ويكيبيديا

    "سلاح في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • arma en
        
    • armas en
        
    • pistola en
        
    • arma está en
        
    • arma a
        
    • un arma
        
    Todo régimen jurídico internacional debía tener por objeto prohibir el emplazamiento de cualquier tipo de arma en el espacio ultraterrestre. UN وينبغي أن يهدف نظام قانوني دولي إلى حظر وضع أي سلاح في الفضاء.
    El despliegue de cualquier arma en el espacio ultraterrestre podría tener como resultado una serie de secuelas graves. UN قد تنجم عن نشر أي سلاح في الفضاء الخارجي سلسلة من التداعيات الخطيرة المحتملة.
    El término " arma " en la Ley incluye las armas de fuego y armas nucleares, químicas o biológicas. UN ويشمل مصطلح " سلاح " في هذا القانون الأسلحة النارية أو الكيميائية أو البيولوجية أو النووية.
    Con algunos. Llevé al almirante Huidobro a EE UU a comprar armas en julio. Open Subtitles بعضهم، لقد أصطحبت الادميرال اويبدوبرو إلي أميركا لشراء سلاح في يوليو الماضي
    Hubo 372 tiroteos en masa el año pasado... 64 tiroteos en escuelas... y hay más de 300 millones de armas en nuestro país... Open Subtitles هناك 372 عملية إطلاق نار العام الماضي ومنهم 64 عملية في المدارس وهناك أكثر من 300 مليون سلاح في دولتنا.
    Estuve con una llamada toda la noche con la corporación... sin mencionar que tengo una pistola en mi cara. Open Subtitles كنت على الهاتف طوال الليل مع الفرع دون ذكر وضع سلاح في وجهي
    Un sospechoso con un arma está en el Campus. Open Subtitles يتواجد مُشتبه به يحمل سلاح في الحرم الجامعي
    Bastante profundo como para que alguien le pudiera poner un arma en su mano sin despertarlo y luego presionara el gatillo. Open Subtitles عميق كي يضع شخص سلاح في يده دون أيقاظه ومن ثم يضغط الزناد
    La gente sería más amable con un choque leve si supiera que tres de cada diez personas tiene un arma en su auto. Open Subtitles قد يتصرف الناس أكثر لطفاً مع مسبب الضرر لو علموا بأن 3 من أصل 10 يخبأون سلاح في سيارتهم
    Pensé que tenía un arma en la mano. Debo de admitirlo. Open Subtitles ظننت أن معه سلاح في يده علي أن أواجه الأمر
    Luego roba un banco, deshaciéndose de un arma en el proceso. Open Subtitles ثم يذهب لسرقة بنك مستخدماً سلاح في العملية
    Pero entonces, ¿por qué tener un arma en la SUV si no estaba planificando cometer asesinato? Open Subtitles لكن إذن لم كان عنده سلاح في السيارة الرياضية ان لم يكن يخطط لإرتكاب جريمة قتل؟
    Otra arma en el arsenal de Senna era su crueldad absoluta. Open Subtitles آخر سلاح في ترسانة سينا في والقسوة مع حزبه سقوطا حرا.
    Es muy difícil ir a la guerra con sólo un arma en tu mano y un soldado a tu lado y una promesa a la que te adhieres... Open Subtitles ماذا؟ إنه لأمر رهيب أن تذهب للحرب وليس لديك إلا سلاح في يدك وجندي بجوارك
    También prestó asistencia al Gobierno de Malí para la destrucción de unas 3.000 armas, en el contexto del proceso de paz en la región septentrional del país. UN وقدم البرنامج اﻹنمائي الدعم لحكومة مالي في تدمير نحو ٠٠٠ ٣ قطعة سلاح في سياق عملية السلام في شمال مالي.
    A ese respecto, fueron recolectadas y destruidas 3.411 armas en 1994 y 168 en 1995. UN وفي هذا الصدد، تم جمع وتدمير 411 3 قطعة سلاح في عام 1994، و 168 قطعة في عام 1995.
    Se afirma que los agentes colocaron dos armas en el vehículo, cerca al freno de mano del mismo, manipulando así la escena. UN ويؤكد المصدر أن أفراد الشرطة وضعوا قطعتي سلاح في المركبة، بالقرب من المكبَح اليدوي، متلاعبين بذلك بمسرح الأحداث.
    El sistema de vigilancia interno tampoco. No puedo encontrar armas en ningún lugar. Open Subtitles مراقبة الإنترنت منخفضة جداً أنا لا أستطيع إيجاد سلاح في أي مكان
    Sí, por suerte, no tenía una pistola en ese momento, o me hubiese convertido en viudo mucho tiempo atrás. Open Subtitles نعم ، لحسن الحظ لم يكن معي سلاح في ذلك الوقت لكنت اصبحت أرملة منذ وقت طويل
    Una pistola en manos de alguien que teme usarla es el arma más peligrosa del mundo no para la víctima sino para ustedes mismos. Open Subtitles المسدس في يد من يخاف استعماله هو اخطر سلاح في العالم ليس على الضحية المقصودة
    Un arma está en camino, dirigiéndose a Gotham. Open Subtitles "سلاح في طريقه، ليوجه على "غوثام
    No le pasará nada a esa niña, pero debemos tener en cuenta cada arma a nuestra disposición, hermano. Open Subtitles لن يحدث شيء لهذا الطفل، ولكن علينا أن ننظر كل سلاح في حوزتنا، شقيق.
    Debemos encontrar la manera de velar por que esa poderosa herramienta sea un arma que esté en nuestras manos y no en las suyas. UN ويجب أن نجد سبلا تجعلنا نتأكد من أن هذه الأداة القوية سلاح في أيدينا وليست في أيديهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد