Señora secretaria me ha cortado el lazo. | Open Subtitles | السيده سكرتيره البحريه أبقتنى خارج الصوره |
¿No tenían los Armstrong una secretaria? | Open Subtitles | هناك أسماء أخرى فى عائلة أرمسترونج لا يمكننى تذكرها هل كانت هناك سكرتيره ؟ |
Trata de imaginarte a la secretaria del Coronel Gray. ¡Increíble! | Open Subtitles | حاول ان تتخيل سكرتيره الكولونيل جراى شئ لا يصدق , شفاطه حقيقيه |
Bueno, Roseberry es secretario de Estado de Asuntos Exteriores... y Francis es su asistente privado. | Open Subtitles | في الحقيقة ان روسبيري يعمل سيكرتيرا للشؤون الخارجية و فرانسيس هو سكرتيره الخاص |
Sé que cuesta creer, pero tengo entendido... que le pidió a su secretario... unos documentos de sus archivos. | Open Subtitles | أعلم أن هذا صعب التصديق لكن صادف أن علمت أنه جعل سكرتيره يأخذ بعض ملفات الحسابات من مكتبك |
Sims es tan operativo, ni deja que su secretaria grabe el contestador. | Open Subtitles | سيمس شخصي جدا إنه لن يترك سكرتيره حتى يقوم برسالة خارجية |
Yo sólo era una secretaria. | Open Subtitles | ولكن الأسماء الموقعه بداخله لقد كنت مجرد سكرتيره |
Notas románticas a su secretaria del correo electrónico de Collier. | Open Subtitles | ملاحظات إلى سكرتيره من حسابات البريد إلكتروني للدّكتور كولير |
¿Y por qué querría una chica tan bonita ser nuestra secretaria? | Open Subtitles | الآن، لماذا تريد سيدة جميلة مثل تلك لتكون سكرتيره لنا؟ |
Una esposa no puede comentar sobre la secretaria de su esposo. | Open Subtitles | لا يجب على المرأة بأن تبدي ملاحظتها عن سكرتيره زوجها |
Soy secretaria pero la mayor parte del día estoy rodeada de pieles y cadáveres así que no tengo mascotas. | Open Subtitles | ، أنا سكرتيره لكنني أكون حول جلود الحيوانات ، و الجثث معظم ساعات النهار لذلك أنا لا أحتفظ بالحيوانات الأليفة |
Perdona que tarde tanto en encontrarte una secretaria mejor. | Open Subtitles | اعتذر من عدم الحصول على سكرتيره افضل بوقت اسرع |
Su secretaria dijo que él iba a recomendarme un abogado pero que no quería representarme. | Open Subtitles | حسناً، سكرتيره قال أنه يوصي بمحامي لكنه لن يترافع عنى |
La secretaria naval quiere que tratemos como a un miembro del equipo. | Open Subtitles | سكرتيره البحريه تريدنا أن نعامله كأحد أعضاء الفريق |
La secretaria naval no ha tenido el cuchillo de ese tipo en el cuello. | Open Subtitles | سكرتيره البحريه لم تحظى بسكينته على رقبتها من قبل |
Es por eso que soy el Jefe de Ventas Internacionales y tú sólo una secretaria glorificada. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا رئيس المبيعات الدولية وأنتِ مجرد سكرتيره |
1'80, pelo negro largo... gafas de secretaria. | Open Subtitles | طولها 5,9 انش , شعر أسود طويل, نظارات سكرتيره |
No pensé que querías que Pat abajo el secretario de la Marina de Estados Unidos, señor. | Open Subtitles | لم أعتقد أنك سترغب فى أن أقوم بالربت على سكرتيره البحريه الأمريكيه أيها المدير |
Las 12:30 horas, se puso en contacto la oficina del secretario de la Armada a través de un correo electrónico cifrado. | Open Subtitles | فى الثانيه عشر و النصف مساءا تم الاتصال بمكتب سكرتيره البحريه عن طريق بريد الكترونى مشفر |
El 16 de marzo de 2010, el Grupo de Expertos se entrevistó con su secretario Político en la esperanza de organizar una reunión con el propio Sr. Blé Goudé. | UN | وفي 16 آذار/مارس 2010، عقد الفريق اجتماعا مع سكرتيره السياسي، على أمل ترتيب لقاء مباشر مع السيد بليه غوديه. |
Monsieur Benedict Farley me recibió aquí en el despacho de su secretario y se opuso totalmente a dejarme ver el suyo que está a dos pasos de este. | Open Subtitles | السيد "بينيديكت فارلي" استقبلني هنا في غرفة سكرتيره و رفض من دون مبررات أن يريني غرفته و التي هي على بعد خطوات فقط |