También se necesita apoyo administrativo y un nivel adecuado de asistencia de secretaría. | UN | وهناك أيضا حاجة الى دعم إداري ومساعدة سكرتارية مناسبين. |
El puesto corresponde a un auxiliar administrativo para prestar apoyo administrativo y de secretaría al Director. | UN | والوظيفة هي لمساعد إداري مسؤول عن تقديم خدمات إدارية وخدمات سكرتارية للمدير. |
La Dependencia de Apoyo Jurídico solicita tres puestos de secretaría para prestar apoyo a cada una de las Salas. | UN | ٧٩ - تطلب وحدة الدعم القانوني ثلاث وظائف سكرتارية لدعم أنشطة كل دائرة من دوائر المحكمة. |
Desde el otoño de 2001 Interfaith International ocupa la secretaría del Comité contra el Racismo. | UN | ومنذ خريف عام 2001، والمنظمة الدولية المشتركة بين الأديان تضطلع بمهام سكرتارية لجنة مناهضة العنصرية. |
Profesor Marinko Bozovic secretario de la Secretaría de Educación, Cultura y Ciencias de las provincias autónomas de Kosovo y Metohija | UN | البروفسور مارينكو بوزوفيتش أمين سكرتارية التربية والثقافة والعلوم في مقاطعتي كوسوفو وميتوهيجا المستقلتين |
Las principales tareas consistían en impartir orientación técnica en materia de auditoría, administración de empresas y cuestiones tributarias a empresas tanto del sector público como del sector privado. | UN | وكانت مهامه الرئيسية تتمثل في توفير التوجيه الفني في مجال مراجعة أعمال سكرتارية الشركة وشؤون الضرائب في شركات القطاع العام والخاص على حد سواء. |
secretaria de la Paz de la Presidencia de la República | UN | سكرتارية السلام التابعة لرئاسة الجمهورية |
Además, la Oficina presta servicios técnicos de secretaría a la Quinta Comisión de la Asamblea General y al Comité del Programa y de la Coordinación. | UN | بالإضافة إلى ذلك، يقدم المكتب خدمات سكرتارية تقنية إلى اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق. |
Oficina de nueve socios que estaba estructurada en departamentos de auditoría, tributación, consultoría de gestión, liquidaciones, contabilidad y servicios empresariales de secretaría. | UN | تم تقسيم مكتب يضم تسعة شركاء إلى إدارات تعني بمراجعة حسابات الضرائب، والاستشارات الإدارية، والتصفيات، والحسابات، وأعمال سكرتارية الشركات. |
Con este proyecto se financian dos puestos de categoría P-3 y un puesto de secretaría. | UN | وتموَّل وظيفتان من الفئة الفنية برتبة ف-3 ووظيفة سكرتارية واحدة من هذا المشروع. |
Con este proyecto se financia un puesto de secretaría. | UN | ويجري تمويل وظيفة سكرتارية واحدة من هذا المشروع. |
Con este proyecto se financia un puesto de secretaría. | UN | وتموَّل وظيفة سكرتارية واحدة من هذا المشروع. |
Con este proyecto se financia un puesto de secretaría. | UN | وتموَّل وظيفة سكرتارية واحدة من هذا المشروع. |
Registrados en la secretaría del Comité: 37 | UN | - العقود المسجلة لدى سكرتارية لجنة ٦٦١ ٣٧ |
Registrados en la secretaría del Comité: 37 | UN | - العقود المسجلة لدى سكرتارية لجنة ٦٦١ ٣٧ |
Sr. Bosko Drobnjak secretario de la Secretaría de Información de las provincias autónomas de Kosovo y Metohija | UN | السيد بوسكو دروبنيا أمين سكرتارية الاعلام في مقاطعتي كوسوفو وميتوهيجا المستقلتين مخيّم اللاجئين الجماعي في برستينا |
Profesor Marinko Bozovic secretario de la Secretaría de Educación, Cultura y Ciencia de las provincias autónomas de Kosovo y Metohija | UN | البروفسور مارينكو بوزوفيتش أمين سكرتارية التعليم والثقافة والعلوم لمقاطعتي كوسوفو وميتوهييا المستقلتين |
Una oficina de nueve socios que estaba estructurada en departamentos de auditoría, tributación, consultoría de gestión, liquidaciones, contabilidad y administración de empresas. | UN | مكتب يضم تسعة شركاء تم تقسيمه إلى إدارات تعنى بمراجعة الحسابات، والضرائب، والاستشارات الإدارية، والتصفيات، والمحاسبة، وأعمال سكرتارية الشركات. |
¿No tienes una secretaria para hacer eso? | Open Subtitles | أليس لديكم سكرتارية للقيام بتلك الأعمال ؟ |
- secretario de un club de golf. | Open Subtitles | سكرتارية نادي الجولف بالقلاب من بانجبورن |
Se propone la supresión de dos puestos de secretarios de contratación local. | UN | ويقترح الغاء وظيفتي سكرتارية من الرتبة المحلية. |