ويكيبيديا

    "سفينة أخرى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • otro buque
        
    • otra nave
        
    • otro barco
        
    • otra embarcación
        
    • transbordo
        
    • otro que pertenezca
        
    • nave más
        
    Además, podría mencionarse el caso en que un buque haya sido embargado y permanezca aún bajo embargo en el momento en que se solicita el embargo de otro buque. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي أن تُذكر الحالة التي تكون فيها السفينة قد حجزت وما تزال قيد الحجز في الوقت الذي يُطلب فيه حجز سفينة أخرى.
    Por ejemplo, dio la casualidad que la persona que fotografió los vehículos estaba en esa parte del puerto para supervisar la carga de otro buque. UN فالشخص الذي صور المركبات إنما صادف وجوده في ذلك الجزء من الميناء إشرافه على تحميل سفينة أخرى.
    Una vez que el barco llegase a aguas internacionales puede que le hayan transferido a otro buque. Open Subtitles وعندما تصل السفينة للمياه الدولية سيتمكنوا من نقله إلى سفينة أخرى
    Si tiene problemas con la Alianza. piense en otra nave. Open Subtitles إذا كانت مشكلة مع التحالف من الممكن أنك تريد أن تكون على سفينة أخرى
    Señor, hemos detectado otra nave. Es grande. Open Subtitles سيدي , نحن نكتشف سفينة أخرى , إنها كبيره
    otro barco británico ha sido atacado y... hundido por la hermandad de la bandera negra. Open Subtitles سفينة أخرى بريطانية دمرت وأرسلت إلى القاع من قبل الأخوة ذوي العلم الأسود
    Germain nos hará un favor y nos traerá otro buque infectado con viruela. Conozco esa mirada, Sassenach. Open Subtitles ويجلب سفينة أخرى مصابة بالجدري أعرف تلك النظرة يا إنجليزية
    2. Cualquier otro buque que de otro modo estaría sujeto a embargo por el mismo crédito marítimo no será embargado a menos que: UN )٢( لا يجوز حجز أية سفينة أخرى خاضعة بخلاف ذلك للحجز فيما يتعلق بنفس المطالبة إلا إذا تحقق ما يلي:
    2. Cualquier otro buque que de otro modo estaría sujeto a embargo por el mismo crédito marítimo no será embargado a menos que: UN )٢( لا تحجز أي سفينة أخرى قابلة للحجز من ناحية أخرى بسبب ذات المطالبة البحرية إلا في إحدى الحالتين التاليتين:
    Un demandante podrá embargar, ya el buque al que el crédito se refiera, ya cualquier otro buque que pertenezca a la persona que, en el momento en que nació el crédito marítimo, era propietaria del buque al que dicho crédito se refiera. UN ويمكن للمدعي أن يحجز السفينة المعنية التي نشأ بشأنها ادعاء بحري أو أية سفينة أخرى يملكها الشخص الذي يملك هذه السفينة وقت نشوء الادعاء البحري.
    2. Cualquier otro buque que de otro modo estaría sujeto a embargo por el mismo crédito marítimo no será embargado a menos que: UN 2- لا تحجز أي سفينة أخرى تكون عرضة للحجز لسبب آخر بشأن نفس المطالبة البحرية إلا:
    2. Cualquier otro buque que de otro modo estaría sujeto a embargo por el mismo crédito marítimo no será embargado a menos que: UN 2- لا تحجز أي سفينة أخرى تكون عرضة للحجز لسبب آخر بشأن نفس المطالبة البحرية إلا:
    Estoy detectando otra nave en órbita. Open Subtitles أتلقى وجود سفينة أخرى بالمدار.
    Hay otra nave que puede ayudar a defender la Tierra. Lo sé, estamos sobre ella. Open Subtitles هناك سفينة أخرى يمكن أن تحمي الأرض أعلم موقفنا تماما الآن
    Creamos una barrera ninguna otra nave podría pasar, representar sus números irrelevantes. Open Subtitles سنخلق حاجزًا، لا يمكن لأي سفينة أخرى المرور منه
    Dijiste que no había otra nave. Debido a eso ellos salieron, ¿verdad? Open Subtitles لأنك أخبرتهم بوجود سفينة أخرى إنهم هناك الآن بسببك، أليس كذلك؟
    otra nave vendrá, los transportará a la Tierra, a Marte. Open Subtitles سفينة أخرى قادمه، لتأخذ حمولتكم الى الأرض، للمريخ
    Durante los períodos de revisión y reparación del barco, las Partes estarán obligadas a proporcionar otro barco. UN أثناء إجراء العمرة والإصلاحات للسفينة، يلتزم الطرفان بتوفير سفينة أخرى.
    Su Majestad, fui enviada adelante en otro barco con mi joven hijo, quien está conmigo hoy. Open Subtitles يا جلالتكِ ، لقد تم ارسالي قبلهم في سفينة أخرى مع إبني الصغير ، الذي معي اليوم
    Y piensa que hay otro barco entre la costa y él. Open Subtitles وتعقتد انه توجد سفينة أخرى بين سفينتها والشاطىء
    El 18 de octubre de 2007, o en fechas próximas, recaló en el puerto de Mogadishu otra embarcación a la que se había transferido género embargado frente a las costas del Yemen. UN 61 - وفي 18 تشرين الأول/أكتوبر 2007 تقريباً، وصلت سفينة أخرى إلى ميناء مقديشو نقل إليها أيضاً من الشاطئ اليمني مواد مشمولة بالحظر.
    Debido al bloqueo, los buques se ven obligados a recalar en un país vecino para hacer un transbordo de mercancías. UN وبسبب هذا الحصار، تكون السفن مجبرة على التوقف في بلد مجاور لنقل الشحنة إلى سفينة أخرى.
    " En el caso de fletamento de un buque con cesión de la gestión náutica, cuando el fletador él solo responda de un crédito marítimo relativo a dicho buque, podrá el demandante embargar dicho buque o cualquier otro que pertenezca al fletador, con sujeción a las disposiciones del presente Convenio, pero no podrá ser embargado en virtud de tal crédito marítimo ningún otro buque perteneciente al propietario. UN " وفي حال المشارطة العارية للسفينة حينما يكون المستأجر، لا المالك المسجل، هو الذي يتحمل المسؤولية بشأن مطالبة بحرية تتعلق بتلك السفينة، فإن بمقدور المدعي أن يحتجز مثل تلك السفنية أو أية سفينة أخرى في حوزة المستأجر بالمشارطة العارية، شريطة الامتثال ﻷحكام هذه الاتفاقية، على أن أي سفينة أخرى في حوزة المالك المسجل لا تعتبر قابلة للحجز فيما يتعلق بمثل تلك المطالبات البحرية.
    Una nave más, bueno, te dá un poco más de tiempo pero, al final, no va a cambiar nada. Open Subtitles سفينة أخرى ستوفر لكم المزيد من الوقت لكن في النهاية، ذلك لن يغير أي شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد