ويكيبيديا

    "سفينة ترفع علم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un buque que enarbole el pabellón de
        
    • buques que enarbolen su pabellón
        
    • un barco que enarbole el pabellón de
        
    • un buque que enarbole pabellón de
        
    • de pabellón
        
    3. Se entenderá cometido en un Estado el delito que se perpetre a bordo de un buque que enarbole el pabellón de ese Estado en el momento de la comisión del delito. UN 3 - يفهم من ارتكاب جريمة في دولة واحدة ارتكاب هذه الجريمة على ظهر سفينة ترفع علم تلك الدولة وقت ارتكاب الجريمة.
    La jurisdicción se extiende, de conformidad con los principios del common law, a los delitos cometidos a bordo de un buque que enarbole el pabellón de Jamaica o de una aeronave registrada conforme a sus leyes. UN يمتد نطاق الولاية القضائية، بحسب مبادئ القانون الأنغلوسكسوني ليشمل الجرائم المرتكَبة على متن سفينة ترفع علم جامايكا أو على متن طائرة مسجَّلة بموجب قوانين جامايكا.
    b) A bordo de un buque que enarbole el pabellón de ese Estado o de una aeronave de conformidad con la legislación de ese Estado en el momento de la comisión del delito, o UN )ب( أو على متن سفينة ترفع علم تلك الدولة أو طائرة مسجلة بموجب قوانينها وقت ارتكاب الجريمة؛
    Artículo 27. Obligación de los Estados de prever como delito punible de acuerdo con su legislación interna la rotura de un cable submarino por buques que enarbolen su pabellón. UN المادة 27: تلتزم الدولة باعتبار كسر سفينة ترفع علم تلك الدولة لأحد الكابلات المغمورة جريمة يعاقب عليها قانونها الداخلي
    b) El delito se cometa a bordo de un barco que enarbole el pabellón de ese Estado o de una aeronave registrada conforme a las leyes de ese Estado en el momento en que se cometa el delito; o UN )ب( عندما يرتكب الجرم على متن سفينة ترفع علم تلك الدولة أو طائرة مسجلة بموجب قوانين تلك الدولة ، وقت ارتكاب الجرم ؛ أو
    1) Los miembros de la tripulación de un buque que enarbole pabellón de Djibouti que cometan a mano armada actos de depredación o violencia contra buques de Djibouti o contra buques de una potencia con la que la República de Djibouti no esté en guerra, o contra la tripulación o la carga de esos buques; UN 1 o كل فرد من أفراد طاقم سفينة ترفع علم جيبوتي يرتكب أعمالا إجرامية مسلحة أو أعمال عنف ضد سفن جيبوتية أو ضد سفن تابعة لدولة ليست جمهورية جيبوتي في حرب معها، أو ضد أفراد طواقم هذه السفن أو حمولاتها؛
    b) A bordo de un buque que enarbole el pabellón de ese Estado o de una aeronave matriculada de conformidad con la legislación de ese Estado en el momento de la comisión del delito; UN (ب) على متن سفينة ترفع علم تلك الدولة أو طائرة مسجلة بموجب قوانينها وقت ارتكاب الجريمة؛ أو
    b) A bordo de un buque que enarbole el pabellón de ese Estado o de una aeronave matriculada de conformidad con la legislación de ese Estado en el momento de la comisión del delito; o UN (ب) على متن سفينة ترفع علم تلك الدولة أو طائرة مسجلة بموجب قوانينها وقت ارتكاب الجريمة؛ أو
    b) A bordo de un buque que enarbole el pabellón de ese Estado o de una aeronave matriculada de conformidad con la legislación de ese Estado en el momento de la comisión del delito; o UN (ب) على متن سفينة ترفع علم تلك الدولة أو طائرة مسجلة بموجب قوانينها وقت ارتكاب الجريمة؛ أو
    b) A bordo de un buque que enarbole el pabellón de ese Estado o de una aeronave matriculada de conformidad con la legislación de ese Estado en el momento de la comisión del delito; o UN (ب) ترتكب الجريمة على متن سفينة ترفع علم تلك الدولة أو طائرة مسجلة بموجب قوانين تلك الدولة وقت ارتكاب الجريمة؛ أو
    b) A bordo de un buque que enarbole el pabellón de ese Estado o de una aeronave matriculada de conformidad con la legislación de ese Estado en el momento de la comisión del delito; o UN (ب) ترتكب الجريمة على متن سفينة ترفع علم تلك الدولة أو طائرة مسجلة بموجب قوانين تلك الدولة وقت ارتكاب الجريمة؛ أو
    a) Los actos de piratería se cometan a bordo de un buque que enarbole el pabellón de ese Estado en el momento de la comisión del delito; UN (أ) إذا ارتُكبت أعمال القرصنة على ظهر سفينة ترفع علم تلك الدولة وقت وقوع الجريمة؛
    b) Los actos de piratería se cometan utilizando un buque que enarbole el pabellón de ese Estado; UN (ب) إذا ارتُكبت أعمال القرصنة باستخدام سفينة ترفع علم تلك الدولة؛
    b) A bordo de un buque que enarbole el pabellón de ese Estado o de una aeronave matriculada de conformidad con la legislación de ese Estado en el momento de la comisión del delito; o UN (ب) تُرتكب الجريمة على متن سفينة ترفع علم تلك الدولة أو طائرة مسجلة بموجب قوانين تلك الدولة وقت ارتكاب الجريمة؛ أو
    b) A bordo de un buque que enarbole el pabellón de ese Estado o de una aeronave matriculada de conformidad con la legislación de ese Estado en el momento de la comisión del delito; o UN (ب) تُرتكب الجريمة على متن سفينة ترفع علم تلك الدولة أو طائرة مسجلة بموجب قوانين تلك الدولة وقت ارتكاب الجريمة؛ أو
    2. un buque que enarbole el pabellón de un Estado no contratante podrá ser embargado en uno de los Estados contratantes, en virtud de uno de los créditos enumerados en el artículo primero o de cualquier otro crédito que permita el embargo de acuerdo con la Ley de dicho Estado. UN )٢( يجوز حجز سفينة ترفع علم دولة غير متعاقدة في ظل ولاية دولة متعاقدة بشأن أي من المطالبات البحرية المدرجة في المادة ١ أو أي مطالبة أخرى يسمح قانون الدولة المتعاقدة بالحجز بشأنها.
    b) El delito se cometa a bordo de un buque que enarbole el pabellón de ese Estado o de una aeronave o un artefacto espacial matriculados de conformidad con la legislación de ese Estado en el momento de la comisión del delito; o UN )ب( ترتكب الجريمة على متن سفينة ترفع علم تلك الدولة أو على متن طائرة أو مركبة فضائية مسجلة بمقتضى قوانين تلك الدولة وقت ارتكاب الجريمة؛ أو
    Artículo 3. Obligación de los Estados de aceptar a los polizones hallados en los buques que enarbolen su pabellón si no pueden hallarse otras soluciones prescritas en la Convención. UN المادة 3: تلتزم الدولة بقبول المسافرين خلسة الذين تجدهم على متن سفينة ترفع علم تلك الدولة في حالة استحالة إيجاد الحلول الأخرى المنصوص عليها في الاتفاقية
    Artículo 32. Obligación de los Estados de adoptar precauciones apropiadas para impedir el uso indebido o la desviación con fines ilícitos de sustancias destinadas a ser utilizadas en la administración de primeros auxilios o en casos de urgencia a bordo de los buques que enarbolen su pabellón. UN المادة 32: تلتزم الدولة باعتماد ضمانات لمنع إساءة استعمال المواد المخصصة لتقديم الإسعافات الأولية أو لحالات الطوارئ والموجودة على متن سفينة ترفع علم تلك الدولة، أو تحويلها للاستعمال في أغراض أخرى غير قانونية
    b) El delito se cometa a bordo de un barco que enarbole el pabellón de ese Estado o de una aeronave registrada conforme a las leyes de ese Estado en el momento en que se cometa el delito. UN )ب( عندما يرتكب الجرم على متن سفينة ترفع علم تلك الدولة أو طائرة مسجلة بموجب قوانين تلك الدولة ، وقت ارتكاب الجرم .
    b) El delito se cometa a bordo de un barco que enarbole el pabellón de ese Estado o de una aeronave registrada conforme a las leyes de ese Estado en el momento en que se cometa el delito. UN )ب( عندما يرتكب الجرم على متن سفينة ترفع علم تلك الدولة أو طائرة مسجلة بموجب قوانين تلك الدولة ، وقت ارتكاب الجرم .
    34. Según el párrafo 2 del artículo 8, " un buque que enarbole pabellón de un Estado no contratante podrá ser embargado en uno de los Estados contratantes, en virtud de uno de los créditos enumerados en el artículo 1, o de cualquier otro crédito que permita el embargo de acuerdo con la ley de dicho Estado " . UN ٣٤- وفقا للفقرة ٢ من المادة ٨ " يجوز حجز سفينة ترفع علم دولة غير متعاقدة في ظل ولاية دولة متعاقدة بشأن أي من المطالبات البحرية المدرجة في المادة ١ أو أية مطالبة أخرى يسمح قانون الدولة المتعاقدة بالحجز بشأنها " .
    En el caso de que un barco de pabellón noruego contraviniese dichas disposiciones, las autoridades noruegas estaban facultadas para tomar medidas contra dicho barco a su regreso a un puerto noruego. UN وإذا قامت سفينة ترفع علم النرويج بالصيد على نحو يخالف تلك الأحكام، يحق للسلطات النرويجية أن تتخذ إجراءات ضد تلك السفينة عند عودتها إلى ميناء نرويجي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد