ويكيبيديا

    "سلحفاة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tortuga
        
    • tortugas
        
    • tortuguita
        
    Y estos paseantes tenían por costumbre mostrar que eran hombres de ocio sacando una tortuga a pasear y permitiendo que el reptil marcara el paso. TED وهذا النظام فلانور كان قد ظهر من اجل رفاهية خاصة انه يقوم على اخذ سلحفاة للمشي اي وضع سلحفاة في طريق
    o la tortuga del pantano, que necesita praderas, insectos y sitios soleados. TED أو سلحفاة المستنقع، التي تحتاج للمروج رطبة وحشرات وأماكن مشمسة.
    ¡Bueno, acabo de salvar una tortuga. ¿Ustedes que han hecho de su vida? Open Subtitles حسناً جميعاً, لقد انقذت سلحفاة للتو ماذا فعلتم طوال حياتكم ؟
    Sr. tortuga, llámame si estás interesado en arreglar un día de juegos. Open Subtitles السيد سلحفاة. إتصل بي لو كنت مهتماً بترتيب موعداً للعب
    Masajes de espalda, vídeos de Youtube de tortugas y pájaros haciéndose amigos... Open Subtitles تدليك ظهر، فيديو على اليوتيوب لبداية صداقة سلحفاة و عصفور
    ¿Qué pasa si te envían una foto de una tortuga saliendo de un maletín? Open Subtitles ماذا لو أرسل لك شخص صورة سلحفاة تتسلق للخروج من حقيبة ؟
    Al principio, todo lo que podía ver era el caparazón de tortuga. Open Subtitles في البداية ، كل ما أمكنني رؤيته هو صدفة سلحفاة
    Y de vez en cuando encuentren un amigo, encuentren una tortuga, y den un largo y lento paseo. TED وبين كل هذا جد صديقاً .. جد سلحفاة واستمتع بمشي هادىء .. بمشي بطيء
    De la incisión surgió una tortuga que se alejó nadando, abriéndose paso con facilidad entre la tierra y el mar. TED خرجت سلحفاة من الجرح وسبحت بعيداً، وهي تتناوب بسهولة بين البحر واليابسة.
    ¿Alguien sabe la edad de la tortuga más vieja? ¿Alguna conjetura? TED هل يعرف أحدكم كم يبلغ عمر أكبر سلحفاة ؟ أية تخمينات ؟
    Como una vieja tortuga votiva aparcada en la esquina de un campo, cada día él veía al señor Akao, Open Subtitles و مثل سلحفاة كبيرة في السن موجودة في الحقل
    Siempre quise ser una gran tortuga de mar, siempre están felices. Open Subtitles أردت دائماً أن أكون سلحفاة بحرية، إنها سعيدة دائماً
    Viviré eternamente hasta el día en que me despierte y sea una tortuga. Open Subtitles أنا لن أموت سوف أعيش للأبد إلى أن يأتي يوم وأستيقظ وأجد نفسي سلحفاة
    que si no regresamos en 2 días y medio... seremos sopa de tortuga. Open Subtitles إن لم نعد بعد يومين ونصف سنصبح شوربة سلحفاة
    será mejor que me des esa tortuga. Open Subtitles يا غلام، ما رأيك بأن تسلمني سلحفاة البحر هذه؟
    -Bueno, si veo un Primord una tortuga voladora, o cualquier cosa que no deba estar en el agua conmigo gritaré. Open Subtitles -حسناً، اذا رايت وحش أو سلحفاة طائرة، او اي شيء مثل هذا لا ينتمي الى الماء، فسأصرخ
    . Podría ser un conejo que pelee contra el crimen, o una adorable tortuga. Open Subtitles يمكنه أن يكون أرنباً مُكافحاً للجريمة أو سلحفاة جديرة بالحب
    Por suerte había subido la calefacción ese día, si no, mi hombrecito se hubiera escondido como una tortuga en su concha, y no estaría colgando como una anaconda esperando la revancha. Open Subtitles أحمد الله أني أثرت نفسي, وألا كانت رجولتي أرتدت مثل سلحفاة تختبيء في صدفتها. بدلا من ذلك قد خرج مثل ثعبان الأنكوندا
    No, suelo caminar esposada a una cañería en compañía de una tortuga. Open Subtitles لا، اني اتجولُ دائمًا يتجول مكبلة اليدين مع انبوب البخار و سلحفاة.
    Un niño me contó de una tortuga marina, que si le soplas burbujas en la cara... Open Subtitles طفلِ ما أخبرني عن سلحفاة بحرية إذا نفختي الفقاعاتَ في وجهِها
    Usted me acuerdo más feliz tortugas marinas en todo el océano! ¡Gracias! Open Subtitles لقد أصبحت أسعد سلحفاة في المحيط، شكراً لكما.
    Por más que se esforzara, el mohel no podía lograr... que la tortuguita de Greg saliera de su caparazón. Open Subtitles وبالرغم من انه حاول بشدة, الراهب لم يستطع أن يخرج سلحفاة "جريج" الصغيرة من صدفتها. تعرفين؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد