Me di cuenta de que los cuchillos Ginsu cortaban latas, pero no huesos. | Open Subtitles | حينها أدركت أن سكاكين غينسو قد تقطع العلب لكن ليس العظم |
lgual las colinas no están llenas de pervertidos o prófugos de manicomios, convictos y pandilleros con armas y cuchillos. | Open Subtitles | لن أقابل تلال زاحفة أو أتجنب ذو الإعاقات العقلية والمدانون و أفراد عصابة بأسلحة و سكاكين |
¿O que renunció al cable para que puedas tener tu colección de cuchillos? | Open Subtitles | وللفتاة التي تخلت عن الكابلات لكي تتمكني من شراء سكاكين الطباخين |
Pokrepkin y el hijo de la autora fueron provistos de cuchillos de cocina. | UN | وكان بوكريبكن وابن صاحبة البلاغ قد حصلا في وقت سابق على سكاكين تستخدم في المطبخ. |
Posteriormente, un miembro del MUJAO me cortó la mano derecha con un cuchillo grande de cocina. | UN | ثم قطع أحد أعضاء حركة الوحدة يدي اليمنى بسكين كبير من سكاكين المطبخ. |
B. Falta de solicitudes de exención respecto de equipo mortífero: cuchillos de combate | UN | باء - عدم تقديم طلبات إعفاء لتصدير معدات فتاكة: سكاكين قتال |
¿Cuchillos y tenedores? No, son muy peligrosos. | TED | سكاكين وشوك؟ لا، إنها خطيرة للغاية. |
Pueden tener tijeras en el salon pero cuchillos y tenedores, no. | TED | لديهم مقصات في الفصل لكن سكاكين وشوك، لا. |
Asegúrense de no usar palos, ni cuchillos ni armas. | Open Subtitles | حسناً ، فقط لا تستخدموا أي عصي أو سكاكين أو قطع حديدية |
Sal, salsa de tomate y otras, pimienta, fósforos, papel higiénico, desinfectante, vitaminas abre latas, cuchillos, tenedores, cucharas." | Open Subtitles | ملح، كاتشب الطماطم و الصلصات فلفل، أعواد ثقاب، ورق حمام، مُطهر و أقراص فيتامينات فاتحة علب، سكاكين أشواك و ملاعق |
Prefería animales. Ellos no llevan cuchillos. | Open Subtitles | أودلوكانتحيوانات, انها لا تحمل سكاكين |
Con el tiempo la gente empezó a comprar tijeras y cuchillos desechables. | Open Subtitles | الأيام مضت... ...و الناس بدأت تشتري... ...مقصات و سكاكين جاهزة |
El segundo lugar recibirá un juego de cuchillos. | Open Subtitles | الجائزة الثانية هى مجموعة سكاكين لتقطيع اللحم |
A donde quiera que vayamos, encontrar+á cuchillos para tirarme. | Open Subtitles | فأى مكان ستذهب إليه سنجد فيه سكاكين تلقيها علىّ |
Portan cuchillos y cosas así para presumir. | Open Subtitles | أولئك الرجال يحبون أن يحملوا سكاكين صيد وأشياء للتباهي |
Como decir que los cuchillos no esparcen la mantequilla en el pan. | Open Subtitles | لكنّه مثل قول: .. سكاكين الزبدة لا تمسح الزبدة على الخبز |
Okay, entonces... cuchillos, destornilladores, picahielos, abrecartas. | Open Subtitles | ...حسناً إذاً سكاكين,مفك,كسارة الثلج,فتاحة الرسائل؟ |
Había brazos y piernas y cuchillos por todos lados. | Open Subtitles | أعني، كانَ هُناكَ أيدي و أرجُل و سكاكين في كُل مكان |
Eso es lo que se puede lograr cuando se domina al miedo; no solo frente a ametralladoras, sino también frente a una lucha callejera a cuchillo. | TED | لذا هذا ما يستطيع فعله التحكم بالخوف ليس فقط مواجهة الأسلحة، لكن إذا صادفت مشاجرة سكاكين في الطريق. |
Dama en apuros desea deshacerse de una cubertería de pescado No nos vendría mal una cubertería de pescado en la Luna | Open Subtitles | سيدة في خطر ترغب في التخلص من بعض سكاكين السمك والشوك يمكن أن يوجد سكاكين للسمك على القمر |
Bien, eso nos llevaría a cuchillos de trinchar grandes, machetes, cuchillas de carnicero. | Open Subtitles | حسناً، ذلك يُعيدنا إلى سكاكين القص الكبيرة الطرفية المناجل السواطير |
Durante el ataque realizado el 1º de enero de 1998 en las inmediaciones del aeropuerto internacional de Bujumbura, los rebeldes portaban principalmente armas blancas, como cuchillos, hachas, porras y azadas, aunque también utilizaron fusiles y granadas. | UN | وخلال هجوم ١ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١ في ضواحي مطار بوجنبورا الدولي كان المتمردون يحملون أسلحة بيضاء خاصة، أي سكاكين وفؤوس وهراوات ومعزقات ولكنهم استخدموا أيضاً بنادق وقنابل يدوية. |
Más tarde, la policía detuvo a los jóvenes cabezas rapadas, y en el interior del vehículo se encontraron navajas y símbolos nazis. | UN | وألقت الشرطة فيما بعد القبض على الشبان حليقي الرأس وعثرت على سكاكين ورموز نازية في السيارة. |