ويكيبيديا

    "سكنت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • vivía
        
    • vivido
        
    • vivió
        
    • viviera
        
    • viví
        
    • vivías
        
    • residido
        
    • arrojarles
        
    vivía en un vecindario vibrante y diverso donde escribí varias de mis novelas. TED سكنت في حي متنوع ونابض بالحياة وهناك كتبت عددا من رواياتي.
    Se ahorcó en el cuarto del sótano donde vivía con su marido y sus dos hijos. Open Subtitles شنقت نفسها في الغرفة السفليه سكنت مع زوجها وطفليها
    La familia había comenzado a reconstruir su hogar con la ayuda de activistas de la paz, después de haber vivido en tres tiendas de campaña tras el allanamiento de su casa con topadoras. UN وأفيد بأن اﻷسرة شرعت في بناء منزلها بمساعدة مناصري حركة السلام بعد أن سكنت في ثلاث خيام منذ أن هدم منزلها.
    Siempre hablaba de eso cuando vino por primera vez a Washington, vivió cerca del Capitolio, puede que esté en el centro. Open Subtitles لطالما تحدثت عنها. وعندما انتقلت للعاصمة أول مرة, سكنت قرابة مبنى البرلمان, لذا ربما وسط المدينة.
    ¿Se sentiría solo si viviera en un lugar así? Open Subtitles هل ستشعر بالوحدة لو أنك سكنت في بيت كهذا ؟
    Después nos llevaron a Pruszkow. viví en un ático de una casa... Open Subtitles في وقتٍ لاحق، تم أخذنا إلى بروشكوف سكنت في علية بيت هناك
    Es una chica que vivía en el edificio antes que tú. Open Subtitles إنها البنت التي سكنت في البناية قبل أن تسكن.
    O sea que probablemente vivía sola y no tenía un empleo donde debía estar. Open Subtitles وهو ما يعني أنّها لربما سكنت لوحدها، ولمْ تكن لديها وظيفة يُفترض أن تكون فيها.
    Una vez, yo vivía en un sitio, de recién casada. Había moho en toda la pared... Open Subtitles لقد سكنت في واحدة عندما تزوجت لأول مرة القوالب بجميع الجداران
    Hace unos años, mientras vivía en Nueva York, pensaba mucho en las formas arquitectónicas conocidas que me rodeaban y cómo relacionarme mejor con ellas. TED وعندما سكنت أولا في مدينة نيويورك قبل عدة سنوات، كنت أفكر كثيرا في الأشكال المعمارية المألوفة التي تحيطني وكيف يمكنني تحسين علاقة إرتباطي بها.
    vivía en esta blancotopía como residente y no como visitante. TED سكنت في مدن البيض كساكن وليس كزائر.
    Era propietario del edificio en el que yo vivía. Open Subtitles وكان يمتلك العمارة التي سكنت بها
    He vivido en esta casa toda mi vida y... Open Subtitles لقد سكنت في هذا المنزل طوال حياتي والآن ترغبين بطردي؟
    Debe haber vivido aquí poco tiempo. El correo es para "el inquilino". Open Subtitles لابد أنها سكنت هنا حديثاً فكلالبريدعليهعلامة"نزيل"
    Bueno, he vivido por todo el mundo, pero, um, Open Subtitles ِ حسناً ...لقد سكنت في جميع أنحاء العالم , لكن
    Esa pobre mujer vivió en ese horrible campamento tres años solo para estar cerca de su marido. Open Subtitles سكنت بقرب الجسر في ذلك المخيّم البائس لثلاثة سنوات فقط لتكون قريبة من زوجها.
    Así que ¿conocías a los Porter, la familia que vivió aquí antes? Open Subtitles هل تعرفين آل (بورتر) العائلة التي سكنت هنا قبلكِ؟ --لا.
    Si Vd. viviera en El Carter, habría policías por todas partes. Open Subtitles إذا سكنت في مبنى "كارتر" ستجد الشرطة في كل مكان
    Si viviera con mi madre y tuviera un poco de ayuda de mi hermana y su esposa que viven enfrente mientras sigo con mi rehabilitación, poco a poco podríamos crear una relación, ser su padre y todo eso que debo ser. Open Subtitles أعتقد لو سكنت مع والدتي وحصلت أنا على مساعدة من شقيقتي وزوجتها قبالة الشارع بينما أتابع إعادة تأهيل ذاتي فبوسعي أن أتسارع في تلك العلاقة ببطء
    A mí me enviaron a un hogar de detención y viví en la casa de una mujer. Open Subtitles لقد تم ترحيلى عقابا ً و سكنت فى بيت تلك المرأة
    - Vamos, eso es bueno para ellos. Viste la cara de mi hermana cuando dije que vivías atrás del bar? Open Subtitles ألم ترى ملامح أختى عندما قلت أنك سكنت فى غرفة خلف حانة عمك
    Si, como dice, ha residido aquí, no tiene derecho legal a quedarse. Open Subtitles إن كنت قد سكنت هنا حقاً, فليس لديك حق قانونياً في البقاء
    Más adelante, cuando la autora fue a vivir con su pareja, ambas fueron seguidas por miembros de Chhatra Shibir, y su dirigente, el Sr. J., amenazó con arrojarles ácido a la cara, hablar a todos sus vecinos sobre su orientación sexual y lapidarlas. UN وفي وقت لاحق، عندما سكنت مع شريكتها، تبعهما عضو منظمة شهاترا شيبير وقائدها السيد ج. وهدد بإلقاء مادة حمضية على وجهيهما، وبإبلاغ جميع سكان الحي بميلهما الجنسي وبرجمهما حتى الموت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد