّ. ويضم فريق النقاش سفيرة الولايات المتحدة الثقافية في برنامج CulutureConnect، ماري ويلسون.
    La mesa será moderada por Lynn Sherr, de ABC News, y entre sus participantes cabe mencionar a la Sra. Mary Wilson, embajadora del Programa CultureConnect del Departamento de Estado de los Estados Unidos. UN وتدير الحلقة المراسلة في قناة ABC، لين شيرّ. ويضم فريق النقاش سفيرة الولايات المتحدة الثقافية في برنامج CulutureConnect، ماري ويلسون.
    He pedido la palabra tan sólo para ejercer el derecho de respuesta de mi delegación frente a la declaración hecha por la distinguida Embajadora de los Estados Unidos. UN طلبت الكلمة لمجرد ممارسة حق وفدي في الرد على البيان الذي تفضلت بإلقائه سفيرة الولايات المتحدة الموقرة.
    He pedido la palabra para responder a la declaración hecha por la distinguida Embajadora de los Estados Unidos en relación con las conversaciones entre las seis partes. UN طلبت الكلمة لأرد على البيان الذي أدلت به سفيرة الولايات المتحدة الموقرة بشأن محادثات الأطراف الستة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد