4. vivienda para el personal diplomático y el personal de la Secretaría. | UN | ٤ - سكن الموظفين الدبلوماسيين وموظفي اﻷمانة العامة. |
4. vivienda para el personal diplomático y el personal de la Secretaría. | UN | 4 - سكن الموظفين الدبلوماسيين وموظفي الأمانة العامة. |
4. vivienda para el personal diplomático y el personal de la Secretaría. | UN | 4 - سكن الموظفين الدبلوماسيين وموظفي الأمانة العامة. |
:: Mantenimiento y reparación de 9 bases de operaciones militares, 4 locales de las Naciones Unidas y las unidades de alojamiento para el personal civil y militar de 11 emplazamientos | UN | :: صيانــة وإصلاح 9 مواقع عسكرية، و 4 مبان للأمم المتحدة، ومبان سكن الموظفين المدنيين/العسكريين في 11 موقعا |
Se prevén créditos para el equipo no presupuestado en otras partidas que se requiere para la reubicación del alojamiento del personal de Jabriya a Kheitan, así como para reemplazar unidades cuya amortización se ha recomendado, a saber: | UN | ٨٩ - خصص هذا المبلغ للمعدات اﻷخرى التي لم يخصص لها مبلغ تحت أي بند آخر والمطلوبة لتجهيز سكن الموظفين المنقولين من الجابرية الى خيطان وللاستعاضة عن الوحدات الموجودة التي أوصي بشطبها على النحو التالي: |
4. vivienda para el personal diplomático y el personal de la Secretaría. | UN | 4 - سكن الموظفين الدبلوماسيين وموظفي الأمانة العامة. |
4. vivienda para el personal diplomático y el personal de la Secretaría. | UN | 4 - سكن الموظفين الدبلوماسيين وموظفي الأمانة العامة. |
4. vivienda para el personal diplomático y el personal de la Secretaría. | UN | 4 - سكن الموظفين الدبلوماسيين وموظفي الأمانة العامة. |
4. vivienda para el personal diplomático y el personal de la Secretaría. | UN | 4 - سكن الموظفين الدبلوماسيين وموظفي الأمانة العامة. |
4. vivienda para el personal diplomático y el personal de la Secretaría. | UN | 4 - سكن الموظفين الدبلوماسيين وموظفي الأمانة العامة. |
4. vivienda para el personal diplomático y el personal de la Secretaría. | UN | 4 - سكن الموظفين الدبلوماسيين وموظفي الأمانة العامة. |
4. vivienda para el personal diplomático y el personal de la Secretaría. | UN | 4 - سكن الموظفين الدبلوماسيين وموظفي الأمانة العامة. |
4. vivienda para el personal diplomático y el personal de la Secretaría. | UN | 4 - سكن الموظفين الدبلوماسيين وموظفي الأمانة العامة. |
4. vivienda para el personal diplomático y el personal de la Secretaría. | UN | 4 - سكن الموظفين الدبلوماسيين وموظفي الأمانة العامة. |
vivienda para el personal diplomático y el personal de la Secretaría. | UN | 4 - سكن الموظفين الدبلوماسيين وموظفي الأمانة العامة. |
vivienda para el personal diplomático y el personal de la Secretaría. | UN | ٤ - سكن الموظفين الدبلوماسيين وموظفي الأمانة العامة. |
vivienda para el personal diplomático | UN | ألف - سكن الموظفين الدبلوماسيين |
Mantenimiento y reparación de 9 bases de operaciones militares, 4 locales de las Naciones Unidas y las unidades de alojamiento para el personal civil y militar de 11 emplazamientos | UN | صيانــة وإصلاح 9 مواقع عسكرية، و 4 مبان للأمم المتحدة، ومباني سكن الموظفين المدنيين/العسكريين في 11 موقعا |
Se han prestado servicios de reparación y mantenimiento en 9 bases de operaciones militares, en 4 locales de las Naciones Unidas y en las unidades de alojamiento para el personal civil y militar de 11 emplazamientos | UN | تم إصلاح 9 مواقع عسكرية و 4 مبان للأمم المتحدة ومباني سكن الموظفين المدنيين/ العسكريين في 11 موقعا، وصيانتها |
El Departamento de Apoyo a las actividades sobre el Terreno ha aprovechado la oportunidad que le ha brindado la fase de puesta en marcha de la UNMISS para probar experimentalmente la aplicación de varios elementos de modularización, en particular en el ámbito del alojamiento del personal, el suministro de electricidad, la gestión de desechos, el suministro de agua y el bienestar. | UN | وقد اغتنمت إدارة الدعم الميداني الفرصة التي أتاحها بدء بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان لتجريب تنفيذ عدة عناصر للنمذجة، بما في ذلك سكن الموظفين والإمداد بالطاقة وإدارة النفايات وتوفير المياه والرفاه. |