En los últimos meses, el Gobierno ha avanzado notablemente en la consolidación de la autoridad del Estado en todo el país. | UN | 17 - اتخذت الحكومة في الأشهر القلائل الماضية خطوات محمودة صوب توطيد سلطة الدولة في جميع أنحاء البلد. |
:: Supervisar los progresos realizados en la consolidación de la autoridad del Estado en todo el país; | UN | :: رصد التقدم المحرز صوب بسط سلطة الدولة في جميع أنحاء البلد. |
:: Supervisar los progresos realizados en la consolidación de la autoridad del Estado en todo el país; | UN | :: رصد التقدم المحرز صوب بسط سلطة الدولة في جميع أنحاء البلد. |
Se lograron avances en el restablecimiento de la autoridad estatal en todo el país. | UN | 33 - أحرز تقدم في استعادة سلطة الدولة في جميع أنحاء البلد. |
Los avances en el restablecimiento y la consolidación de la autoridad del Estado en todo el país prosiguieron con lentitud. | UN | 32 - لا يزال التقدم في استعادة وتوطيد سلطة الدولة في جميع أنحاء البلاد يسير بوتيرة بطيئة. |
Han habido progresos en la consolidación de la autoridad del Estado en todo el país. | UN | 27 - أُحرز تقدم في توطيد سلطة الدولة في جميع أنحاء البلد. |
4.1 Avances hacia el restablecimiento de la autoridad del Estado en todo el territorio de Côte d ' Ivoire | UN | 4-1 إحراز تقدم في إعادة بسط سلطة الدولة في جميع أنحاء كوت ديفوار |
4.1 Avances hacia el restablecimiento de la autoridad del Estado en todo el territorio de Côte d ' Ivoire | UN | 4-1 إحراز تقدم في إعادة بسط سلطة الدولة في جميع أنحاء كوت ديفوار |
:: Consolidar la autoridad del Estado en todo el país; | UN | :: بسط سلطة الدولة في جميع أنحاء البلد؛ |
:: Consolidar la autoridad del Estado en todo el país; | UN | :: بسط سلطة الدولة في جميع أنحاء البلد؛ |
4.1 Restablecimiento de la autoridad del Estado en todo el territorio de Côte d ' Ivoire | UN | 4-1 إعادة بسط سلطة الدولة في جميع أنحاء كوت ديفوار |
Logro previsto 4.1: Restablecimiento de la autoridad del Estado en todo el territorio de Côte d ' Ivoire | UN | الإنجاز المتوقع 4-1: إعادة بسط سلطة الدولة في جميع أنحاء كوت ديفوار |
4.1 Restablecimiento de la autoridad del Estado en todo el territorio de Côte d ' Ivoire | UN | 4-1 اعادة بسط سلطة الدولة في جميع أنحاء كوت ديفوار |
Se registraron avances en la reinstauración de la administración del Estado y el restablecimiento de la autoridad estatal en todo el país. | UN | 41 - تم إحراز تقدم في إعادة توزيع موظفي إدارة الدولة وبسط سلطة الدولة في جميع أنحاء البلد. |
: Transición política sin complicaciones, establecimiento de procesos de gobernanza firmes y transparentes y ampliación de la autoridad estatal en todo el país | UN | الإنجاز المتوقع 1-1: تحقيق الانتقال السياسي السلس، وإنشاء عمليات للحوكمة تتسم بالقوة والشفافية وبسط سلطة الدولة في جميع أنحاء البلد |
IV. Extensión de la autoridad estatal en todo el país | UN | رابعا - بسط سلطة الدولة في جميع أنحاء البلد |
Además, también se prevé que la dotación de personal civil prestará asistencia al Gobierno en la extensión de la autoridad del Estado a todo el territorio de Sierra Leona. | UN | علاوة على ذلك، يتوقع أيضا أن يقوم الموظفون المدنيون بمساعدة الحكومة في توسيع سلطة الدولة في جميع أنحاء سيراليون. |
i) Restablecimiento de la administración del Estado y extensión de su autoridad en todo el país | UN | (ط) إعادة نشر إدارة الدولة وتوسيع نطاق سلطة الدولة في جميع أنحاء البلد |
1.1 Transición política sin tropiezos, establecimiento de procesos de gobernanza firmes y transparentes y ampliación de la autoridad estatal a todo el país | UN | 1-1 تحقيق الانتقال السياسي السلس، وإنشاء عمليات للحوكمة تتسم بالقوة والشفافية وبسط سلطة الدولة في جميع أنحاء البلد |
Uno de los aspectos principales era la preparación de las autoridades nacionales para el traspaso de las responsabilidades en materia de seguridad, la capacidad de las instituciones nacionales para mantener el orden público y controlar y asegurar las fronteras y la extensión de la autoridad del Estado por todo el país. | UN | ومن الأمور الرئيسية التي جرى التركيز عليها استعداد السلطات الوطنية لتسلم المسؤوليات الأمنية وقدرة المؤسسات الوطنية على حفظ القانون والنظام ومراقبة وتأمين الحدود، وبسط سلطة الدولة في جميع أنحاء البلد. |
La FPNUL tiene la intención de asignar las dos terceras partes de sus recursos de efecto rápido a iniciativas destinadas a apoyar el ejercicio de la autoridad del Estado en toda la zona de operaciones, así como a actividades de fomento de la confianza. | UN | وتعتزم اليونيفيل تخصيص ثلثي موارد الأثر السريع لديها لمبادرات ترمي إلى دعم توسيع نطاق سلطة الدولة في جميع أنحاء منطقة العمليات وكذلك لأنشطة بناء الثقة. |